Una invitación especial ···· A special invitation

in GEMS4 years ago
photo_20200912_184043.jpg


Hola queridos Hivers!
Hello dear Hivers!

Que tal va su día? Pues mi tarde fue un poco fuera de lo normal considerando que aun estamos en cuarentena, en estos momentos en mi país estamos en una semana llamada " flexible " lo que quiere decir que podemos salir a comprar, trabajar, o visitar a nuestros familiares o amigos, hasta una hora tope, bastante flexible diría yo, entonces aprovechando esta semana aceptamos la invitación de Charlotte y su esposo

Ellos tienen una empresa de embutidos o chorizos, pizzas, pan, ya que el esposo de Charlotte cuyo nombre es Luis Jeanpier es nativo de Italia, y desde hace mucho tiempo han querido invitarnos a comer una de sus deliciosas creaciones, como decir que no a esta clase de invitaciones ? amo la comida jaja y mas si es diferente a la que normalmente comemos en Venezuela

How is your day going? My afternoon was a bit out of the ordinary considering that we are still in quarantine, at the moment in my country we are in a week called "flexible" which means that we can go shopping, work, or visit our family or friends, up to a deadline, quite flexible I would say, so taking advantage of this week we accepted the invitation of Charlotte and her husband

They have a sausage or chorizo company, bread, pizzas, since Charlotte's husband whose name is Luis Jeanpier is a native of Italy, and for a long time they have wanted to invite us to eat one of their delicious creations, like saying no to this kind of invitations ? I love the food haha and more if it is different from what we normally eat in Venezuela


photo_20200912_184109.jpg
photo_20200912_184112.jpg

Luego de llegar al departamento, establecer una grata conversación y podernos al día con las actividades, me dirigí a la cocina para ver que nos estaba preparando el señor Luis, me explico que tenia estos chorizos de pollo recién preparados, lo único diferente que tiene este a otros que ha hecho es que no tienen nada de grasa, lo que lo convierte en un tipo de chorizo sano, ademas como ven en la foto estaba condimentado por dentro, entonces coloco una sarten con aceite ( solo un poco ) y coloco los chorizos, mientras calentaba pico una cebolla pequeña para darle mas sabor al chorizo mientras de cocinaba

After arriving at the flat, establishing a pleasant conversation and catching up on activities, I went to the kitchen to see what Mr. Luis was preparing for us, he explained that he had these freshly prepared chicken sausages, the only difference between this and others he has made is that they have no fat at all, which makes it a kind of healthy chorizo, also as you see in the picture it was spiced inside, so he put a pan with oil (just a little) and put the chorizo, while heating, peak a small onion to give more flavor to the chorizo while cooking


video_20200912_184020.gif

Aquí agrego la cebolla y fue mezclando sin parar para que el jugo de esta se impregne en el chorizo de pollo

Here he add the onion and he mix it without stopping so that the juice of this one is impregnated in the chicken sausage


video_20200912_184025.gif

En esta parte se tomo un momento para ir a la nevera y buscar una salsa, la cual no tenia nombre, se la agrego a los chorizos de pollo y por ultimo unos condimentos, le pregunte que era esa salsa y me dijo que es un secreto, una salsa que aprendió a hacer en Italia, justo en ese momento el apartamento se lleno de un delicioso aroma

In this part he took a moment to go to the fridge and look for a sauce, which had no name, he added it to the chicken sausages and finally some condiments, I asked him what that sauce was and he told me that it was a secret, a sauce that he learned to make in Italy, just at that moment the flat was filled with a delicious aroma


photo_20200912_184117.jpg
photo_20200912_184052.jpg

Como resultado final las abrió por la mitad y baño en esa deliciosa salsa secreta, acompañado de un bollo de masa de maíz con queso rayado por encima, que delicia!! comí como tres de esos jajaja hasta hable con el señor Luis para que me enseña a realizar embutidos así de sabrosos

Lo que mas me agrado de este departamento fue el gran ventanal que tiene justo en la sala de estar, ilumina todo por dentro, ademas tienes una vista panorámica de todo el sector donde vives, justo estaba lloviznando y era una hermosura ver el cielo así, esta fue mi tarde de hoy que comparto con ustedes, gracias por leer y brindarme su apoyo, lo valoro mucho! hasta un próximo post, sugarelys.

As a final result he opened them in half and bathed them in that delicious secret sauce, accompanied by a corn dough bun with grated cheese on top, what a delight! I ate like three of those hahaha until I spoke with Mr. Luis so that he teaches me how to make sausages that tasty

What I liked most about this flat was the big window that it has right in the living room, it illuminates everything inside, besides you have a panoramic view of the whole sector where you live, it was just drizzling and it was a beauty to see the sky like that, this was my afternoon today that I share with you, thanks for reading and giving me your support, I appreciate it very much! until a next post, sugarelys.


photo_20200722_190101.jpg