Cuando la llama se apaga // When the flame goes out

in GEMS4 years ago (edited)

Cocinar a leña y crear fogones artesanales se ha vuelto de moda en Venezuela. ¿La razón?, simplemente carecer de gas doméstico.

imagen.png

Después de largas esperas infructuosas, esperando que la prestadora de servicio del gas doméstico entregue el recurso, se observa como el venezolano ha buscado la manera de resolver su situación. No solo cocina a leña, también ha regresado a las cocinas de barro, kerosene y las cocinas eléctricas.

Cooking with wood and creating artisan stoves has become fashionable in Venezuela. The reason? Simply lack of domestic gas.

After long unsuccessful waits, waiting for the domestic gas service provider to deliver the resource, it is observed how the Venezuelan has sought a way to resolve his situation. Not only wood cookers, it has also returned to clay, kerosene and electric stoves.

A medida que la situación agudiza, la especulación aumenta, y es por ello que el venezolano ha resuelto crear sus propias cocinas artesanales.

Para nadie es un secreto que en Venezuela la crisis eléctrica llega a cada hogar, por lo cual las cocinas eléctricas no se posicionan como la única opción. La leña pasa a segunda opción, lo cual ha traído problemas de neumonías y contaminación ambiental.

As the situation worsens, speculation increases, and that is why the Venezuelan has decided to create his own artisan kitchens.

It is no secret to anyone that in Venezuela the electricity crisis reaches every home, which is why electric stoves are not positioned as the only option. Firewood is a second option, which has brought problems of pneumonia and environmental pollution.

He escuchado a varias personas decir que estamos retrocediendo a nuestros antepasados, cuando usaban leña o kerosene para cocinar; en efecto es así; no obstante, de alguna manera hay que resolver cuando se ve limitada la satisfacción de una necesidad básica como lo es “alimentarse”.

Lamentablemente he leído en las noticias últimamente que la cantidad de accidentes domésticos han aumentado en consecuencia de lo mencionado anteriormente. Personas con quemaduras, viviendas incendiadas con pérdida total, por crear fogones sin los debidos cuidados o por cortocircuitos de cocinas eléctricas mal confeccionadas.

Esto es una realidad que esperamos cambie en un futuro medianamente cercano. Son muchas las heridas pero la esperanza no se puede perder.

I have heard several people say that we are going back to our ancestors, when they used firewood or kerosene for cooking; indeed it is so; However, in some way it is necessary to solve when the satisfaction of a basic need such as "feeding" is limited.

Unfortunately I have read in the news lately that the number of domestic accidents has increased as a result of the above. People with burns, houses set on fire with total loss, for creating stoves without proper care or for short circuits of poorly made electric stoves.

This is a reality that we hope will change in the near future. There are many wounds but hope cannot be lost.


Un caso cercano. Seamos eco de este tipo de información

Un amigo y compañero de trabajó recibió una descarga de una cocina eléctrica artesanal, lo cual le ocasionó quemaduras en brazos, piernas, pecho y rostro; por otro lado el cable se incendió y le quemó toda su casa, perdiéndolo absolutamente todo. Este tipo de hecho nos hace reflexionar acerca de la seguridad de las cocinas artesanales. La noticia no está completa pero la puedes ver acá

A close case. Let's be echo of this kind of information

A friend and coworker received a shock from a handmade electric stove, which caused burns to his arms, legs, chest and face; on the other hand, the cable caught fire and burned his entire house, losing absolutely everything. These types of facts make us think about the safety of artisan kitchens. The news is not complete but you can see it [here](A friend and coworker received a shock from a handmade electric stove, which caused burns to his arms, legs, chest and face; on the other hand, the cable caught fire and burned his entire house, losing absolutely everything. These types of facts make us think about the safety of artisan kitchens. The news is not complete but you can see it here.

Escrito por // Written by @xandra79

Imagen firma2.png

Las fotografías pertenecen a la autora// The photos belongs to the author

Sort:  

Hola, lo cierto es que al parecer muchos se están acostumbrando a lo malo y eso me preocupa

Hola. En eso tienes razón, hasta cuando ser permisivos. Muy complicada la situación :( Gracias por tu feedback.

Pareciera que cada vez somos más pobres, pero hay cierta riqueza que abre sus puertas al que la ve.

Saludos.

Es es correcto. En la crisis hay oportunidades de crecer, solo hay que organizar ideas y emprender. Gracias por comentar

Si supieras todo lo que he llorado con la madera quemada jajaja, me gusta tu post amiga. Feliz fin de semana.

Gracias amigo. Algunos para no sufrir con el humo han creado una estufa de barro, le dejan un hueco abajo para introducir la leña y un hueco arriba por donde saldrá el chorro del fuego y en donde pondrás la olla. Son más eficientes porque requieren menos leña porque el barro concentra el calor y el fuego y no te lo dispersa la brisa. Algo así como hizo este artesano Gracias por pasearte por acá. Un abrazo!

Gracias por la instrucción amiga, en mi comunidad varias personas han sufrido accidentes, es bueno inventar pero con mucha prudencia, espero tu amigo se recupere pronto.

Así es, mucha prudencia. Gracias amigo, amén!!!

Este post me motivé a realizarlo porque recientemente a un compañero de trabajo le hizo corto-circuito su cocina eléctrica casera, y se encuentra hospitalizado por quemaduras; además se le quemó toda su casa y perdió absolutamente todo. Muy triste. @safiro @emiliocabrera @amaponian