[ENG-ESP] Unmissable places on Route 40: Mirror Lake. / Lugares imperdibles en la Ruta 40: Lago Espejo.

in Pinmapple4 years ago (edited)

40.-Lago-Espejo.png

In this series of post I am traveling virtually with you (I already did it with my motorcycle in 2015) the entire Route 40 from north to south. The mythical route 40, one of the most famous in the world.

And after having finished each stage, I let the bike rest, I check that everything goes well with the engine and I take the opportunity to visit some places (often on foot) that correspond to that stage.

40.-Lago-Espejo-turistas.png

I have crossed and visited places that only the imagination can conceive of how beautiful they are.

In this post I told you briefly about the Route of the Seven Lakes that you should know when traveling the stage.

As I passed the lakes I would stop, take some photos and continue my journey.

Today I want to talk to you about the first of those lakes: Mirror Lake.

En esta serie de posts estoy recorriendeo virtualmente con Uds. (ya lo hice con mi moto en el 2015) toda la Ruta 40 de norte a sur. La mítica ruta 40, una de las más famosas del mundo.

Y después de haber finalizado cada etapa, dejo descansar la moto, controlo que todo vaya bien el motor y aprovecho para visitar alguno sitios (muchas veces a pie) que corresponden a esa etapa.

40.-Lago-Espejo-1.png

He atravesado y visitado lugares que solo la imaginación puede concebir de lo hermosos que son.

En este post les hablé someramente de la Ruta de los Siete Lagos que conocer al recorrer la etapa.

A medida que iba pasando los lagos me detenía, saba algunas fotos y seguía viaje.

Hoy les quiero hablar del primero de esos lagos: el Lago Espejo.

40.-Lago-Espejo-turistaa-1.png

It is the first of the Seven Lakes on the north-south route on Route 40.

It owes its name to the fact that its waters are so crystal clear that, on clear days, they reflect the color of the sky.

Like all these lakes, it has a barbecue area (only for daytime use) and a grocery store.

It is one of the closest and most visited by tourists in the summer due to the warmth of its waters, a phenomenon not very usual in this foothills.

The slopes of the lake are populated by a large forest of colihues that are also reflected in the lake as well as the mountains that surround it

40.-Lago-Espejo-turistaa-2.png

Es el primero de los Siete Lagos en la ruta de norte a sur en la Ruta 40.

Debe su nombre al hecho de que sus aguas son tan cristalinas que, en dias limpidos, reflejan el color del cielo.

Como todos estos lagos cuenta con área de Parrillas (solo de uso diurno) y proveeduría.

Es uno de los más cercanos y visitados por los turistas en el verano debido a la calidez de sus aguas un fenómeno no demasiado usual en esta zona precordillerana.

Las laderas del lago están poblados por un nutrido bosque de colihues que también se reflejan en el lago como asimismo las montañas que lo circundan.

40.-Lago-Espejo-2.png

I rented a rubber boat and with the help of a guide I toured the lake.

Alquilé un bote de goma y con la ayuda de un guía recorrí el lago.

40.-Lago-Espejo-3.png

40.-Lago-Espejo-4.png

40.-Lago-Espejo-5.png

banner.copyright.imagenesScroll_Old_Decorative_Paper_PNG_Clipart_Image.png

Thank you for reading!

To get more updates you can follow my blogs and / or feel free to follow me on social networks Facebook, Instagram, Medium, Pinterest, Telegram and Twitter.

Gracias por leer.

Para seguir actualizado puedes seguir mis blogs y/o seguirme en las redes sociales Facebook, Instagram, Medium, Pinterest, Telegram y Twitter.

PatagonianPhotoTriksRed_Banner_Clip_Art_Image.png

[ESP/ENG] The great journey of route 40 by motorcycle from north to south: the ninth stage from San Rafael to Malargüe. / El gran viaje de la ruta 40 en moto de norte a sur: la novena etapa desde San Rafael hasta Malargüe.
[ESP/ENG] The great journey of route 40 by motorcycle from north to south: the eighth stage in Darwin's. / El gran viaje de la ruta 40 en moto de norte a sur: la octava etapa siguiendo los pasos de Darwin.
[ESP/ENG] El gran viaje de la ruta 40 en moto de norte a sur: la séptima etapa recorriendo la espectacular Cuesta de Miranda./ The great journey of Route 40 by motorcycle from north to south: the seventh stage touring the spectacular Cuesta de Miranda.
[ESP/ENG] El gran viaje de la ruta 40 en moto de norte a sur: la sexta etapa, desde Belén hasta Sañogasta./ The great journey of Route 40 by motorcycle from north to south: the fifth stage, from Belén to Sañogasta.
[ESP/ENG] El gran viaje de la ruta 40 en moto de norte a sur: la quinta etapa, desde Cachi hasta Belen / The great journey of Route 40 by motorcycle from north to south: the fifth stage, from Cachi to Belen.
El gran viaje de la ruta 40 en moto de norte a sur: la cuarta etapa, desde Abra del Acay hasta Cachi.
The great journey of Route 40 in Argentina from north to south: the third stage a coffee in the middle of the clouds.
The great journey of Route 40 in Argentina from north to south: the second stage, reaching Abra del Acay.
The great journey of Route 40 in Argentina from north to south: the first stage, from La Quiaca to San Antonio de los Cobres.
The great journey of Route 40 in Argentina from north to south: before leaving.

hive wallpaper01.png

Sign up for the only social network that truly pays its users. Vote. Post. Earn.

Inscribete en la unica red social que paga verdaderamente a sus usuarios. Vota. Postea. Gana.

Wallpaper created and developed by The Peakd Studio.

Fondo de pantalla creado y desarrollado por The Peakd Studio.

Sort:  

Hiya, @LivingUKTaiwan here, just swinging by to let you know that this post made it into our Honorable Mentions in Daily Travel Digest #1002.

Your post has been manually curated by the @pinmapple team. If you like what we're doing, please drop by to check out all the rest of today's great posts and consider supporting other authors like yourself and us so we can keep the project going!

Become part of our travel community:

Thanks for supporting my content @pinmappland for the great localization tool that is pinmapple and for the curation work of @LivingUKTaiwan.

Sanchi.gif

Gracias a @sancho.panza por la curación efectuada y al proyecto @cervantes por el apoyo.

Hermosos relatos. Los estoy coleccionando todos.

Así si el día de mañana decido emprender un viaje similar ya tengo una buena guia.

Saludos y gracias por compartir esta fantástioca experiencia @patagonian-nomad.

Si tienes la oportunidad de hacerlo no te arrepentirás de seguro!

Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍

Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!

Want to have your post on the map too?

  • Go to Pinmapple
  • Click the get code button
  • Click on the map where your post should be (zoom in if needed)
  • Copy and paste the generated code in your post (Hive only)
  • Congrats, your post is now on the map!

hanks for the support received @pinmapple!

Congratulations @patagonian-nomad! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

You distributed more than 1250 upvotes. Your next target is to reach 1500 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Do not miss the last post from @hivebuzz:

Hivebuzz support the Papillon Foundation Charity project

Thank you for the support received and for the work done on behalf of the community.