Crossing the San Pedro Cracks, Macarao National Park - Venezuela / Atravesando las Grietas de San Pedro, Parque Nacional Macarao - Venezuela

in Pinmapple2 years ago (edited)

With the surprise still latent for having walked through a beautiful pine forest, as I told you in the previous publication, now our excursion continued to a place near there much more impressive, the Cracks of San Pedro. We went back to the Eusebia Hill and waited a while for the whole group to arrive.

Con la sorpresa aún latente por haber caminado entre un bellísimo bosque de pinos, como les conté en la publicación anterior, ahora nuestra excursión continuaba hacia un lugar cerca de allí mucho más impresionante, las Grietas de San Pedro. Volvimos a pasar por la Loma de Eusebia y esperamos un rato a que llegara todo el grupo.

DSCF5486.JPG

DSCF5488.JPG

DSCF5495.JPG

Eusebia Hill / Loma de Eusebia


There on the right hand side we took a detour downhill, the sky had become quite cloudy and we all hoped that it wouldn't rain because the park rangers warned us that going to the cracks with wet ground could be dangerous because it becomes very slippery.

Allí a mano derecha tomamos un desvío de bajada, el cielo se había nublado bastante y todos esperábamos que no lloviera ya que los guardaparques nos advirtieron que ir hasta las grietas con el terreno húmedo podría ser peligroso porque el suelo se torna muy resbaladizo.

DSCF5496a.jpg

As we descend further we plunge into a kind of forest, there are many ferns here.

Al bajar más nos sumergimos en una especie de bosque, hay muchos helechos por aquí.

DSCF5500.JPG

DSCF5501.JPG

DSCF5503.JPG

And after a few minutes everything cleared and we saw before us an opening between grayish walls, here begin the San Pedro Cracks.

Y a los pocos minutos todo se despejó y vimos ante nosotros una abertura entre paredes grisáceas, aquí comienzan las Grietas de San Pedro.

DSCF5505.JPG

DSCF5506.JPG

We began to descend the narrow path carefully and in groups of 3-4 people so as not to get crowded.

Comenzamos a bajar por el angosto camino con cuidado y en grupos de 3-4 personas para no aglomerarnos.

DSCF5507.JPG

According to my research, these formations have been little studied by geologists, let's say that there is no official information from any specialized entity about what exactly they are and how they arose.

Según investigué, estas formaciones han sido poco estudiadas por los geólogos, digamos que no hay una información oficial de algún ente especializado sobre qué son exactamente y cómo surgieron.

DSCF5508a.jpg

DSCF5510a.jpg

Although they are popularly referred to as cracks, it's not an entirely accurate term according to opinions I saw on the Internet of specialists who have visited them, they say they are rather gullies: "sinkholes produced in rocks and soils of sloping places due to rainwater avenues".

Aunque popularmente se refieren a ellas como grietas, tampoco es un término del todo acertado según opiniones que vi en Internet de especialistas que las han visitado, dicen más bien que son cárcavas: “socavones producidos en rocas y suelos de lugares con pendiente a causa de las avenidas de agua de lluvia”.

DSCF5513.JPG

Here the sandstone rock predominates, when you touch the walls it stays on your fingers or clothes like a clay powder.

Aquí predomina la roca arenisca, cuando tocas las paredes se te queda en los dedos o en la ropa como un polvo arcilloso.

DSCF5512.JPG

DSCF5514.JPG

DSCF5517.JPG

Going through this area I felt like I was entering an unknown portal, to another dimension, the landscape is really impressive! I don't know exactly how high the walls are, but at some points I estimate that it could be about 10 meters.

Al atravesar esta zona me sentí como entrando hacia un portal desconocido, a otra dimensión, ¡de verdad el paisaje es impresionante! No sé exactamente la altura que tienen las paredes pero en algunos puntos calculo que pueden ser unos 10 metros.

DSCF5515a.jpg

DSCF5516a.jpg

The soil is rocky in some parts and in others, just like the walls, like clay, so if it rained it would have been a disaster, fortunately it didn't happen.

El suelo es rocoso en algunas partes y en otras igual que las paredes, como arcilloso, por eso si llovía hubiese sido un desastre, afortunadamente no pasó.

DSCF5518.JPG

Another thing is how narrow the road gets at some points, you even have to take off your backpack and take your belly in to get through the walls hahaha.

Otra cosa es lo angosto que se pone el camino en algunos puntos, hasta te tienes que quitar la mochila y meter la barriga para poder pasar entre las paredes jajaja.

DSCF5519.JPG

DSCF5520a.jpg

DSC00537.JPG

DSCF5526a.jpg

My sister @gatubela / Mi hermana @gatubela


There are also some sections with very steep descents where it's good to have someone to help just in case. My sister and I kept an eye on each other, but if we were separated at any point, another member of the group would lend a hand if you needed it.

Hay también algunos tramos con bajadas muy abruptas donde es bueno contar con la ayuda de alguien por si acaso. Mi hermana y yo estábamos pendientes la una de la otra pero si nos alejábamos en algún punto, otro compañero del grupo te tendía la mano si lo necesitabas.

DSCF5527a.jpg

DSCF5529a.jpg

DSCF5531.JPG

DSCF5536a.jpg

DSC00550.JPG

DSCF5537a.jpg

I don't know how long the San Pedro Cracks are, we spent about 40 minutes going through them, in the last part there is quite dense vegetation that resembles a magical labyrinth.

No sé qué longitud tienen las Grietas de San Pedro, nosotros duramos unos 40 minutos atravesándolas, en la última parte aparece una vegetación bastante tupida que se asemeja a un mágico laberinto.

DSC00548.JPG

DSCF5540a.jpg

DSCF5543a.jpg

It was quite humid there and on the ground we came across a small puddle, that is the color we would have been if it had rained, all muddy.

Allí había bastante humedad y en el suelo nos topamos con un pequeño charco, de ese color habríamos quedado si hubiese llovido, todos embarrados.

DSCF5544.JPG

One more steep descent and we were out of this incredible formation created by the erosion that the rainwater currents have caused to the ground.

Una abrupta bajada más y ya estábamos fuera de esta increíble formación creada por la erosión que las corrientes de agua de lluvia han ocasionado al suelo.

DSCF5546a.jpg

DSCF5547a.jpg

DSCF5549a.jpg

Immediately, spectacular green mountains appeared all around us.

Inmediatamente aparecieron unas espectaculares montañas verdes a nuestro alrededor.

DSC00556.JPG

DSCF5553.JPG

DSCF5554.JPG

There was a marked trail and along it we continued our route between ascents, flats and descents, we had to return to the town of San Pedro de Los Altos.

Había un sendero marcado y por allí continuaba nuestra ruta entre subidas, planos y bajadas, debíamos regresar al pueblo de San Pedro de Los Altos.

DSCF5557.JPG

DSCF5559.JPG

DSCF5560.JPG

DSCF5563.JPG

DSCF5564a.jpg

DSC00568.JPG

DSCF5572.JPG

We were already close to some houses that could be seen below but we couldn't find where to descend. A companion of the group saw that the dogs that accompanied us during the route and that were from the village went down a ravine, so that must be the way hahaha. A lady from one of the houses saw us from afar and shouted to us that it was that way, to go down carefully, so we did it helping each other and holding on to some branches, it was a little dangerous but a lot of fun.

Ya estábamos cerca de unas casas que se veían abajo pero no encontrábamos por dónde descender. Un compañero vio que los perros que nos acompañaron durante la ruta y que eran del pueblo bajaron por un barranco, entonces ese debía ser el camino jajaja. Una señora de una de las casas nos vio de lejos y nos gritó que sí era por ahí, que bajáramos con cuidado, así lo hicimos ayudándonos unos con otros y agarrándonos de unas ramas, fue algo un poco peligroso pero muy divertido.

DSCF5573.JPG

DSCF5574.JPG

My sister and I were among the first to go down the ravine, I took the opportunity to take some pictures of the others, in the following ones you can see the line of people on the mountain waiting for their turn, even ropes were used, everything went well, nobody fell.

Mi hermana y yo fuimos de las primeras en bajar por el barranco, aproveché de hacer algunas fotos de los demás, en las que siguen se ve la fila de gente en la montaña esperando su turno, hasta cuerdas usaron, todo salió bien, nadie se cayó.

DSCF5577.JPG

DSCF5583.JPG

While waiting for the group, we petted for a while the scout dogs that accompanied us during the whole excursion and fed them a leftover empanada.

Mientras esperábamos al grupo acariciamos un rato a los perritos exploradores que nos acompañaron durante toda la excursión y les dimos de comer una empanada que nos había sobrado.

With the whole group already on site we moved on and made a stop at a peculiar house, they sold in their yard sweets, fruits, and there was a cute kitten, I went in to buy some candies.

Con todo el grupo ya en el sitio avanzamos e hicimos una parada en una peculiar casa, vendían en su patio chucherías, frutas, y había un lindo gatito, yo entré para comprar unos caramelos.

DSCF5585.JPG

DSCF5587.JPG

DSCF5588.JPG

From here we walked downhill for about 40 minutes between a cool climate and the landscape with crops until we reached the town square of San Pedro de Los Altos, where our bus was waiting for us to return home.

A partir de aquí caminamos unos 40 minutos en bajada entre un clima fresco y el paisaje con sembradíos hasta llegar a la plaza del pueblo de San Pedro de Los Altos, donde nos esperaba nuestro autobús para regresar a casa.

DSCF5589.JPG

DSCF5590.JPG

DSCF5593.JPG

DSCF5594.JPG

The more I explore, the more impressed I am with how diverse Venezuela is, it has incredible places wherever you go. Without a doubt, traveling around corners of your country makes you value it more and want more people both here and abroad to know it.

Mientras más exploro, más impactada quedo de lo diversa que es Venezuela, tiene sitios increíbles por donde te metas, sin duda ir recorriendo rincones de tu país te hace valorarlo más y querer que más gente tanto de aquí como de afuera lo conozca.



THANKS FOR VISITING MY BLOG! / ¡GRACIAS POR VISITAR MI BLOG!



All photos are my property / Todas las fotos son de mi propiedad

Sort:  

Wow, what an adventure! Nothing for the faint-hearted and big-bellied haha! Luckily you and your sister are very slim so you didn´t have to worry about getting stuck in the crevices haha :D Amazing hike!

Thank you! :D
Hahahahahaha it's a route only for skinny people, cruel nature!

Que genial aventura, me encanto la historia y la fotos, ni idea que existía este parque nacional, espero algún día conocerlo

¡Muchas gracias! Sí, la verdad no es un lugar tan conocido pero últimamente mucha gente lo está visitando, espero puedas ir pronto, ¡saludos!

Amiga, parece una aventura un poco peligrosa, pero me encantaría poder hacerlo, aunque el descenso me da miedo jajaja. He estado antes en Miranda pero no había escuchado sobre este lugar. Gracias por compartir!

Siií, no es un lugar muy conocido pero de un tiempo para acá muchos grupos excursionistas lo han estado visitando y se ha vuelto popular entre los senderistas, jejeje a veces hay que hacer cosas con miedo, ¡gracias por pasarte por aquí!

Saludos amiga, este lugar me a dejado bastante sorprendido me gusta esta aventura que viviste esas grietas de San Pedro se ve que es un sitio maravillo esos laberintos por dónde pasan me gustaría un día poder visitar este lugar y hacer esta travesía fue espectacular vivir está experiencia contigo un fuerte abrazo

¡Es un lugar increíble en verdad! Me alegra que hayas disfrutado mi publicación y que te motives a ir, te encantará 😉


The rewards earned on this comment will go directly to the people( @sofathana ) sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.

Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍

Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!

Want to have your post on the map too?

  • Go to Pinmapple
  • Click the get code button
  • Click on the map where your post should be (zoom in if needed)
  • Copy and paste the generated code in your post (Hive only)
  • Congrats, your post is now on the map!

Hiya, @choogirl here, just swinging by to let you know that this post made it into our Honorable Mentions in Daily Travel Digest #1618.

Your post has been manually curated by the @pinmapple team. If you like what we're doing, please drop by to check out all the rest of today's great posts and consider supporting other authors like yourself and us so we can keep the project going!

Become part of our travel community:

Thank you so much!!!

Dear @sofathana, sorry to jump in a bit off topic but may I ask you to support the HiveBuzz proposal?
It recently lost its funding, is struggling to get back above the HBD stabilizer proposal, and is in dire need of help.
You can support it on Peakd, Ecency,

Hive.blog / https://wallet.hive.blog/proposals
or using HiveSigner.

On behalf of The HiveBuzz team, thank you!