UNA DURA REALIDAD EN CUARENTENA/A HARD REALITY IN QUARANTINE

in GEMS3 years ago
Hola amigos de HIVE, hoy es un sábado más que se acerca a su fin, aunque es semana de flexibilización, la diferencia no es mucha. Esto se debe a que aún es difícil salir a dar un paseo por la falta de gasolina en nuestro país.

Hello friends of HIVE, today is one more Saturday that is nearing its end, although it is a week of flexibility, the difference is not much. This is because it is still difficult to go out for a walk due to the lack of gasoline in our country.

playa 1.jpg

El encierro en mi casa me ha permitido valorar muchas cosas, que antes tenia y no y no le daba el valor necesario.

Being locked up in my house has allowed me to value many things, which I had before and did not and did not give the necessary value.

Hoy en la mañana a esos de las 8 am me disponía a publicar mi post en HIVE y ¡zas! sorpresa, como cosa rara se nos fue la luz.

Today in the morning at 8 am I was about to publish my post on HIVE and wham! surprise, as a strange thing the power went out

IMG_20160214_133920.jpg

Inmediatamente pensé, si no hubiera el problema de la gasolina, con seguridad, ya estuviera partiendo para el río. Mi lugar preferido para esos días de calor y aburrimiento.

I immediately thought, if there were not the problem of gasoline, surely, I would already be leaving for the river. My favorite place for those days of heat and boredom.

Aún tengo una duda con respecto a la cuarentena en Venezuela, ya que observo que muchos mantienen el mismo estilo de vida, con la excepción de muchos, que si solíamos salir a dar un paseo en carro, visitar a la familia, disfrutar de un día de playa, en fin, hoy más que nunca empiezo a extrañar mi libertad.

I still have a question regarding the quarantine in Venezuela, since I observe that many maintain the same lifestyle, with the exception of many, that if we used to go out for a car ride, visit family, enjoy a day On the beach, in short, today more than ever I begin to miss my freedom.

Extraño muchas cosas que solía hacer antes de esta crisis económica, porque considero que más que una cuarentena nuestro confinamiento no se debe a la pandemia del virus, nuestro confinamiento se debe a no poder movilizarnos por la falta de combustible, por la falta de dinero, el cual en estos momentos es insuficiente para cubrir los gastos de entretenimiento.

IMG-20150906-WA0007.jpg

>I miss many things that I used to do before this economic crisis, because I consider that more than a quarantine our confinement is not due to the virus pandemic, our confinement is due to not being able to mobilize due to lack of fuel, lack of money, which at the moment is insufficient to cover entertainment expenses.

Hace algunos días el presidente de mi país tuvo el descaro de hablar de unas navidades felices, permitiendo una flexibilización es sitios públicos como parques, playas, pero no tomó en cuenta el gasto económico que puede acarrear un simple paseo a un río o parque, aunque se lleve la comida, el costo de la gasolina es superior a 50$ , cantidad tan alta que necesitaríamos un año de trabajo, en nuestro país.

A few days ago the president of my country had the audacity to speak of a happy Christmas, allowing flexibility in public places such as parks, beaches, but did not take into account the economic expense that a simple walk to a river or park can entail, although take the food, the cost of gasoline is over $ 50, an amount so high that we would need a year of work in our country.

IMG-20160316-WA0006.jpg

Nuestra cuarentena no lleva solo 6 meses, lleva más de dos año, desde que nuestros ingresos económicos se volvieron sal y agua. Aún me cuesta creer que un simple paseo al río, o un parque sea un sacrificio para mi familia y muchos venezolanos, me duele aceptar esta triste realidad.

Our quarantine has not only taken 6 months, it has been more than two years, since our economic income became salt and water.
I still find it hard to believe that a simple walk to the river, or a park is a sacrifice for my family and many Venezuelans, it hurts me to accept this sad reality.

@Safiro
Si te gustó el Post, no olvides votar, comentar y compartir. Sí quieres saber más, no dudes en visitar mi perfil. Todas las fotografías son propiedad de la Autora.

@Safiro
If you liked the Post, don't forget to vote, comment and share. If you want to know more, do not hesitate to visit my profile. All photographs are property of the Author.

Sort:  

Hola @safiro, hermosa publicación. Bonitas fotos, me encanta el rio. Tal vez porque yo nací en el campo, me encanta la naturaleza.
estas situación en el país y un agrego más que es la aparición de ese virus, que no es más que un plan de muchos seres interesados en seguir controlando al ser humano, a través del miedo. Bueno yo siempre digo todo mal tiene un bien oculto, muchos aprendizajes, realmente de acuerdo contigo valorar más las cosas que tenemos, la familia, amigos, etc. Por otro lado la situación interna, el deterioro interno es tremendo y pues no limita a realizar algunas cosas. Lo importante es amiga mantener la fe en nuestro Padre Creador, aferrarnos a él, y seguir pidiendo su ayuda desde la tranquilidad. Somos unos guerreros de la Luz. Vamos para adelante.