ENG-TR // GREEN MADRASAH - YE┼×─░L MEDRESE onu

in GEMS ÔÇó last year (edited)
Herkese merhaba ­čľÉ´ŞĆ

Sizlere Bursa'da bir m├╝zeden bahsetmek istiyorum. T├╝rk ve ─░slam Eserleri M├╝zesi Ye┼čil semtini sevdi─čimi daha ├Ânceki postlar─▒mda belirtmi┼čtim. Semt i├žinde Osmanl─▒ d├Âneminden kalma bir ├žok yap─▒ mevcut.

YE┼×─░L MEDRESES─░
Ye┼čil Medresesi; Bu medrese ├çelebi Sultan Mehmed taraf─▒ndan 1419 y─▒l─▒nda yapt─▒r─▒lm─▒┼čt─▒r. Osmanl─▒ zaman─▒nda , Bursa'n─▒n en ├Ânemli medresesi oldu s├Âylenmektedir. Dikd├Ârtgen avlu ├ževresinde 13 oda ve giri┼čden ibarettir. Yap─▒lan restorasyon ├žal─▒┼čmalar─▒nda sonra 1975 y─▒l─▒ndan sonra T├╝rk ─░slam Eserleri M├╝zesi olarak hizmet vermektedir.


Hello everyone ­čľÉ´ŞĆ
I would like to tell you about a museum in Bursa. Turkish and Islamic Arts Museum I have stated in my previous posts that I love the Ye┼čil district. There are many buildings from the Ottoman period in the district.

GREEN MADRAS
Green Madrasa; This madrasa was built by Çelebi Sultan Mehmed in 1419. It is said that during the Ottoman period, it was the most important madrasah of Bursa. It consists of 13 rooms and an entrance around a rectangular courtyard. After the restoration works, it has been serving as the Turkish-Islamic Arts Museum after 1975.

img20220131161650.jpg

Konum
M├╝ze olarak kullan─▒lan her odas─▒ ayr─▒ ayr─▒ g├╝zellikler sergilenen enerjisi ├žok g├╝zel bir yap─▒.

It is a very beautiful building, which is used as a museum, and each room exhibits different beauties.

img20220131161206.jpg
M├╝zenin ┼čimdilik sadece bir odas─▒ndan bahsedecim. ─░lk foto─črafta "Ye┼čil t├╝rbe mihrap perdesi" ve "Ye┼čil t├╝rbe kap─▒ perdesi" yer almaktad─▒r. Tarihe tan─▒kl─▒k etmi┼č bu eserle inan─▒lmaz, bunlara dokunmak ├žok farkl─▒ bir duygu.

Let me talk about only one room of the museum for now. In the first photo, there are "Green tomb altar curtains" and "Green tomb door curtains". It is incredible with this work that has witnessed history, it is a very different feeling to touch them.

img20220131161548.jpg

Eski d├Ânemlerde kad─▒nlar─▒n kulland─▒─č─▒ i┼člemeli ta┼čl─▒ ├Âzel tak─▒lar ve onlar─▒n konuldu─ču el i┼či m├╝cevher sand─▒─č─▒. Ke┼čke benim olsa ­čśŹ

Special jewelery with embroidered stones used by women in the Ottoman period and a handmade jewelery box in which these are kept. I wish it was mine ­čśŹ

Ba┼čl─▒klardaki ince i┼č ­čśŹ Kemerler, renklerin uyumu her bir aksesuara bay─▒ld─▒m.

Fine work on the titles ­čśŹ Belts, harmony of colors I love every accessory.

img20220131161202.jpg
Kolyeler bilekliklerde akl─▒m kald─▒ otantik ┼čeyleri sevdi─čim i├žin tam bana hitap ediyor. Tak─▒larda
daha ├žok alt─▒n ve g├╝m├╝┼č kullan─▒lm─▒┼č.

I'm stunned by necklaces and bracelets, it appeals to me as I love authentic things. in jewelry mostly gold and silver were used.

img20220131161318.jpg
Osmanl─▒ d├Âneminde Bursa y├Âresel kad─▒n giyisileri. U├ž etekleri, iclikler, ┼čalvar, cepken, i├ž g├Âmlek, ba┼čl─▒k, yazma. Bildi─čim kadar─▒yla bunlar var. Tahminime g├Âre bir ka├ž par├ža daha olmal─▒. O d├Ânemlerde giyinip s├╝slenmek cok zahmetli g├Âr├╝n├╝yor , ├žok vakit ald─▒─č─▒ kesin hi├ž bana g├Âre degil ­čÖł

Bursa local women's clothing in the Ottoman period. End skirts, laces, shalwar, pocket, inner shirt, cap, writing. As far as I know they exist. My guess is there should be a few more pieces. As far as I can see, it was difficult to dress and decorate in those times, it sure took a lot of time ­čÖł

img20220131161441.jpg
Kars Hal─▒s─▒, Y├╝n, 20 yy. ba┼č─▒ El dokumas─▒ farkl─▒ y├Ârelere ait hal─▒lar da sergileniyor. Tek tek her ilme─či nas─▒l bir sab─▒rla dokunmu┼č inan─▒lmaz geliyor.

Kars Carpet,Wool, Early 20th century
Hand-woven carpets from different regions are also on display. It's incredible how patiently each thread is woven.

img20220131161420.jpg
Kafkas Hal─▒s─▒, Y├╝n, 20 yy, ba┼č─▒

Caucasian Carpet, Wool, Early 20th century

img20220131161410.jpg

Zili Dokuma, Y├╝n, 20 yy. ba┼č─▒

Zili Weaving, Wool, Early 20th century

M├╝zenin her odas─▒ ayr─▒ g├╝zellikte bir ay i├žersinde iki defa ziyaret ettim­čśŐ
├ľzellikle ak┼čam ├╝st├╝ daha bir g├╝zel oluyor, g├╝ne┼čin ─▒┼č─▒klar─▒ a─ča├žlar─▒n aras─▒ndan s├╝z├╝l├╝p g├Ârsel ┼č├Âlen sunuyor. Ku┼č sesleri e┼čli─činde bu manzaray─▒ izlemek bile yetiyor. M├╝zenin di─čer odalarindaki guzellikleri sonraki postum sizlere aktaraca─č─▒m. G├Âr├╝┼čmek ├╝zere

Every room of the museum is different, I visited it twice this month­čśŐ It is especially beautiful in the evening, the sun rays filtering through the trees offer a visual feast. It is enough to watch this view accompanied by bird sounds. I will tell you about the beauties in the other rooms of the museum in my next article. See you

Mucizeler Bizlerle Olsun­č¬ä

UzerCananÔśś´ŞĆ

Sort:  

Farkl─▒ k├╝lt├╝rlerde dokunan hal─▒lar ger├žekten birbirinden ├žok farkl─▒. ┼×ekiller ve desenler ├žok farkl─▒ ve ├žok g├╝zel.
B├Âyle antika ┼čeyleri ├žok seviyorum. M├╝zeleri ve tarihi eaerleri ├žok sevdi─čim gibi. !PIZZA

Bu motiflerinde anlamlar─▒ var asl─▒nda hi├ž biri bo┼čuna dokunmuyor.

B├Âyle antika ┼čeyleri ├žok seviyorum. M├╝zeleri ve tarihi eaerleri ├žok sevdi─čim gibi

Bunu duydu─čuma cok sevindim. Bende ├žok ama ├žok seviyorum.

Yay! ­čĄŚ
Your content has been boosted with Ecency Points, by @uzercanan.
Use Ecency daily to boost your growth on platform!

Support Ecency
Vote for new Proposal
Delegate HP and earn more

Mis gibi tarih kokan g├╝zel bir yaz─▒ haz─▒rlam─▒┼čs─▒n o ├žeyiz sand─▒─č─▒n─▒ ben de ├žok be─čendim ,­čĄŚ­čśŹ

Te┼čekk├╝rler can─▒m. Sand─▒k efsane ­čśŹ