Espantapájaros coloreado // Colored Scarecrow [ESP/ENG] | RELATOS DE CUARENTENA IMPREVISTA

in OCD4 years ago (edited)

     Se acercaba la noche de brujas, la más terrorífica del año según el marketing que suele acompañarla y era el día perfecto para el zagaletón acostumbrado a robar propiedades. Desde muy joven había tenido que hacerse solo, cambiando de orfanato cada cierto tiempo porque llevaba cuotas de abuso correspondiente, hasta que llegó a uno donde -al menos- no le maltrataron y acabó la saltadera de ciudades, tanto como de recintos.

Halloween was approaching, the most terrifying night of the year according to the marketing that usually accompanies it and it was the perfect day for the guy used to stealing properties. From a very young age he had had to go it alone, changing orphanages from time to time because he had been abused, until he reached one where - at least - he was not abused and ended up jumping around cities, as well as enclosures.

     Middlefield, Ohio es un pueblo mediano de la comunidad Amish enclavado en el centro norte de las extensas comunidades agrícolas de ese estado. Lo que de por sí debería haber sido suficientemente disuasorio para el chico, pero alguien con su tamaño de cerebro no podía ser tan listo...lo peor era que él sí se lo creía.

Middlefield, Ohio is a medium-sized town in the Amish community in the north-central part of the state's large farming communities. Which in itself should have been enough of a deterrent for the boy, but someone with his brain size couldn't have been that smart... the worst part was that he believed it.

IMG_0211.jpg
"Espantapájaros coloreado // Colored Scarecrow ", capturada por @fermionico con
cámara: Canon PowerShot SX160 IS en Tampa, Florida, U.S.A.

Firma Fermionico_Mesa de trabajo 1616.png

     El día anterior a la noche de brujas, salió del apartamento de interés social que rentaba hacia la tienda de disfraces...jamás se expondría y se mimetizaría con la noche al hacerse de un traje de espantapájaros. Algo que muchos niños y adolescentes usan ese día, para salir a pedir los acostumbrados caramelos o trucos tan distintivos de tal costumbre.

The day before the Halloween night, he left the social interest apartment he was renting for the costume shop...he would never expose himself and would mimic the night by getting a scarecrow suit. Something that many children and teenagers use that day, to go out and ask for the usual candy or tricks so distinctive of such a custom.

     "Que sea de colores, pero no muy llamativo" le dijo a la dependiente, quien desapareció hacia el almacén mientras el chico se quedó escogiendo el maquillaje que usaría, loco ¿no? y un contrasentido también: compraría elementos costosos con el fin de robar a alguien más ¿que se podría esperar de alguien tan "listo"? Regreso la chica con el traje guindado en un gancho e iba a guiar al muchacho hacia el probador...adivinen...no, él no lo necesitaría, total él era un costal de huesos hambriento...cualquier talla le quedaría.

"Let it be colorful, but not too flashy" he said to the shop assistant, who disappeared into the store while the boy stayed to choose the makeup he would wear, crazy, right? and a contradiction in terms as well: he would buy expensive items in order to steal from someone else, what could you expect from someone so "smart"? The girl returned with the suit hanging on a hook and was going to guide the boy to the fitting room...guess what...no, he wouldn't need it, he was just a hungry sack of bones...any size would fit.

     Pagó, salió de la tienda y fue a la ferretería a comprar herramientas para violentar puertas ¡increíble! la paradoja continuaba, si no fuera por la historia triste de su vida y la falta de educación recibida, sería la imbecilidad más grande de la historia. Una vez pagados los "facilitadores", metió todo lo comprado en un bolso y se fue a casa. Tenía que descansar.

He paid, left the store and went to the hardware store to buy tools to break down doors. Unbelievable! The paradox continued, if it weren't for the sad story of his life and the lack of education he received, he would be the biggest asshole in history. Once the "facilitators" were paid, she put everything she bought into a bag and went home. He had to rest.

IMG_0277.jpg
"Fémina mortal // Mortal woman", capturada por @fermionico a @psico
con cámara: Canon PowerShot SX160 IS en Middlefield, Ohio, U.S.A.

Firma Fermionico_Mesa de trabajo 1616.png

     La noche del día siguiente, se disfrazó e hizo el mejor maquillaje que pudo -no era diestro con eso- y salió caminando de casa con el bolso de herramientas, simulando el saco de recoger golosinas. Se alejó del centro del pueblo a pie porque había escondido la moto en la que escaparía 3 días antes cerca de la propiedad objetivo, una que le pareció plausible porque no había visto ningún hombre cercano.

The next night, he dressed up and made the best makeup he could - he wasn't right-handed with that - and walked out of the house with the tool bag, simulating the candy bag. He walked away from the center of town on foot because he had hidden the motorcycle on which he would escape three days earlier near the target property, one that seemed plausible to him because he hadn't seen any men nearby.

     Según lo planificado, llegó a la propiedad y el muy caradura fue a la puerta de la casa, para asegurar la casa vacía. Tocó la puerta y nadie salió "Perfecto", pensó. Dio la vuelta a la casa para confirmar y cuando se sintió seguro violentó la puerta que no estaba a la vista. Entró, tomó todo lo que le podía caber en el saco y salió por donde había entrado. "Un golpe limpio" se contentó, solo que justo antes de salir de los linderos de la propiedad, una bala le destrozó los estúpidos sesos.

As planned, he arrived at the property and the very expensive one went to the door of the house, to make sure no one was there. He knocked on the door and no one came out. "Perfect," he thought. He went around the house to make sure and when he felt safe he broke down the door that was not in sight. He went in, took everything that could fit in his bag and came out the same way he had come in. "A clean hit" he restrained himself, only just before he left the edge of the property, a bullet shattered his stupid brains.

P.S. English is not my native language, apologize for that.
I used a web translator for english text (DeepL)

     ¡Gracias por leer..! // Thanks for read..!

Firma Fermionico_Mesa de trabajo post.png

¿Quieres tener tu propio blog y la libertad financiera que significa
el mundo cripto? ¡Haz clic en la firma!


My social networks

twitter.png
instagram.png
Fb.png

Sort:  

Amigo como siempre compartiendo un interesante contenido con nosotros. Saludos!