Every Child Matters エブリ チャイルド マターズ [English and Japanese]

in Sketchbooklast month (edited)

81CA0135-7231-4B84-AFCA-F7548EEC2BE8.jpeg

Every Child Matters

September 30th is recognized as a National Day for Truth and Reconciliation in Canada. The Pope’s visit to Canada and his official apology to Indigenous peoples is still fresh in my memory. However, I feel that despite this gesture, there are still many unresolved issues, and many people continue to suffer from the immense damage and loss.

The orange T-shirt has become a symbol of that day, with people wearing or displaying orange symbols to honor it. When I worked for local schools, students and staff wore orange T-shirts on this day and engaged in reading or discussions about the truth.

Yesterday, I created a logo with the phrase "Every Child Matters." This phrase resonates deeply with me. I chose gentle-looking letters for the design, and I digitally created a deep orange color, which symbolizes the tragic story of a girl who wore an orange T-shirt. I wanted to convey warmth, so I softened the color layers around the phrase, placing it at the center of the artwork. My hope was to wrap the children who were hurt and damaged in warmth and love.

I pray that my art reaches those children and their families, bringing them a sense of healing.

IMG_2655.png
Japanese 日本語

81CA0135-7231-4B84-AFCA-F7548EEC2BE8.jpeg

エブリ チャイルド マターズ

9月30日はカナダのトゥルース&リコンシリエーション(真実と和解)による祝日でした。ローマ法王がカナダを訪れ、先住民の方々へ向けて正式に謝罪の演説を行ったのは記憶に新しいです。ところが、実際に社会がどのように変化したかというと…まだまだあらゆる問題点が残っていますし、たくさんの方々がいまだに喪失によるはかり知れないダメージを受け続けていると思います。

オレンジ色のTシャツはこの日のシンボルなので、人々はオレンジ色の物を着たり身につけて過ごします。地元の小学校に勤めていたときは、生徒やスタッフたちがオレンジ色のTシャツを着て、真実に関する読み物を読んだり語りあったりしました。

昨日、「エブリ・チャイルド・マターズ」という心に響くフレーズをモチーフにしたロゴを作成しました。ロゴの字体は優しい雰囲気の文字を選び、背景には先住民の少女が着ていたと言われているオレンジ色のTシャツにちなんだ深いオレンジ色を用いました。真ん中の文字を包み込むように、背景の色合いに優しいレイヤーをつけました。傷つきダメージを受けた子どもたちの心をそっと温める様な愛情を感じる色合いにしたかったのです。

子どもたちとその家族のみなさんに癒しの祈りが届きますように。

IMG_2655.png

Thank you for reading!
お読みいただきありがとうございます。
IMG_6106.jpeg
https://koto-art.wixsite.com/mysite-1