Half a year later, what changes? Red-belted conk

in Fungi Lovers11 months ago (edited)

At the end of December last year, on a live tree, I spotted a fungus resembling the shape of common polypore. Yes, it was and still is an arboreal fungus, but it is called "Red-belted conk".

Pod koniec grudnia ubiegłego roku wypatrzyłem na żywym drzewie grzyba przypominającego kształtem hubę pospolitą. Owszem był to i jest nadal grzyb nadrzewny, natomiast nazywa się ,,pniarek obrzeżony,, Red-belted conk.

I decided to visit the site of this mushroom again, hoping it was still there. It is a mushroom with healing properties, so someone might be tempted to obtain it.

Postanowiłem odwiedzić ponownie stanowisko tego grzyba licząc że jeszcze tam jest. To grzyb o właściwościach leczniczych, więc mogło kogoś skusić jego pozyskanie.

To my satisfaction, all fruiting bodies were in place intact, of course, as far as human activities are concerned, because time, unfortunately, did its thing.

Ku mojemu zadowoleniu, wszystkie owocniki były na miejscu w stanie nienaruszonym oczywiście jeśli chodzi o działania człowieka, bo czas niestety zrobił swoje.

The mushroom noticeably increased in size, at least when it comes to the oldest individual, because the young fruiting body seemed to stop developing.

Grzyb zauważalnie powiększył swoje rozmiary, przynajmniej jeśli chodzi o najstarszego osobnika, bo młody owocnik jakby zatrzymał się w rozwoju.

The shape of the largest mushroom and its color have also changed. The beautiful discolorations that appeared there in the form of orange and gray stripes disappeared from the upper part of the hat.

Zmienił się również kształt największego grzyba oraz jego kolor. Z górnej części kapelusza zniknęły piękne przebarwienia które występowały tam w postaci pomarańczowych i szarych pasów.

The underside of the mushroom turned more orange in color, and the previous time it was white and yellowish. This does not change the fact that the fungus still has health properties.

Spód grzyba natomiast przybrał barwę bardziej pomarańczową, a poprzednim razem był biało żółtawy. Nie zmienia to faktu, że grzyb nadal posiada właściwości zdrowotne.

It is still used in natural medicine. Ripe mushrooms are dried, crushed and made into teas and tinctures. This mushroom has antibacterial, antiviral properties and is widely used in the fight against cancer. It is available in herbal shops.

Nadal stosuje się go w medycynie naturalnej. Dojrzałe grzyby się suszy, rozdrabnia robi się z nich herbatki, napary nalewki. Grzyb ten ma właściwości antybakteryjne, antywirusowe i szerokie zastosowanie w zwalczaniu nowotworów. Dostępny jest w sklepach zielarskich.

I am planning my next visit to this mushroom in late autumn. Although it is a perennial mushroom, I don't expect it to reach record size, i.e. about 40 cm in diameter, but I expect further interesting changes.

Następną wizytę u tego grzyba planuję późną jesienią. Choć to grzyb wieloletni, nie liczę, że osiągnie rekordowe rozmiary, czyli około 40 cm średnicy, ale spodziewam się kolejnych interesujących zmian.

You can see how much he has changed after half a year by comparing today's post with the first winter one. https://peakd.com/hive-166168/@marianomariano/red-belted-conk-a-beautiful

Jak bardzo się zmienił po pół roku możecie zaobserwować porównując dzisiejszy post z pierwszym, zimowym. https://peakd.com/hive-166168/@marianomariano/red-belted-conk-a-beautiful

© copyright marianomariano

Enjoy 😉