My Survival Course-Part 3 of 3 / Mi Curso de Supervivencia-Parte 3 de 3 [Eng / Esp]

in GEMS5 years ago (edited)

Today I will bring you the end of the great story of survival, I brought a very long story but already the third and last part is ready.

If you like long reading and adventures I recommend you to read the first and second parts.

Hoy les traeré el final de la gran historia de supervivencia, traje una historia muy larga pero ya la tercera y última parte esta lista.

Si te gusta la lectura larga y aventuras te recomiendo leer la primera y segunda parte.

DSC05819.JPG

Jungle Survival:

After the great experience in the sea (hypothermia, dehydration and the longest night of my life) and in the coast (a succulent crab soup, fishing and building a shelter), we have to start the journey uphill to the jungle, walking from the coast to enter the jungle where the procedure was similar to the previous ones but the experience was completely different the humidity and tropical temperature were strong obstacles.

When we arrived, we had to build our shelter, which in this case was built with bamboo and leaf. The area where the shelter would be built was cleaned and the search for material and food began, as I explained in the previous publications, we were organized in groups of eight people, and the responsibilities were delegated.

Supervivencia en Selva:

Después de la gran experiencia en el mar (hipotermia, deshidratación y la noche más larga de mi vida) y en la costa (una suculenta sopa de cangrejos, pescar y construir un refugio), nos toca empezar el recorrido cuesta arriba a la selva, caminando desde la costa hasta adentrarnos a la selva donde el procedimiento fue parecido a los anteriores pero la experiencia fue completamente diferente la humedad y la temperatura tropical fueron fuertes obstáculos.

Llegando nos toca construir nuestro refugio que en este caso fue construido con bases de bambú y hojas, se limpió el área donde se construiría el refugio para dormir y empezó la búsqueda de material y comida, como explique en las anteriores publicaciones nos encontrábamos organizados en grupos de ocho personas, y se delegaron las responsabilidades, en esta ocasión me toco salir a buscar comida.

WhatsApp Image 2020-08-19 at 11.16.19 PM.jpeg

Looking for food

I left the place where the shelters were being built and with a little knowledge of when I lived in the camp with my father, it was easy for me to locate myself and also to get food. I found a Cocoa tree the fruits were high, but it had five mature ones that I know would relieve the group and I started to climb the small tree, know that the hunger I had given me strength to get the five cocoa fruits, when I came down from the tree I ate half of one.

Know that luck, if exist! back to camp I found a plant of "Topochos" with a cluster between pints and green, do not hesitate and cut the cluster and take it with my group which was very happy because I arrived with enough food.

Buscando alimentos

Salí del lugar donde se estaban construyendo los refugios y con un poco de conocimiento de cuando viví en el campo con mi padre se me hiso fácil ubicarme y también conseguir alimentos. Encontré un árbol de Cacao los frutos estaban altos, pero tenía cinco maduros que sé que aliviarían al grupo y empecé a subir el pequeño árbol, sepan que el hambre que tenía me dio fuerza para conseguir los cinco frutos de cacao, cuando bajé del árbol me comí la mitad de uno.

Sepan que la suerte si existe de regreso al campamento encontré una planta de “Topochos” con un racimo entre pintones y verdes, no lo dude y corte el racimo y lo lleve con mi grupo el cual se puso muy feliz porque llegue con suficiente comida.

DSC05791.JPG

The storm:

At nightfall, the shelters were finished and we made a soup with the topochos and supported the energy with cocoa. The day was difficult but I don't know if the adaptation or the fatigue made it seem lighter than the other two experiences. However, as night fell the weather changed radically, which was produced by a storm that started at 21:00 and ended at 05:00, and although the shelters were very dedicated they did not last that long, I remember that in the shelter where I was, the water started to cross the deck at approximately 00:00. And I woke up again wet and very cold, this time without hypothermia.

I am very happy to be able to share this great story of my life with you, in each one of the experiences a beautiful lesson and learning and although it was difficult to live these circumstances, today they make me laugh and they are good stories that I will tell to my children and grandchildren, in any case, I will invite you to read my blog.

La Tormenta:

Al caer la noche se encontraban los refugios culminados logramos hacer una sopa con los topochos y apoyamos la energía con el cacao. El día fue difícil pero no sé si la adaptación o el cansancio hiso que pareciera más ligero que las otras dos experiencias. Sin embargo, al caer la noche el clima cambio radicalmente, lo produjo esto fue una tormenta que empezó a las 21:00 y culmino a las 05:00, y aunque los refugios tuvieron mucha dedicación no aguantaron tanto, recuerdo que en el refugio donde me encontraba el agua empezó a atravesar la cubierta aproximadamente a las 00:00. Y amanecí de nuevo mojado y con mucho frío, en esta oportunidad sin hipotermia.

Me alegra mucho poder compartir esta gran historia de mi vida con ustedes, en cada una de las experiencias una lección y aprendizaje hermoso y aunque fue difícil vivir estas circunstancias hoy dan risa y son buenas historia que contare a mis hijos y nietos, en cualquier caso, los invitare a leer mi blog.

11952996_1607136952881908_4665263140254688356_n.jpg

My group finished the course

The photos are my property, retouched with Windows photo editor/ Las fotografías son de mi propiedad, retocadas con editor de foto de Windows.

Sort:  

Sin duda alguna, una aventura para valientes. Te felicito por tu constancia y resistencia, gracias por compartir esta historia fabulosa, me encantaron las fotografías y el contenido. Un abrazo y mi cariño para tí, querido @rafaelgreen.

Muchas Gracias @siempre es bueno un comentario tuyo de esos que animan a escribir mas últimamente he estado ocupado, por eso no he estado muy activo, pero acá taje esa larga historia. igualmente mucho cariño y un abrazo de regreso.

Congratulations, your post has been upvoted by @dsc-r2cornell, which is the curating account for @R2cornell's Discord Community.

Manually curated by @jasonmunapasee

r2cornell_curation_banner.png

Que gran experiencia, te leo y me provoca seguir haciéndolo.

Cada historia es interesante y los detalles son muy importantes no lo olvides.

Todos queremos saber, que bicho te pico, que te gusto o fastidio, que te perturbo o te relajo. Esas historias secretas de los militares que los civiles desconocemos, todo lo que puedas contar sin que te perjudique.

Gracias por Compartir parte de tu vida. 💋👍

Gracias amiga por el constante apoyo, que bueno que te guste lo que hago y público. Espero seguir compartiendo mas experiencias.