The crazy first birthday of TAZ |Challenge of the Week: #FirstBdayChallenge [ENG – ESP] || Motherhood On Hive

in Motherhood3 years ago

Imagen5.png

“"The only difference between me and a madman is that the madman thinks he is not, while I know I am."

Salvador Dali

OMG, I can't find the cards and it's a week away.

This week's challenge brought back crazy memories, as my nephews say when they do something crazy and unexpected: "I made a rebecada".

I come up with the most unlikely things in the world. This time I wanted a poor kid dressed up as Santa to ride and jump over the fence to surprise the kids.

He replied, "Lady, off that high wall! You're crazy.”

I bought everything in advance, and at the last minute I couldn't find the bag with the balloons and the inflator. So I said “no balloons". However, my sister-in-law Rosalba got some and that's what we decorated with.

No matter how hard we try, the parties never turn out the way we want them to.

Ever since we celebrated Jesus' first birthday, I never allowed alcoholic beverages at the parties and I made it a point to arrive early. I would set arrival and departure times.

When McDonald's started with their celebrations, it was the best thing that could happen because I didn't have to do anything. The staff took care of everything. They only brought the candy, snacks, cake, cotillions and raffle. The rest; food, piñata and hostesses, was provided by McDonalds.

I solved the problem with a little happy box with dolls.

Back to Jesus' first year. My nieces chose the motif for the party, the unfriendly, gluttonous Tazmanian devil.

They chose a character very similar to my son Jesus, you will see him in the pictures.

Did you know that?

Tazmania is a Warner Bros cartoon series, and its main character is called Taz.

Did you know that?

Taz is a Tasmanian devil, and a glutton with a terrible temper.
On the same day Jesus was baptized. From there the real party started, as Jesus cried all day and got a fever.

OMG, no encuentro las tarjetas y falta una semana.
El desafío de esta semana trajo recuerdos locos, como dicen mis sobrinos cuando hacen alguna cosa chiflada e inesperada: “hice una rebecada”.
A mí se me ocurren las cosas más inverosímiles del mundo. En esta oportunidad quería que un pobre chico disfrazado de Santa se montara y brincara la cerca para sorprender a los niños.
Él me contestó: “¡Señora, de ese paredón tan alto! Usted está loca”.
Todo lo compré con anticipación, y a última hora no encontré la bolsa con los globos y el inflador. Entonces dije “pues no habrá globos”. Sin embargo, mi cuñada Rosalba consiguió algunos por ahí y con eso decoramos.
Por más que nos esforzamos, nunca las fiestas salen como queremos.
Desde que celebramos el primer cumpleaños de Jesús, nunca permití que en las fiestas se brindaran bebidas alcohólicas y resaltaba que llegaran temprano. Ponía hora de llegada y salida.
Cuando Mcdonalds comenzó con sus celebraciones, fue lo mejor que pudo pasar porque no tenía que hacer nada. El personal se encargaba de todo. Sólo llevaba las chucherías, pasapalos, torta, cotillones y rifa. El resto; comida, piñata y anfitrionas, lo ponía McDonalds.
Solucionaba el problema con una cajita feliz con muñequitos.
Volvamos al primer año de Jesús. Mis sobrinas escogieron el motivo de la fiesta, el antipático y glotón demonio de Tazmania.
Escogieron un personaje muy parecido a mi hijo Jesús, lo observarán en las fotos.
¿Sabías que?
Tazmania es una serie de dibujos animados de Warner Bros, y su personaje principal se llama Taz.
¿Sabías que?
Taz es un demonio de Tasmania, y un glotón con un terrible carácter.
Ese mismo día se bautizó a Jesús. A partir de allí comenzó la fiesta de verdad, ya que Jesús lloró todo el día y le dio fiebre.


Imagen6.jpg
Jesus with my older brother. Photograph of my property

I chose the day of the Immaculate Conception, December 8 when he was born to celebrate his birthday and baptism. He has six godparents and they are all his uncles and aunts.

Except for my sister-in-law Rosalba, she is a sister who gave me life.

>Escogí el día de la Inmaculada, el 8 de diciembre cuando él nació para celebrar cumpleaños y bautizo. Tiene seis padrinos y todos son sus tíos. A excepción de mi cuñada Rosalba, es una hermana que me dio la vida.


Imagen7.jpg
Jesus with my sister-in-law Rosalba. Photograph of my property

The caterer arrived with the chairs and tables when the party was over because according to them I didn't tell them the time.
I used the chairs and tables from my brother's house. We sat on the floor to enjoy the moment.

The party started. The hostesses arrived, painted the children's faces and played many games; hula hoop with the parents, cat and mouse, riddles. There were many prizes.

La agencia de festejos llegó con las sillas y las mesas cuando terminaba la fiesta porque según ellos no les dije la hora.
Utilicé las sillas y mesas de la casa de mi hermano. Nos sentamos en el piso a disfrutar del momento.
Comenzó la fiesta. Llegaron las anfitrionas, pintaron las caritas de los niños y realizaron muchos juegos; el hula hula con los padres, el gato y el ratón, adivinanzas. Hubieron muchos premios.


Imagen13.jpg
Jesus with his parents enjoying the games. Photograph of my property

It's time for the piñata, this is my favorite part of the party. I enjoy it a lot, and if I can I jump in to get candy.

The boy’s piñata was Taz, and the girl’s piñata was Tweety.

Llegó la hora de la piñata, esta es la parte que me gusta de la fiesta. Lo disfruto mucho, y si puedo me meto para coger caramelos.
La piñata de los niños era Taz, y la de las niñas era Piolín.


Imagen9.jpg
Jesus with his two piñatas. Photograph of my property

The birthday boy fell asleep almost on top of the cake.

El cumpleañero se quedó dormido casi encima de la torta.


Imagen8.jpg
Jesús with mommy. Photograph of my property

Happy Birthday, we wish You... Jesus.

>Cumpleaños Feliz, te deseamos a Ti... Jesús.

Imagen11.jpg
Happy birthday to Jesús. Photograph of my property

When Santa arrived with the presents, neither Jesus nor Mafa could enjoy the moment. He was drinking tea and going to sleep. For this reason I have no pictures in the album.

I forgot, Santa fell down. The poor guy smashed some rose bushes in the garden. Thank goodness nothing happened to him because the plants cushioned the fall. He didn't actually climbed up the wall but up the ladder. Hahaha.

One of my sister-in-laws was upset because I should have waited for her to throw the piñata. She arrived at 8:00pm, two hours after the party had ended.

OMG, the balloons and the inflator appeared in a closet on December 23rd. Since they were green and red, I took advantage of them to decorate.

My friends spent the afternoon watching the hostesses dressed as clowns because according to them, they were flirting with their old green men.

OMG, I was the one to blame for bringing the clowns.

Cuando llegó Santa con los regalos, Jesús ni Mafa pudieron disfrutar del momento. Estaba tomando tetero e iba a dormir. Por esta razón no tengo fotos en el álbum.
Se me olvidaba, Santa se cayó. El pobre chico destrozó algunas matas de rosa en el jardín. Menos mal no le pasó nada porque las plantas amortiguaron la caída. En realidad no se montó en el muro sino por la escalera. Jajaja.
Una de mis cuñadas se molestó porque yo tenía que haberla esperado para tirar la piñata. Llegó a las 8:00pm, dos horas después que había terminado la fiesta.
OMG, aparecieron los globos y el inflador en un closet el 23 de diciembre. Como eran verdes y rojos los aproveché para decorar.
Mis amigas pasaron la tarde pendiente de las anfitrionas disfrazadas de payasitas porque según ellas, estaban coqueteando con sus viejos verdes.
OMG, era yo la culpable por traer a las payasitas.


Imagen4.jpg
Jesus with one of the host girls. Photograph of my property

In spite of the adversities, I was able to celebrate Jesus' first birthday.

I invite you to participate in the live healing program today 02-20-2021 on PALNet, at 6pm Venezuela time.

I bid you farewell.

A pesar de las adversidades, logré celebrar el primer añito de Jesús.

Las invito a participar en el programa de curación en vivo hoy 20-02-2021 en PALNet, a las 6pm hora Venezuela.

Me despido.

Imagen9.jpg

All photos are proprietary, with the exception of the first image of Taz taken from decoracasa.cl, I leave you the acknowledgement:

Todas las fotografías son de propiedad, a excepción de la primera imagen de Taz sacadas de decoracasa.cl, les dejo el reconocimiento:

“Link”

Imagen1 2.png


“Si desea participar aquí les dejo el link”

Zskj9C56UonXkTjiTwb3XQw4GUbRPk8vXNrXCFeGVebzZZBPTVH5GpBqkc5wGckfGnerEMD86daxjDr3Dk3S8LmTosn9v9wYKnSYDZJt8RRamMMjWvUn.png

Fuente
Imagen tomada del reto desde el blog de @elizabeths14

Sort:  

Suele pasar eso @mafalda2018 jahajahajahaj siempre tan graciosa mi reina.

 3 years ago (edited) 

Que broma con el festejo, en mi boda les pagué 4 docenas de rosas, que nunca vi, además no decoraron una puerta y se veía feisima jajaja.

Por otra parte, se pasan vale, ese Jesús seguro es tranquilo y lo ponen terrible... Me he reído con tu publicación y creo que hasta en la piñata me metí y la disfruté.

A mi me gustaba mucho Taz, de adolescente tenía varios dibujos que hice de él y mi mamá me regañaba porque era un "demonio" 🤣😆

3.png

Es increible todo lo que hacemos las mamás para ese primer cumpleaños quede todo perfecto, pero siempre algo puede fallar, pero creo que a ti te pasa de todo, ja, ja. Me encantó leerte @mafalda2018 bendiciones.

Mafalda te mando un super abrazooo :) pasando por aqui para apoyar tu blog #malomilove

Me gustó la piñata de Taz pero ese piolin me hace dudar de que sea "Piolin", creo que es un pollito. 😅

 3 years ago  

Gracias por la visita. Se pareca a un pollito pero es Piolin.
Un abrazo.

Un super abrazo :)