Como afectó el covid a mi hija mayor//How did covid affect my eldest daughter?

in Motherhood3 years ago
Anna Paula es mi hija mayor, una niña muy extrovertida, inteligente, de alma noble y de carácter fuerte, pero con unos sentimientos hermosos, como a todo niño esta pandemia le afecto mucho, en el sentido que su área social se vió limitada, ya no había clases presenciales en su escuela, ya no se podía salir a jugar en los parques, no se podía visitar centros comerciales, juega es con sus hermanos que sonmenosres que ella, de vez en cuando cuando vienen a visitarlas sus primas también aprovecha, pero esto no llena ese vacio social que todo ser humano requiere y necesita.

Anna Paula is my oldest daughter, a very extroverted, intelligent, noble soul and strong character, but with beautiful feelings, like any child this pandemic affected her a lot, in the sense that her social area was limited, there were no more classes in her school, she could not go out to play in the parks, she could not visit shopping centers, she plays with her brothers who are younger than her, occasionally when her cousins come to visit them she also takes advantage, but this does not fill that social vacuum that every human being requires and needs.

Ella ha leido y estudiaso sobre el Covid-19, de hecho su cierre de proyecto escolar de eso se trataba, ella se lo apredió todo, y no solo eso, sino que también lo asocio con las noticias que veía o con los comentarios que se hacian a su alrededor siu alguien moria de covid, por otra parte también esta las diferentes normas que tuvo que acatar a raíz de esta pandemia, tal como el uso del tapaboca, lavarse las manos de manera constante, colocarse alcohol en las manos varias veces si estas en la calle, no recibir visitas entre otros.

She has read and studied about Covid-19, in fact her school project closure was about it, she learned everything about it, and not only that, but she also associated it with the news she saw or with the comments that were made around her if someone died of covid, on the other hand there are also the different rules that she had to abide by because of this pandemic, such as the use of the mouthpiece, washing hands constantly, putting alcohol on your hands several times if you are in the street, not receiving visitors among others.

El entorno de Anna Paula se redujo a esta en la casa con sus padres, sus tres hermanos, su abulo paterno y su abuela materna, como padres tuvimos que inventar juegos, comidas, diversas estrategias para poder conllevar esta nueva rutina que era muy diferente a la de ella.

Anna Paula's environment was reduced to being at home with her parents, her three siblings, her paternal grandmother and her maternal grandfather, as parents we had to invent games, meals, various strategies to cope with this new routine that was very different from hers.

imagen.png

imagen.png

Las malas noticias se fueron acercando, se empezó con la muerte de la amiga de una amiga, luego fue la hermana de una tía, ella me decía que el covid estaba agarrando fuerzas y me preguntaba si esa enfermedad le daba a los niños, mis respuestas siempre fueron muy sinceras, primero porque ella es una niña que analiza todo y segundo pero no menos importante porque me parecía que era mejor que se enterara por mí a que alguien desconocido se lo dijera de una manera diferente.

The bad news came closer and closer, it started with the death of a friend of a friend, then it was the sister of an aunt, she told me that covid was getting stronger and asked me if this disease was affecting children, my answers were always very sincere, first because she is a girl who analyzes everything and second but not least because I thought it was better that she found out from me than that someone unknown told her in a different way.

Un día me manda un mensaje la madrina de mi hija, diciendome que se sentía mal, queiba saliendo para realizarse unos examenes a ver si lo que tenía era covid, efectivamente así fue los examenes salieron positivo, al día siguiente la hospitalizaron, ella se vió mal, mi deber era decirle a mi niña que su madrina tenía covid, y así fue, la llame y le dije: “Anna tengo que decirte algo importante, tu madrina se sintió un poco mal, se hizo unos examenes y la tuvieron que dejar en el hospital porque posiblemente sea covid”, la cara de asombro de ella fue increible, se quedo viendo el piso y su respuesta fue una pregunta: “¿cual covid tiene mamá?”, algo confundida le conteste que no entendía su pregunta y ella me vuelve a preguntar: “¿el que mata o el que no mata?”, fue aquí donde me quedé sin palabras.

One day my daughter's godmother sent me a message, telling me that she was feeling bad, that she was going out for some tests to see if what she had was covid, indeed it was, the tests were positive, the next day she was hospitalized, she looked bad, my duty was to tell my daughter that her godmother had covid, and so it was, I called her and told her: "Anna I have to tell you something important, your godmother felt a little bad, she did some tests and they had to leave her in the hospital because it is possibly covid", her astonished face was incredible, she kept looking at the floor and her answer was a question: "which covid does mom have? "I answered that I didn't understand her question and she asked me again: "the one that kills or the one that doesn't kill", it was here where I was speechless.

Para ella su madrina es muy importante y la quiere muchísimo, evidentemente estaba muy preocupada por ella, ya ella habia entendido que el covid estaba en la familia, me dijo que debiamos esperar un poco para poder visitar a la madrina porque este virus se contagiaba por gotitas de saliba que expulsaba las personas al hablar o estornudar, tal cual como lo explicó en su cierre de proyecto. Su madrina superó el virus y salió del hospitalbien, no dude ni un segundo en decirle porque sabía que eso era lo que ella lo quería escuchar.

For her her godmother is very important and she loves her very much, evidently she was very worried about her, she had already understood that covid was in the family, she told me that we should wait a little bit to visit her godmother because this virus was spread by droplets of saliva that people expelled when talking or sneezing, as she explained in her closing of the project. Her godmother overcame the virus and left the hospital well, I didn't hesitate for a second to tell her because I knew that's what she wanted to hear.

imagen.png

imagen.png

Esta vez, el virus estaba aún más cerca puesto que llegó a mamá y papá, la actitud de Anna cambio por completo, nos tenía miedo por llamarlo de alguna manera, no se nos acercaba, decía que por favor no hablaramos para no botar saliba, se la pasaba aislada, en ella se podía evidenciar el temor a contagiarse y la pregunta que no pudo falta fue: “¿ustedes se van a morir?”, toco explicarle que el covid llego a nuestro cuerpo de manera debil, puesto que por comer bien no nos podía afectar más, así que no nos ibamos a morir (claro está, esto fue con la fe puesta en DIOS en todo momento y tomandonos los medicamentos pertinentes para que la enfermedad no avanzara más), ya gracias a Dios estamos libre del virus.

This time, the virus was even closer since it reached mom and dad, Anna's attitude changed completely, she was afraid of us, she did not approach us, she said please do not talk so as not to spit, she was isolated, the fear of getting infected could be seen in her and the question she could not miss was: "are you going to die? "I had to explain to her that the covid reached our body in a weak way, since by eating well it could not affect us more, so we were not going to die (of course, this was with faith in GOD at all times and taking the appropriate medications so that the disease would not advance further), and thank God we are free of the virus.

Ya ella estaba más traquila pusto que el virus como tal no afectó a mami ni a papi.

She was already calmer because the virus as such did not affect mommy or daddy.

imagen.png

imagen.png

Pero un día me tocó darle una de las noticias más fuerteque a sus 7 años ella ha recibido, decirle de manera delicada que su abuelo habia muerto de covid; ella emepzo a llorar, decía que lo iba a extrañar, que su abuelo no estaba enfermo, que donde había agarrado ese virus, de verdad no fue nada facil hablar sobre ello.

But one day I had to give her one of the hardest news that she had ever received at the age of 7, to tell her in a delicate way that her grandfather had died of covid; she started to cry, she said that she was going to miss him, that her grandfather was not sick, that where he had caught the virus, it was really not easy to talk about it.

Su miedo volvió, la invadió, pero me tocó decirle que si, que las enfermedades son malas, que debemos cuidarnos aún más, pero que la mayoría de las veces DIOS llama a las personas buenas porque necesita a angeles a su lado.

Her fear came back, it invaded her, but I had to tell her that yes, illnesses are bad, that we should take care of ourselves even more, but that most of the time GOD calls good people because he needs angels by his side.

Me ha costado mucho calmarla, aun a veces llora por su abuelo, pero me dice que ella sabe que él está con DIOS y con su abuela, que ya estan juntos.

I have had a hard time calming her down, even sometimes she cries for her grandfather, but she tells me that she knows that he is with GOD and with her grandmother, that they are together.

imagen.png

imagen.png

Le ha tocado de cerca vivir la perdida por este virus, y vivir el miedo por tenerlo tan cerca, pero poco a poco iremos trabajando para que pueda sobrellevar esto, que ese miedo se convierta en conocimiento para seguir llevando esa rutina de lavarnos las manos de manera constante, de utilizar tapabocas, de no estar en aglomeraciones por el momento, hasta que el virus desaparezca y aunado a ello para incrementar la fe en DIOS para poder orar y lograr así que este virus se desaparezca.

She has had to live closely the loss of this virus, and live the fear of having it so close, but little by little we will work so that she can cope with this, that fear becomes knowledge to continue with this routine of washing our hands constantly, to use masks, not to be in crowds for the time being, until the virus disappears and together with this to increase faith in GOD to pray and thus achieve that this virus disappears.

Gracias por leer parte de mí.

Thank you for reading part of me.

Les mando un abrazo lleno de bendiciones.

I send you a hug full of blessings.

- fotografías y edición: tomadas desde mi teléfono móvil, editada desde el programa paint.

- pictures and editing: taken from my cell phone, edited from the paint program.

Sort:  


The rewards earned on this comment will go directly to the person sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.