Expedition Tenerife nr.3 - Day 3

in Pinmapplelast year (edited)

I welcome you to the third installment of my Christmas travels around the island of Tenerife. In today's continuation, we will visit the central-eastern part of the island.

Vítám Vás u třetího pokračování z mých Vánočních cest po ostrově Tenerife. V dnešním pokračování zavítáme do středovýchodní části ostrova.

_M4A1286.jpg

For the first time, I managed to get up at sunrise, because we spent the night in a place where it was worth getting up early in the morning. I first focused on local flora.

Poprvé se mi podařilo vstát na východ slunce, protože jsme přenocovali na místě kde to stálo za brzké ranní vstávání. Jako první jsem se zaměřil na místní rostlinstvo.

_M4A1288.jpg

Then to the view of the neighboring island of Gran Canaria.

Pak na výhled na sousední ostrov Gran Canaria.

_M4A1289.jpg

_M4A1291.jpg

_M4A1292.jpg

Next in line was a deep valley on the edge of which we spent the night.

Další na řadě bylo hluboké údolí na jehož okraji jsme strávili noc.

_M4A1298.jpg

And as soon as it dawned a little more, I decided to do a deeper exploration of the surroundings, until I got to interesting geological formations.

A jakmile se rozednilo trochu více odhodlal jsem na hlubší průzkum okolí, až jsem se dostal k zajímavým geologickým útvarům.

_M4A1301.jpg

And finally, before the trip back to my colleagues, I took a picture of the overall view of the interesting rockery with an aqueduct that led to one of the farms.

A na závěr před cestou zpět za kolegy jsem si vyfotil celkový pohled na zajímavou skalku s aquaduktem, který vedl k jedné z farem.

_M4A1309.jpg

After breakfast, we set off on a path called the Camino de Guimar, which led along the hillside. We past small houses scattered across the countryside. I was particularly interested in one because it had a chimney. Which is not common in these parts of island. And I incorporated Gran Canaria again as a background.

Po snídani jsme se vydali po stezce s názvem Camino de Guimar, která vedla úbočím svahu kolem malých domků rozprostřených po krajině. Obzvláště mě zaujal jeden, protože měl komín. Což není v těchto končinách běžné. A jako pozadí jsem zakomponoval opět Gran Canarii.

_M4A1312.jpg

On the way we also met a fairly large aqueduct.

Cestou jsme potkali i poměrně velký aquadukt.

_M4A1321.jpg

We knew that we would descend to Guimar, but somehow we didn't look at the map properly and at first glance the road looked fine.

Věděli jsme že do Guimaru budeme klesat, ale nějak jsem se pořádně nepodívali do mapy a na první pohled cesta vypadala v pohodě.

_M4A1322.jpg

_M4A1324.jpg

_M4A1325.jpg

_M4A1327.jpg

But we definitely didn't expect such a slump that awaited us. Plus it was an old paved road that was pretty wet from the morning mists. We were here in the early afternoon. So instead of a quick descent, we had to go pretty slow and careful not to hurt ourselves in the event of a fall.

Ale rozhodně jsme nečekali takový propad, který nás čekal. Navíc se jednalo o starou dlážděnou cestu, která byla od ranních mlh v brzkém odpoledni pěkně vlhká. Takže místo rychlého sestupu jsme museli jít pěkně pomalu a opatrně, aby jsme se nezranili při případném pádu.

_M4A1331.jpg

In Guimar, we replenished our supplies of food and water, sat by the pyramids and decided whether we would go to the complex. But in the end we decided that it is probably not necessary, because we have seen several dozen similar buildings in the last few days. And so we went to another town called Arafo. Where we sat by the most bizarre Christmas tree before the final climb of the day.

V Guimaru jsme doplnili zásoby potravin a vody, poseděli u pyramid a rozhodovali se zda půjdeme do areálu. Ale nakonec jsme se rozhodli že asi není třeba, protože jsme v posledních pár dnech viděli podobných staveb několik desítek. A tak jsme se vydali do dalšího městečka se jménem Arafo. Kde jsme poseděli u nejbizarnější vánočního stromku před závěrečným výstupem dne.

_M4A1335.jpg

We didn't reach the edge of the forest until after sunset, so all we had to do was find a place to sleep. Cook dinner and go to bed after the first hard day on the island.

K okraji lese jsme se dostali až po západu slunce a tak nezbývalo než najít místo na spaní. Uvařit večeři a jít spát po prvním náročnějším dni na ostrově.

Tenerife_3.jpg

Map link

Total distance traveledmeters Upmeters Down
48,5 km1659 m1761 m
Sort:  

Merci pour ces photos qui me rappellent d'excellents souvenirs. J'adore Ténérife.

V téhle části Tenerife jsem nebyl, ale ty guimarské pyramidy, kvůli kterým se tam většinou jezdí, jsou prý nic moc...

@tipu curate

V podstatě jsou to jen terasové stavby do 10 metrů vysoký, kterých jsou zrovna v téhle části ostrova stovky, jenom nejsou tak starý.

This post has been manually curated by @bhattg from Indiaunited community. Join us on our Discord Server.

Do you know that you can earn a passive income by delegating to @indiaunited. We share more than 100 % of the curation rewards with the delegators in the form of IUC tokens. HP delegators and IUC token holders also get upto 20% additional vote weight.

Here are some handy links for delegations: 100HP, 250HP, 500HP, 1000HP.

image.png

100% of the rewards from this comment goes to the curator for their manual curation efforts. Please encourage the curator @bhattg by upvoting this comment and support the community by voting the posts made by @indiaunited.

Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍

Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!

Want to have your post on the map too?

  • Go to Pinmapple
  • Click the get code button
  • Click on the map where your post should be (zoom in if needed)
  • Copy and paste the generated code in your post (Hive only)
  • Congrats, your post is now on the map!

Manually curated by EwkaW from the @qurator Team. Keep up the good work!


Hey @softa, here is a little bit of BEER from @timehacker for you. Enjoy it!

We love your support by voting @detlev.witness on HIVE .