strange folklore tales from all the Americas - criaturas extrañas de las Americas

in Alien Art Hive3 years ago

hi! I'm collecting folklore creatures from all the Americas, and drawing them.
I want to share you some creepy tales!

¡Hola! Estuve coleccionando historias de criaturas folclóricas de todas las Américas.
¡Quiero compartirles algunos dibujos y cuentos espeluznantes!

Lechuza

LECHUZA.jpg

The lechuza were shape shifting witchs that were transformed into a monstrous harpy owl with a female head, by a pact with the devil that gave them magical powers.
The lechuza attracts their victims using the sound of crying babies,
It is believed that they appear on stormy nights, and the only weakness they have is that they fear the salt.

Las lechuza eran brujas que cambiaban de forma y se transformaban en una monstruosa lechuza arpía con cabeza de mujer, mediante un pacto con el diablo que les otorgaba poderes mágicos.
La lechuza atrae a sus víctimas utilizando el sonido de un bebé que llora,
Se cree que aparecen en las noches de tormenta, y la única debilidad que tienen es que le temen a la sal.

the widow / la viuda

viuda.jpg

on chilean folklore tale, the Widow is a powerful ghost in the shape of a woman with a long black dress. It is the suffering soul of a witch, turned into this creepy figure after her beloved one died, and, getting mad by the anger, she made a pact with the devil.
The widows appears to lonely riders in the middle of the wastelands, and can cast the horses mad and drive them to dangerous cliffs.

En los cuentos folclóricos chilenos, la Viuda es un fantasma poderoso con la forma de una mujer con un vestido largo negro. Es el alma sufriente de una bruja, convertida en esta espeluznante figura después de la muerte de su amado, y enojada por la ira, hizo un pacto con el diablo.
Las viudas aparecen ante los jinetes solitarios en medio de los páramos, y pueden enloquecer a los caballos y conducirlos a peligrosos acantilados.

la llorona

LLOROONA.jpg

La Llorona is a specter of Mexican folklore that, according to oral tradition, is the suffering soul of a woman who drowned her children, and then, repentant and cursed, searches for them at night in rivers, towns and cities, scaring everyone on her way with her overwhelming cry.

La Llorona es un espectro del folclore mexicano que, según la tradición oral, es el alma sufriente de una mujer que ahogó a sus hijos, y luego, arrepentida y maldita, los busca de noche en ríos, pueblos y ciudades, asustando a todos con su llanto abrumador.

the man of the bag / el hombre de la bolsa

BOLSA.jpg

The Man of the Bag is a myth of south america, it is something like the local version of the boogie man, and is a myth that mothers told to children so they behave well.
It was an old man with a big burlap bag. His origin was in the homeless workers who went from town to town carrying all his stuff on a big bag.
if children misbehaved, then the man of the bag will kidnap them putting them on his big bag and taking them away from their homes forever.

El hombre del bolso es un mito de américa del sur, es algo así como la versión local del coco, y es un mito que las madres les contaban a los niños para que se portaran bien.
Era un anciano con una gran bolsa de arpillera. Su origen estuvo en los trabajadores sin hogar que iban de pueblo en pueblo cargando todas sus cosas en una bolsa grande.
si los niños se portan mal, entonces el hombre de la bolsa los secuestrará poniéndolos en su bolsa grande y llevándolos lejos de sus hogares para siempre.

Yaguareté-Abá

yag.jpg

He was a Leopard man (or a jaguar man), is a myth of the north of Argentina. Unlike the "lobizón" (it was thought that the seventh male son of a family was cursed to become a werewolf on the nights), the leopard man was a sorcerer that casted an spell on a leopard skin. This could turn him into a hungry beast, and then he will went into a hunt killing and eating animals and humans on the night on a wild rampage.

The only vulnerability they had, it was if they leopard skin was stolen, then you could spit thim three times in the face, that would make him vulnerable to attacks, but you would need a blessed dagger.

Era un hombre leopardo (o un hombre jaguar), es un mito del norte argentino. A diferencia del "lobizón" (se pensaba que el séptimo hijo varón de una familia estaba condenado a convertirse en hombre lobo en las noches), el hombre leopardo era un hechicero que lanzaba un hechizo sobre una piel de leopardo. Esto podría convertirlo en una bestia hambrienta, y luego entrará en una cacería matando y comiendo animales y humanos en la noche en un alboroto salvaje.
La única vulnerabilidad que tenían, era que si les robaban la piel de leopardo, entonces podrías escupirlo tres veces en la cara, eso lo haría vulnerable a los ataques, pero necesitarías una daga bendita.

the bad light / la luz mala

Sin-jtítulo-1.jpg

The luzmala (the "bad light") is a myth from Argentina folklore, and it can be considered the local version of the "ignis fatuus" or "Will-o'-the-wisp" myth. It's a creature seen on rural wastelands and farms. It is a bright light floating in the middle of nowhere like a strange ghost. There are reports of the light standing quiet without doing nothing, but others told that the light followed and terrorizing them.
It was told by locals that the bad light was a lost soul and bullets do nothing on them, so if you see one, the best thing you can do is pray for the soul to find peace and then bit a knife. If you have no option than fight, don't use a gun, defend yourself with the knife.

There are other version of this myth, that calls it "the devil's lamp", so if you see an aparition of the badlight, you should dig there on the morning, because it guards hidden treasures and gold, but if the light is red, don get close, it's a sign that the devil is near.

Some skeptical people say that it is a phosphorescence and reflection of the moon of cow bones and decomposing matter, but the myth has survived to this day.

La luzmala (la "mala luz") es un mito del folclore argentino, y puede considerarse la versión local del mito del "fuego fatuo". Es una criatura que se ve en granjas y terrenos rurales. Es una luz brillante que flota en medio de la nada como un fantasma extraño. Hay informes de que la luz se quedó quieta sin hacer nada, pero otros dijeron que la luz los seguía y los aterrorizaba.
Los lugareños dijeron que la luz mala era un alma perdida y que las balas no les afectaban, así que si ves una, lo mejor que puedes hacer es rezar para que el alma encuentre la paz y luego morder un cuchillo. Si no tienes más opción que luchar, no uses un arma, defiéndete con el cuchillo.
Hay otra versión de este mito, que la llama "la lámpara del diablo", por lo que si ves una aparición de la luz mala, debes cavar allí en la mañana, porque guarda tesoros escondidos y oro, pero si la luz es roja, No te acerques, es una señal de que el diablo está cerca.
Algunas personas escépticas dicen que es una fosforescencia y un reflejo de la luna de huesos de vaca y materia en descomposición, pero el mito ha sobrevivido hasta nuestros días.

mermaid / sirenas

merma.jpg
there are a lot of tales of mermaids in the Amazon rainforest rivers. It was told that it was a brave female warrior from a brazilian tribe, killed by other warriors who had envy of her fighting skills. After she was drowned, fishes of the river took her body and transformed her into a creature who wanted revenge over anyone who gets into the river.

Hay muchas historias de sirenas en los ríos de la selva amazónica. Se dijo que era una valiente guerrera de una tribu brasileña, asesinada por otros guerreros que tenían envidia de sus habilidades de lucha. Después de que se ahogara, los peces del río tomaron su cuerpo y la transformaron en una criatura que quería vengarse de cualquiera que se metiera en el río.

chupacabras

chu.jpg
this is one of the legendary cryptozoology creatures.
literally means the "goat sucker", it is believed that is a vampiric creature that attacks livestock and animals on farms.

esta es una de las criaturas de criptozoología legendarias.
literalmente significa el "chupador de cabras", se cree que es una criatura vampírica que ataca al ganado y a los animales en las granjas.

the Mothman / el hombre polilla

mothmanajaja-01.jpg

one of the most mysterious creatures on cryptozoology tales, a big beast with moth wings and glowing red eyes, there are a lot of reports of people who had an encounter with this strange creature.
It is said that the mothman is a prelude of disasters on the area where it has been seen.

una de las criaturas más misteriosas en los cuentos de criptozoología, una gran bestia con alas de polilla y ojos rojos brillantes, hay muchos informes de personas que tuvieron un encuentro con esta extraña criatura.
Se dice que el hombre polilla es un preludio de desastres en la zona donde se ha visto.

I hope you like my drawings and the tales! comment me if you liked so I will be doing more of this ones, if you had any strange folklore tale where you live comment me so I will add it to the drawing list too :) thank you!

¡Espero que les gusten mis dibujos y los cuentos! coméntame si te gustó, así estaré haciendo más de estos, si tuviste algún cuento folclórico extraño en el lugar donde vives, coméntame para que lo agregue a la lista de dibujos también :) ¡Gracias!

Sort:  

Your work is sick!
I suck at vectors, so I admire your skill.
These stories are great too. The mothman originated only 40 minutes from where I live.

Check out this post of mine featuring another spooky folklore:

A93D39BD-5520-4383-8660-5F0F187F3312.png

thank you! ohh be caution don't go outside alone to the forest hahaha
btw I love the statue of monthman you have there

ohh lovely pictures! I will add the flatwoods monster to the list!


This post was shared and voted inside the discord by the curators team of discovery-it
Join our community! hive-193212
Discovery-it is also a Witness, vote for us here
Delegate to us for passive income. Check our 80% fee-back Program

Congratulations @delcarmat! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

You distributed more than 500 upvotes.
Your next target is to reach 600 upvotes.
You received more than 8000 upvotes.
Your next target is to reach 9000 upvotes.
You have been a buzzy bee and published a post every day of the week

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

To support your work, I also upvoted your post!

Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!