Cooking Sunday - Domingo de cocina

in GEMS4 years ago

Very good night dear hive!

Muy buenas noches querida colmena!

This Sunday was my day in the kitchen. The weekends are those days when I try to prepare something tasty to share with my wife and my oldest daughter, (the youngest is still only fed with breast milk) taking advantage of the fact that they are the only days when we can share lunch as a family.

Este domingo fue mi día en la cocina. Los fin de semana son esos día en que intento preparar algo rico para compartir con mi esposa y mi hija mayor, (la más pequeña aún se alimenta únicamente con leche materna) aprovechando que son los únicos días en que podemos compartir el almuerzo en familia.

DSCN6612.JPG

The menu chosen for the occasion was loin stuffed with vegetables.

El menú elegido para la ocasión fue lomo relleno de verduras.

The preparations for today's lunch, although quite simple, to make everything more tasty, the ideal is to prepare it a day earlier. That is why the preparations began on Saturday night, to let the meat marinate in a homemade broth made by my wife.

Los preparativos para el almuerzo de hoy si bien son bastante sencillos, para que todo esté más sabroso, lo ideal es prepararlo un día antes. Por ello los preparativos comenzaron el sábado a la noche, para dejar macerar la carne en un caldo casero hecho por mi esposa.

DSCN6614.JPG

DSCN6617.JPG

DSCN6622.JPG

I used the following ingredients in the preparation:

  • 1,750 kilos of loin
  • Homemade broth (I'll share the recipe with you)
  • Celery
  • Garlic
  • Cabbage
  • Tomato
  • Carrot
  • Parsley
  • Green pepper
  • Sautéed onion and red pepper
  • Leek
  • Grated cheese
  • Olive Oil
  • Salt and pepper to taste

En la preparación utilicé los siguientes ingredientes:

  • 1.750 kilos de lomo
  • Caldo casero (ya compartiré con ustedes la receta)
  • Apio
  • Ajo
  • Repollo
  • Tomate
  • Zanahoria
  • Perejil
  • Morrón Verde
  • Cebolla y morrón rojo salteado
  • Ajo puerro
  • Queso rallado
  • Aceite de Oliva
  • Sal y pimienta a gusto

DSCN6620.JPG

DSCN6619.JPG

DSCN6626.JPG

The preparation began by chopping the celery, garlic, cabbage, dicing the tomato and grating two carrots. After placing all the ingredients in a boul I added a little salt, pepper and olive oil so that the vegetables would integrate their flavor.

La preparación comenzó picando el apio, el ajo, el repollo, cortar el tomate en cubos y rallar dos zanahorias. Después de colocar todos los ingredientes en un boul le agregué un poco de sal, pimienta y aceite de oliva para que las verduras vayan integrando su sabor.

After leaving the vegetables in the fridge for two hours, add parsley, onion and red pepper previously sautéed, garlic, leek and green pepper.

Después de dejar reposar las verduras por dos horas en la heladera, le agregue perejil, cebolla y morrón rojo previamente salteados, ajo puerro y morrón verde.

DSCN6627.JPG

DSCN6633.JPG

To all that preparation I mixed it, added some balsamic vinegar and took it to the fridge until the next day.

A toda esa preparación la mezclé, le agregué un poco de aceto balsámico y lo llevé a la heladera hasta el otro día.

After finishing the vegetables I took the loin, opened it in the middle and spread it with plenty of homemade broth. The loin as well as the vegetables went to the refrigerator to let it macerate until Sunday morning.

Después de terminar con las verduras tomé el lomo, lo abrí al medio y lo unte con abundante caldo casero. El lomo al igual que las verduras fueron a la heladera para dejarlo macerar hasta el domingo a la mañana.

DSCN6629.JPG

DSCN6634.JPG

On Sunday I started at 9 a.m. by stuffing the loin with the vegetables prepared the night before.

El domingo comencé a las 9 de la mañana rellenando el lomo con las verduras preparadas la noche anterior.

Once the loin had enough filling I sewed it with thread and needle so that the vegetables would not escape during cooking.

Una vez que el lomo tuvo suficiente relleno lo cosí con hilo y aguja para que las verduras no se escapen durante la cocción.

DSCN6639.JPG

DSCN6642.JPG

The next step was to take a glass bowl and cover it with aluminum foil. When I finished sewing the meat, I put it in the bowl, passed some broth on the outside and threw the leftover vegetables over the meat until it was almost completely covered.

El paso siguiente fue tomar una fuente de vidrio y cubrirla con papel de aluminio. Cuando terminé de coser la carne lo coloqué en la fuente, le pasé caldo en el exterior y le tiré las verduras que sobraron sobre la carne hasta cubrirlo en su casi totalidad.

DSCN6645.JPG

DSCN6646.JPG

DSCN6649.JPG

DSCN6653.JPG

The last step was to cover the dish with aluminum foil so as not to lose the flavors and it was baked on a low heat for 3 hours.

El último paso fue cubrir la fuente con papel de aluminio para no perder los sabores y fue al horno a fuego lento durante 3 horas.

DSCN6655.JPG

DSCN6658.JPG

DSCN6663.JPG

DSCN6661.JPG

To accompany the loin with vegetables I prepared a mashed potato, which was a good complement.

Para acompañar el lomo con verduras preparé un puré de papas, lo cual fue un buen complemento.

WhatsApp Image 20200712 at 12.09.31.jpeg

IMG_20200712_141611.jpg

I hope you liked it!

Espero les haya gustado!

I leave you a big hug!

Les dejo un gran abrazo!

Original content of @pablo1601
Nikon Coolpix P900 and smartphone Huawei GW camera