My position on a hillside above the city of Setúbal has allowed me to photograph it from a privileged position. From this height, the city is compact and the horizon line is broken by the island that emerges and occupies a significant part of it. A line of ferries cross it several times a day carrying passengers, goods and vehicles. From this position, you can see a fairly square city with three important avenues from which the rest of the streets emerge. You can perfectly see its port area with some cargo ships docked in this port.
Mi posición desde una ladera en lo alto de la ciudad de Setúbal me ha permitido fotografiarla desde una posición privilegiada. Desde esta altura se presenta una ciudad compacta y la línea de horizonte se rompe por la isla que emerge y ocupa una parte importante de este. Una línea de ferris cruzan varias veces al día llevando pasajeros, mercancías y vehículos. Desde esta posición se observa una ciudad bastante cuadriculada con tres importantes avenidas de las que surgen el resto de las calles. Se puede observar perfectamente su parte portuaria con algún buque de carga atracado en este puerto.
Walking through the streets, you notice the maritime influence that gives air to the entire city. There is an important and defined part of the city in its old town closest to the fishing port with lower buildings and single-family homes. I suppose that many of these little houses belonged to those sailors and people who lived off the sea in a remote time.
Al pasear por las calles se da uno cuenta de la influencia marinera que le da aire a toda la ciudad. Hay una parte importante y definida de la ciudad en su casco antiguo más cercano al puerto pesquero con edificios más bajos y casas unifamiliares, supongo que muchas de estas casitas eran de aquellos marineros y gente que vivía de la mar en un tiempo remoto.
Along its promenade you can see some works of art, architecture and statues that make this walk an entertainment. A small tourist boat makes trips to see the schools of dolphins that abound on its coasts. Its main square is a place and meeting point for many of its inhabitants and as a visitor it is one of the places that I liked most in this beautiful city. I hope you liked this report, greetings friends.
Por su paseo marítimo se pueden observar algunas obras de arte , arquitectura y estatuas que hacen de este paseo un entretenimiento. Un pequeño barco turístico hace viajes para ver los bancos de defines que abundan en sus costas. Su plaza mayor es un lugar y punto de reunión de muchos de sus habitantes y como visitante es uno de los puntos que más me ha gustado de esta hermosa ciudad. Espero os haya gustado este reportaje, saludos amigos.
Spanish
Mi posición desde una ladera en lo alto de la ciudad de Setúbal me ha permitido fotografiarla desde una posición privilegiada. Desde esta altura se presenta una ciudad compacta y la línea de horizonte se rompe por la isla que emerge y ocupa una parte importante de este. Una línea de ferris cruzan varias veces al día llevando pasajeros, mercancías y vehículos. Desde esta posición se observa una ciudad bastante cuadriculada con tres importantes avenidas de las que surgen el resto de las calles. Se puede observar perfectamente su parte portuaria con algún buque de carga atracado en este puerto.
Al pasear por las calles se da uno cuenta de la influencia marinera que le da aire a toda la ciudad. Hay una parte importante y definida de la ciudad en su casco antiguo más cercano al puerto pesquero con edificios más bajos y casas unifamiliares, supongo que muchas de estas casitas eran de aquellos marineros y gente que vivía de la mar en un tiempo remoto.
Por su paseo marítimo se pueden observar algunas obras de arte , arquitectura y estatuas que hacen de este paseo un entretenimiento. Un pequeño barco turístico hace viajes para ver los bancos de defines que abundan en sus costas. Su plaza mayor es un lugar y punto de reunión de muchos de sus habitantes y como visitante es uno de los puntos que más me ha gustado de esta hermosa ciudad. Espero os haya gustado este reportaje, saludos amigos.
Categoría | Phototalent |
Ajustes | ISO-100 f/8 1/100s |
Cámara | Nikon D7100 - Olympus E410 y Kodak Z |
Lente | Nikkor or Olympus |
Localización | Spain |
Image ©oscarps. All Rights Reserved.
Original content by @oscarps
Congratulations, your post has been added to WorldMapPin! 🎉
Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!
Want to have your post on the map too?
Congratulations @oscarps!
You raised your level and are now a Minnow!
Check out our last posts:
From Venezuela, our witness drives decentralization and the adoption of Web3 technology, creating opportunities for the local community and contributing to the global ecosystem. // Desde Venezuela, nuestro testigo impulsa la descentralización y la adopción de la tecnología Web3, generando oportunidades para la comunidad local y contribuyendo al ecosistema global.
Sigue, contacta y se parte del testigo en: // Follow, contact and be part of the witness in:
Hiya, @lauramica here, just swinging by to let you know that this post made it into our Honorable Mentions in Travel Digest #2316.
Your post has been manually curated by the @worldmappin team. If you like what we're doing, please drop by to check out all the rest of today's great posts and consider supporting other authors like yourself and us so we can keep the project going!
Become part of our travel community: