The cave, the woman and the girl of the meadow [SPA-ENG]

in Literatos2 years ago (edited)

La ignorancia de los seres humanos, muchas veces, es incluso peor que su violencia, pues el desconocimiento y los prejuicios son como mantos que no permiten ver más allá de lo evidente, dividiéndolos y haciéndolos torpes.

Esta historia sucedió hace mucho tiempo, cuando aún se estilaba que las mujeres llevasen vestido, y vivieran de la buena voluntad de sus maridos. Cuando aún el mundo era manejado por hombres avariciosos que las repudiaban, y solo las veían como maquinas reproductoras.

Ana era una niña muy curiosa, y siempre vivía con la cabeza en las nubes. No le interesaban los juegos de las niñas comunes, como cuidar a los bebés de trapo, o aprender a coser.

La madre de Ana se lamentaba con las vecinas, de que su hija, no era exactamente lo que esperaban cuando, al nacer, vieron que él primer bebé de su matrimonio, seria niña.

“Esta niña me va a sacar canas verdes. Quiere estar todo el tiempo jugando con los niños, y no le gusta ayudarme en la casa”

“Ay, eso fue de seguro porque estaban demasiado ansiosos de tener un hijo varón. No te preocupes, con el tiempo se calamara y aprenderá. Además, se ve que en este embarazo tendrás un varón”

Aunque la niña hacia como que no escuchaba, esas palabras de su madre le causaban una profunda herida.

Un día, cuando tenía 10 años, hubo una pelea terrible en su casa, pues Ana tenía mucha ilusión de ir a estudiar en la escuelita del pueblo. Quería aprender a leer, para saber qué era lo que decían aquellos objetos que se llamaban libros.

Sin embargo, su padre se opuso con todas sus fuerzas, pues decía que no había nada de bueno con que una mujer aprendiera a leer.

“Una mujer que aprende a leer, está condenada a quedarse sola. ¿Quieres terminar como una vieja sola y sin hijos? Eso solo está permitido para los hombres”

“Eso es injusto papá. Yo de verdad quiero aprender, y los hijos de los vecinos son flojos y los regañan porque no aprenden”

“Eso es problema de los vecinos. ¡Tú eres mi hija, si yo digo que no vas a ir a la escuela, no vas y se acabó!”

La niña lloró amargamente durante muchos días. Al principio, su madre intentó consolarla, haciéndole ver que la vida de las mujeres era mejor que la de los hombres en muchos sentidos, pero al ver que la niña no entendía razones, termino por regañarla igual que su padre.


Pixabay - MariCastro

Cierto día, más o menos un mes después de aquella pelea, la niña decidió escaparse para jugar en la pradera que quedaba cercana a su casa.

Para ello debía caminar unos 3 minutos por un bosquecillo cercano al pueblo, y pasar peligrosamente cerca de la cueva donde vivía la “loca” del pueblo.
A Ana le daba un poco de miedo, pero también de curiosidad, aquella extraña mujer.

Los chismorreos decían que había llegado hacia más o menos 15 años, y que decidió instalarse en aquella cueva alejada, para evitar a las personas.

Era común verla en el pueblo, hurgando en la basura en búsqueda de comida, y la mayoría de las veces, de objetos que la gente botaba por estar tan rotos y remendados, que ya no tenían prácticamente valor.

Ese comportamiento extraño, y el hecho de que no quisiera socializar con nadie del pueblo, le habían ganado el apodo de “la loca de la cueva”.

A los niños, se les tenia dicho que no debían hablar con la desgraciada mujer, pues podía ser una bruja, y tener la suficiente hambre para intentar comérselos.

Sin embargo, a Ana no le parecía una mala persona, solo incomprendida, y un poco sucia.

De todas formas, su objetivo era la pradera, así que fue derecho hasta allí, pero al llegar divisó a lo lejos que allí estaba… la loca de la cueva.

Al darse cuenta de la situación, se lamentó e iba a dar media vuelta, cuando vio algo que le llamó poderosamente la atención.

La mujer desaliñada con aspecto desquiciado, estaba leyendo y anotando cosas en un cuaderno. Eso quería decir que sabía leer y escribir.

Ana sabía que no debía, bajo ninguna circunstancia y por ningún motivo, hablar con la mujer, pero tenía demasiada curiosidad por saber de qué forma había burlado todo, para aprender.

La niña se debatió internamente durante un buen rato, mientras veía a la supuesta loca leer y anotar con absoluta concentración. Finalmente, no pudo contener su curiosidad y se acercó con pasó temeroso.

Cuando estuvo lo suficientemente cerca para que la escuchara, pero aún alejada para emprender la huida, se aclaró la garganta, pero antes de que pronunciara una palabra, la voz clara de la anciana le preguntó

“¿Ya terminaste de espiarme?, ¿No te han dicho tus padres que eso es de mala educación?”

“¿Me… me viste desde tan lejos?”

“No te vi, te escuché. Ahora, ¿qué quieres? estoy ocupada”

Ana vio que esa mujer podría vestir andrajos, pero de loca no tenía ni un pelo, pues los locos no eran tan gruñones y serios. Haciendo acopio de todo su valor le preguntó

“¿Cómo aprendiste a leer y escribir? Mi padre no me deja porque dice que las mujeres no pueden”

La anciana mujer puso sus ojos fríos sobre la pequeña, y le dijo

“Tu padre busca protegerte de un destino cruel, aunque sea un troglodita. Aprendí porque me escape de mi casa, ¿contenta? Ahora vete”

“Yo quiero aprender, pero no me quiero escapar de mi casa. ¿Me quisieras ayudar?

La viejecita, hizo como que no la oyera y siguió concentrada en su lectura
Ana estaba un poco intimidada, pero siguió insistiendo, hasta que la anciana, más por librarse de sus ruegos infantiles que por querer ayudarla, le dio su material de escritura y comenzó a explicarle las vocales.

Así pasó un buen rato, hasta que al cabo de una hora la anciana decidió que había sido suficiente.

“Bueno, ya te expliqué bastante, ahora vete para poder seguir trabajando”

“Entonces ¿si trabajas? Todos pensamos que eras pobre y por eso comías de la basura”

“Yo no como de la basura, solo voy al pueblo para buscar cosas. Ya vete”

“Y ¿a qué hora regreso mañana para que me sigas enseñando?”

“No te voy a enseñar más niña tonta”

Nuevamente Ana comenzó con sus interminables ruegos, hasta que a la mujer no le quedo de otra más que aceptar para que pudiera dejarla en paz.


Pixabay- gaxran

Ana se fue feliz esa tarde, y siguió practicando las letras en su mente para que no se le olvidaran.

Su madre notó el cambio en la actitud de su hija, pero no dijo nada para tener un momento de paz, mientras Ana hacia sus tareas hogareñas de buena gana.

Al día siguiente la niña volvió a la misma hora, pero la anciana no estaba allí.
Estaba triste de que la mujer no cumpliera su palabra, pero no pensaba dejar escapar su oportunidad de aprender a leer.

Reunió todo el valor que logró conseguir, y fue hasta la cueva donde vivía la mujer.

Entró con mucho cuidado, y ya estaba a punto de regresar, pues la entrada era verdaderamente tétrica, pero escucho actividad en el interior.

“¿Ho…hola? ¿Hay alguien?”

“Ashhh, niña ¿que no te cansas? Leer solo te va a traer cosas malas, deberías hacerle caso a tu padre”

“Ay abuelita no seas mala, yo quiero saber que dicen todos esos libros que tienen en la iglesia del pueblo”

“Solo un montón de tonterías, eso es lo que dicen”

La niña siguió la voz de la anciana, y cuando vio el interior de la cueva, se quedó sin palabras.

La impresión fue tan grande, que la niña pensó que estaba soñando.

“Niña, esta es mi casa, si de verdad quieres que te enseñe, entonces no puedes hablarle a nadie de lo que viste aquí"

La pequeña asintió con la cabeza y esperó pacientemente a que la viejecita le indicara que era hora de empezar.

Por una gran insistencia de la niña, la anciana le reveló que se llamaba Ingrid, pero le advirtió que eso sería lo único que le diría, si no quería que la llevara a rastras a donde su padre y le dijera que estaba aprendiendo a leer.

Esta dinámica duro varias semanas, y pronto Ana comenzó a notar que podía leer algunas palabras simples.

Por ejemplo, ya podía leer los letreros de las tiendas, y los nombres de algunas calles.


Pixabay - RyanMcGuire

Pero hubo un incidente que la entristeció profundamente, y que casi puso en peligro su gran secreto.

Su madre tenía varios jarrones en donde ponía los condimentos para cocinar, y un día, Ana se dio cuenta que colocaba la sal en el jarrón que decía azúcar, y la azúcar en el jarrón donde decía sal.

Eso la confundió y le pregunto a su mamá por qué lo hacía

“Ja, ¿y es que acaso tu aprendiste a leer? Tu padre me regalo esos jarrones y me dijo donde debía ir cada cosa, pregúntale a él”

Pacientemente, la niña esperó que su padre llegara de trabajar en los campos para preguntarle, y cuando lo hizo, su padre, en lugar de contestarle, le preguntó quien le había dicho lo que decían los jarrones

“Emm un amigo que traje a jugar el otro día”

“Jumm, bueno, solo le jugué una pequeña broma a tu mamá, ya ves que es tan ingenua que se cree todo lo que le digo”

“Pero eso es cruel papá, mi mamá ha quedado como una tonta con las visitas durante mucho tiempo”

“No realmente cariño, las visitas siempre están afuera, y las únicas que entran a la cocina son mujeres que tampoco saben leer, así que no importa realmente. No pienses más en eso y tráeme un vaso de agua”

La niña se sintió mal por su mamá, pero sentía que no podía hacer nada, más que comentarle lo sucedido a Ingrid.

“Jum, los hombres siempre son tan torpes con sus mujeres. No soportan que les lleven la contraria y siempre les gustan las más tontas del pueblo.
En cuanto a ti, te sientes mal porque descubriste algo por tu cuenta, ¿ves cómo tenía razón sobre que aprender a leer te traería cosas malas? Deberías dejar de insistir y así yo tendría paz en mi casa”

“Abuelita Ingrid, a ti te encanta enseñarme, no digas mentiras”

“Bah, tonterías. Tu eres un dolor de cabeza niña, no te confundas”

Aunque la mujer la tratara de forma brusca, era cierto que le gustaba tener compañía, pues había estado sola y alejada del contacto humano durante muchos años.


Pexels - cottonbro

La rutina de Ingrid y Ana duro varios meses más, hasta que la niña ya era capaz de leer bastante bien, incluso podía leer varias páginas de algunos libros que tenía Ingrid, aunque realmente no entendiese nada y todo le sonara bastante siniestro al pronunciarlo.

“Eso es porque es latín, una lengua muerta que solo lo hablan los sacerdotes y un puñado de personas más”

“¿Y porque tienes libros en un idioma que nadie habla abuelita?”

“Para que nadie se meta en mis asuntos”

Antes de que Ana consiguiera un argumento para continuar la conversación, escucharon ruidos que venían de la entrada de la cueva.

Ambas se asustaron y palidecieron, pero antes que lograsen pensar en algo, en la puerta aparecieron los padres de Ana, junto con el alguacil del pueblo.
Todos se quedaron sin habla al ver aquella cueva.

En el techo había una cúpula, por donde entraba luz natural y bañaba todo de luz, por lo que no era una cueva oscura en absoluto.

En un lado, en una gran piedra lisa había una detalladísima pintura del cielo nocturno y los ciclos de la luna y las estrellas.

Del otro lado, había un catre bastante cómodo donde un gato negro roncaba apaciblemente. A su lado, otra enorme piedra hacía las veces de pizarrón, junto a ella estaba una amplia mesa llena de cuadernos, lápices, plumas y libros.

Al fondo había una biblioteca bastante grande, junto a una salida que daba hacia un patio interior donde la anciana tenía sus cultivos y animales para consumo propio.

Pero lo más desconcertante, era un bellísimo y bien cuidado telescopio que descansaba justo debajo de la cúpula.


Pexels - Abdel Rahman Abu Baker

Al ver semejante escena, todos pensaron lo mismo y el alguacil no dudo en gritarlo a viva voz.

“¡Bruja, aléjate de la niña inmediatamente!”

La madre de Ana corrió para tomarla de la mano, pero se encontró con una feroz resistencia por parte de su hija, que intentaba proteger a la anciana.

"¡Déjela alguacil, ella no es una bruja, es buena, no le haría daño a nadie!”

Todo fue en vano, el padre de Ana inmovilizo a la ancianita, y le ato las manos con una soga, aunque ella no opuso resistencia.

Ingrid fue encerrada en el ayuntamiento, mientras se decidía que hacer con ella.

Por su parte, Ana se enfrentó a la ira de su padre quien le grito que era una ingrata, por defender a una bruja en lugar de a su madre quien tenía 7 meses de embarazo y necesitaba a una hija buena que se hiciese cargo de la casa.

Durante el interrogatorio, Ingrid, reveló a los oficiales parte de su historia.

Ella era en realidad una astrónoma, que estudiaba los movimientos planetarios para entender los ciclos de las cosechas, y las épocas de los apareamientos de los animales.

No tenía conocimientos avanzados de medicina, solo lo básico para vivir sola, y en su biblioteca no encontraron nada que lo demostrase y pudieran vincularla a la brujería.

Tampoco encontraron nada siniestro, como cuerpos disecados o algo parecido. Sus animales estaban en buena forma y las pinturas de la cueva no mostraban nada sospechoso que fuera contra la iglesia.

Su historia en realidad era muy parecida a la Ana.

Desde muy joven ella había demostrado aversión a la idea de casarse y tener hijos, simplemente pensaba que eso no era vida para alguien como ella.

En una oportunidad, escuchó una conversación ajena en el mercado entre dos hombres, quienes decían que esperaban grandes avances en la ciencia y que la astronomía ayudaría a los campesinos a tener cosechas abundantes.

Su padre era agricultor, y de alguna forma en su mente infantil pensó, que si aprendiese astronomía ayudaría a su padre en el campo y dejaría de lamentarse por haber tenido más hijas hembras que varones.

De una forma más o menos similar, encontró un maestro dispuesto a enseñarle, como una forma de experimento, para saber si una niña podía aprender igual de rápido que un niño.

Al llegar a la adolescencia, su padre intento unirla en un matrimonio concertado, debido a su rebeldía y a la dura situación que estaban atravesando en la granja.

Pero el día de la boda, Ingrid se escapó, decidida a no regresar, pues los libros le habían abierto los ojos, y se negaba a ser una pieza con la que podían seguir jugando.

Hizo trabajos en casas de familias y en granjas para buscarse la vida, y comprar más libros para seguir estudiando.

Incluso pensó en asistir a una de las poquísimas universidades que manejaban las iglesias, pero se rieron en su cara por el hecho de ser mujer, y suponían que había seducido a un hombre para que le enseñara a leer y escribir.

Abatida y resentida con la sociedad de aquellos tiempos, decidió ser una ermitaña para hacer vida aislada de los pueblos, en donde llevaría una existencia tranquila, estudiando y cultivando por cuenta propia.

Eventualmente, siempre era descubierta y acusada de brujería, pero luego la exiliaban nuevamente, de forma que ya estaba familiarizada con este tipo de situaciones.


Pexels

Por su parte, Ana estaba muy triste y temía muchísimo por la vida de su maestra, pero, tal como la anciana esperaba, Ingrid fue exiliada del pueblo, perdonándole la vida.

El día en el que Ingrid estaba recogiendo sus pertenencias en su vieja carreta, Ana logró escaparse de la vigilancia de las vecinas para ir a despedirse.

“Ay abuelita perdóname, nunca quise que esto pasara”

“No te preocupes niña, siempre existen cabañas abandonadas y cuevas, no es la primera vez que me pasa. Si algún día te sientes infeliz, búscame en los pequeños pueblitos del norte, te daré abrigo si lo necesitas.”

Esas palabras le dieron tranquilidad a la pequeña, quien ayudó a la anciana a recoger todo para el viaje.

El tiempo pasó. Ana se convirtió en una bonita muchacha de 16 años, pero a la que ninguna familia quería de nuera, por su mala costumbre “de ser más inteligente que los hombres”.

“¿Ya ves? ¿Acaso saber leer te trajo algo bueno? Solo te hecho a perder. Igual que una manzana bonita en exterior pero podrida. Si siguen corriendo los rumores sobre ti, no encontraras marido en ninguna de las aldeas cercanas”

Este se había convertido en el discurso favorito del padre de Ana.

La joven, harta de ser vista como una paria en su pueblo y en su familia, decidió ir en busca de su maestra.

Estuvo viajando durante muchos meses, hasta que finalmente la encontró en una cabaña en la mitad de un bosque.

Ingrid estuvo feliz de tener compañía, pues en los últimos años, la vista le había comenzado a fallar y su cuerpo le estaba empezando a pasar factura.
Ana la ayudó con todas las tareas pesadas y por su parte Ingrid le enseñaba todo lo que sabía sobre astronomía.

Fue una época feliz para ambas en donde compartían las tareas y el conocimiento.


Pexels - Tamuna Amirgulashvili

Cierto día, como si se tratara de un destino interminable, un par de niños llegó a la puerta de la cabaña, curiosos de saber por qué un par de mujeres, vivían de forma solitaria en la mitad del bosque.

Ana se dio cuenta de que este ciclo interminable no acabaría nunca, a menos de que se hiciese algo diferente.

Comenzó a frecuentar mucho más el pueblo, y se hizo pasar como la nieta de una abuelita campesina muy trabajadora.

Se hizo cercana a la esposa del alcalde, y le hizo ver que, si los hombres tenían su escuela, en donde enviaban a los niños para que aprendieran a leer y a escribir, ellas deberían tener una escuela donde las niñas aprendieran a cocer y cocinar.

Pronto su loca idea se hizo realidad. Ahora su cabaña recibía un alegre grupo de niñas, en donde aparte de la costura, aprendían en secreto todo lo que sus padres no querían que supieran.

“Ay Ana, ¿Por qué te molestas en enseñarle a escribir a esas niñas?”

“Porque si ellas aprenden, tendrán criterio, y quizás no traten a sus hijas como nos trataron a nosotras. Aprenderán a tener opiniones propias y no serán controladas por personas que solo piensan en ellas como piezas de ajedrez”

Llena de orgullo Ingrid vio a Ana, y supo que no había cometido un error cuando tomó la decisión de abrirle su corazón a aquella pequeña niña en la pradera.

ENGLISH

The ignorance of human beings, many times, is even worse than their violence, because ignorance and prejudice are like cloaks that do not allow them to see beyond the obvious, dividing them and making them clumsy.

This story happened a long time ago, when it was still the style for women to wear dresses and live on the goodwill of their husbands. When the world was still run by greedy men who disowned them, and only saw them as reproductive machines.

Ana was a very curious girl, and always lived with her head in the clouds. She was not interested in the games of ordinary girls, such as taking care of rag babies, or learning to sew.

Ana's mother lamented to the neighbors that her daughter was not exactly what they expected when, at birth, they saw that the first baby of their marriage would be a girl.

This child is going to give me green hair. She wants to play with the kids all the time, and she doesn't like to help me around the house

Oh, that was probably because they were too anxious to have a boy. Don't worry, he will eventually settle down and learn. Besides, it looks like in this pregnancy you will have a boy "

Although the girl pretended not to listen, those words of her mother caused her a deep wound.

One day, when she was 10 years old, there was a terrible fight at home, because Ana was very excited about going to study at the little school in town. She wanted to learn to read, to know what those objects called books said.

However, her father opposed her with all his might, because he said that there was nothing good for a woman to learn to read.

A woman who learns to read is doomed to be left alone. Do you want to end up as an old woman alone and childless? That's only allowed for men

That's unfair, Dad. I really want to learn, and the neighbors' children are lazy and scold them because they don't learn "

"That's the neighbors' problem. You're my daughter, if I say you're not going to school, you don't go and that's it!

The girl cried bitterly for many days. At first, her mother tried to console her, making her see that women's lives were better than men's in many ways, but seeing that the girl did not understand the reasons, she ended up scolding her just like her father.


Pixabay - MariCastro

One day, about a month after that fight, the girl decided to run away to play in the meadow near her house.

To do so, she had to walk for about 3 minutes through a small forest near the village, and pass dangerously close to the cave where the "crazy woman" of the village lived.

Ana was a little afraid, but also curious about that strange woman.

The gossips said that she had arrived about 15 years ago, and that she had decided to settle in that remote cave, to avoid people.

It was common to see her in the village, rummaging through the garbage in search of food, and most of the time, of objects that people threw away because they were so broken and patched up that they were practically worthless.

This strange behavior, and the fact that she did not want to socialize with anyone in town, had earned her the nickname "the crazy woman in the cave".

The children had been told not to talk to the wretched woman, as she could be a witch and be hungry enough to try to eat them.

However, Ana did not think she was a bad person, just misunderstood, and a bit dirty.

Anyway, her goal was the meadow, so she went straight there, but when she got there she saw in the distance that there she was... the crazy woman in the cave.

Realizing the situation, he lamented and was about to turn around, when he saw something that caught his attention powerfully.

The disheveled woman with an unhinged appearance was reading and writing things down in a notebook. That meant she could read and write.

Anne knew that she should not, under any circumstances and for any reason, talk to the woman, but she was too curious to know in what way she had outwitted everything, to learn.

The girl debated internally for quite a while, as she watched the supposed madwoman read and write down with absolute concentration. Finally, she could not contain her curiosity and approached with a fearful step.

When she was close enough for him to hear her, but still far enough away to make her escape, she cleared her throat, but before she could utter a word, the old woman's clear voice asked.

"Are you finished spying on me, haven't your parents told you it's rude?"

"Did you... see me from so far away"?

"I didn't see you, I heard you. Now, what do you want? I'm busy"

Ana saw that this woman might be wearing rags, but she wasn't a hair's breadth crazy, since crazy people weren't so grumpy and serious. Summoning up all her courage, she asked her.

How did you learn to read and write? My father won't let me because he says women can't ".

The old woman turned her cold eyes on the little girl, and said to her.

The old woman turned her cold eyes upon the little girl, and said to her.

*Your father seeks to protect you from a cruel fate, even if he is a troglodyte. I learned because I ran away from home, happy? Now go away"

*I want to learn, but I don't want to run away from home. Would you like to help me?"

The old lady pretended not to hear her and continued to concentrate on her reading.

Ana was a little intimidated, but kept insisting, until the old woman, more to get rid of her childish pleas than to help her, gave her her writing material and began to explain the vowels.

She went on like this for quite a while, until after an hour the old woman decided that she had had enough.

*Well, I've explained enough, now go away so I can get on with my work.

So you do work? We all thought you were poor and that's why you eat out of the garbage"

I don't eat from the garbage, I just go to town to look for things. Now go away"

"And... what time will I come back tomorrow so you can keep teaching me?"

I'm not going to teach you anymore, silly girl"

Again Ana began with her endless pleas, until the woman had no choice but to accept so that she could leave her alone.


Pixabay- gaxran

Ana left happy that afternoon, and continued to practice the letters in her mind so that she would not forget them.

Her mother noticed the change in her daughter's attitude, but said nothing to have a moment of peace, while Ana went about her household chores willingly.

The next day the girl returned at the same time, but the old woman was not there.

She was sad that the woman did not keep her word, but she did not intend to let her chance to learn to read slip away.

She mustered all the courage she could muster, and went to the cave where the woman lived.

He entered very carefully, and was about to turn back, for the entrance was truly gloomy, but he heard activity inside.

Ho...hello? Is anyone there?"

Ashhh, girl, don't you get tired? Reading will only bring you bad things, you should listen to your father "

"Oh grandma, don't be bad, I want to know what all those books they have in the village church say"

"Just a lot of nonsense, that's what they say"

The girl followed the voice of the old woman, and when she saw the inside of the cave, she was speechless.

The impression was so great, that the girl thought she was dreaming.

Child, this is my house, if you really want me to show you, then you can't tell anyone about what you saw here"

The little girl nodded her head and waited patiently for the little old lady to signal that it was time to begin.

At the little girl's insistence, the old woman revealed that her name was Ingrid, but warned her that that was the only thing she would tell her if she didn't want to be dragged to her father's house and told that she was learning to read.

This dynamic lasted several weeks, and soon Ana began to notice that she could read some simple words.

For example, she could already read store signs, and the names of some streets.


Pixabay - RyanMcGuire

But there was one incident that saddened her deeply, and almost jeopardized her great secret.

Her mother had several vases where she put the condiments for cooking, and one day, Ana realized that she put the salt in the vase that said sugar, and the sugar in the vase that said salt.

That confused her and she asked her mother why she was doing that.

"Ha, and did you learn to read? Your father gave me those vases and told me where everything should go, ask him".

Patiently, the girl waited for her father to come back from working in the fields to ask him, and when he did, her father, instead of answering her, asked her who had told him what the vases said

"Um, a friend I brought to play the other day"

"Jumm, well, I just played a little joke on your mom, you see she's so naive she believes everything I tell her "

"But that's cruel dad, my mom has been making a fool of herself with the visitors for a long time now "

"Not really honey, the visitors are always outside, and the only ones who come into the kitchen are women who can't read either, so it doesn't really matter. Don't think about it anymore and get me a glass of water"

The girl felt bad for her mother, but felt she could do nothing but tell Ingrid what had happened.

Jum, men are always so awkward with their women. They can't stand to be contradicted and they always like the dumbest ones in town.
As for you, you feel bad because you found out something on your own, see how I was right about learning to read would bring you bad things? You should stop insisting and then I would have peace in my house"
.

Granny Ingrid, you love to teach me, don't tell lies"

Bah, nonsense. You're a pain in the ass, girl, don't get confused"

Although the woman treated her rudely, it was true that she liked to have company, for she had been alone and away from human contact for many years.


Pexels - cottonbro

Ingrid and Ana's routine lasted several more months, until the girl was already able to read quite well, she could even read several pages of some books that Ingrid had, although she didn't really understand anything and everything sounded quite sinister when she pronounced it.

That's because it's Latin, a dead language spoken only by priests and a handful of other people"

And why do you have books in a language that no one speaks, granny?"

"So that no one meddles in my affairs"

Before Ana could get an argument to continue the conversation, they heard noises coming from the entrance of the cave.

Both were frightened and turned pale, but before they could think of anything, Ana's parents appeared in the doorway, along with the town constable.
Everyone was speechless at the sight of the cave.

On the roof there was a dome, through which natural light entered and bathed everything in light, so it was not a dark cave at all.

On one side, on a large smooth stone there was a very detailed painting of the night sky and the cycles of the moon and stars.

On the other side, there was a rather comfortable cot where a black cat snored peacefully. Next to it, another huge stone served as a blackboard, and next to it was a large table full of notebooks, pencils, pens and books.

At the back there was a fairly large library, next to an exit leading to an inner courtyard where the old woman kept her crops and animals for her own consumption.

But the most disconcerting thing was a beautiful and well-kept telescope resting just below the dome.

Seeing such a scene, everyone thought the same thing and the sheriff did not hesitate to shout it out loud.


Pexels - Abdel Rahman Abu Baker

¡Witch, get away from the child immediately!

Ana's mother ran to take her by the hand, but was met with fierce resistance from her daughter, who was trying to protect the old woman.

Let her go, constable, she's not a witch, she's good, she wouldn't hurt anyone!

All in vain, Ana's father immobilized the old woman, and tied her hands with a rope, although she did not put up any resistance.

Ingrid was locked up in the town hall, while it was decided what to do with her.

For her part, Ana faced the wrath of her father who shouted at her that she was an ingrate, for defending a witch instead of her mother who was 7 months pregnant and needed a good daughter to take care of the house.

During the interrogation, Ingrid revealed to the officers part of her story.

She was actually an astronomer, who studied planetary movements to understand the cycles of crops, and the mating times of animals.

She had no advanced knowledge of medicine, just the basics to live alone, and in her library they found nothing to prove it and could link her to witchcraft.

Nor did they find anything sinister, like stuffed bodies or anything like that. Her animals were in good shape and the cave paintings showed nothing suspicious that was against the church.

Her story was actually very similar to Anne's.

From a very young age she had shown an aversion to the idea of getting married and having children, she simply thought that was no life for someone like her.

Once, she overheard a strange conversation in the marketplace between two men, who were saying that they expected great advances in science and that astronomy would help farmers to have abundant harvests.

His father was a farmer, and somehow in his childish mind he thought, if he learned astronomy he would help his father in the fields and stop regretting that he had more female daughters than male ones.

In a more or less similar form, she found a teacher willing to teach her, as a form of experiment, to see if a girl could learn as fast as a boy.

When she reached adolescence, her father tried to marry her off in an arranged marriage, due to her rebelliousness and the hard situation they were going through on the farm.

But on the day of the wedding, Ingrid ran away, determined not to return, for the books had opened her eyes, and she refused to be a piece they could continue to play with.

She took jobs in family homes and on farms to make a living, and to buy more books to continue studying.

She even considered attending one of the very few universities run by the churches, but they laughed in her face because she was a woman, and assumed she had seduced a man to teach her to read and write.

Angry and resentful of the society of those times, she decided to become a hermit to live a life isolated from the towns, where she would lead a quiet existence, studying and farming on her own.

Eventually, she was always discovered and accused of witchcraft, but then she was exiled again, so she was already familiar with this type of situation.


Pexels

For her part, Ana was very sad and feared very much for her teacher's life, but, as the old woman expected, Ingrid was exiled from the town, sparing her life.

The day Ingrid was collecting her belongings in her old wagon, Ana managed to escape the vigilance of the neighbors to say goodbye.

Oh granny, forgive me, I never meant for this to happen"

Don't worry girl, there are always abandoned cabins and caves, it's not the first time this has happened to me. If someday you feel unhappy, look for me in the small towns of the north, I will give you shelter if you need it"

Those words gave peace of mind to the little girl, who helped the old woman gather everything for the trip.

Time passed. Ana became a pretty girl of 16, but no family wanted her as a daughter-in-law, because of her bad habit "of being more intelligent than the men ".

You see, did knowing how to read bring you any good? It only spoiled you. Just like a nice apple on the outside but rotten. If you keep spreading rumors about yourself, you won't find a husband in any of the nearby villages"

This had become Anne's father's favorite speech.

The young girl, tired of being seen as an outcast in her village and in her family, decided to go in search of her teacher.

She traveled for many months, until she finally found her in a cabin in the middle of a forest.

Ingrid was happy to have company, for in recent years, her eyesight had begun to fail her and her body was beginning to take its toll.

Ana helped her with all the heavy chores and Ingrid taught her everything she knew about astronomy.

It was a happy time for both of them where they shared tasks and knowledge.


Pexels - Tamuna Amirgulashvili

One day, as if it were an endless destiny, a couple of children arrived at the door of the cabin, curious to know why a couple of women were living alone in the middle of the forest.

Ana realized that this endless cycle would never end unless something different was done.

She began to frequent the village much more, and posed as the granddaughter of a hard-working farm grandmother.

She became close to the mayor's wife, and made her see that, if the men had their school, where they sent the boys to learn to read and write, they should have a school where the girls would learn to cook and bake.

Soon her crazy idea became a reality. Now their hut received a happy group of girls, where apart from sewing, they secretly learned everything their parents didn't want them to know.

Oh Ana, why do you bother to teach those girls to write?

Because if they learn, they will have criteria, and maybe they won't treat their daughters the way they treated us. They will learn to have their own opinions and they won't be controlled by people who only think of them as chess pieces. Because if they learn to write, they will have criteria, and maybe they won't treat their daughters the way they treated us"

Full of pride Ingrid saw Ana, and knew she had not made a mistake when she made the decision to open her heart to that little girl in the meadow.


Canva

Sort:  

¡Enhorabuena!


Has recibido el voto de PROYECTO CHESS BROTHERS

✅ Has hecho un trabajo de calidad, por lo cual tu publicación ha sido valorada y ha recibido el apoyo de parte de CHESS BROTHERS ♔ 💪


♟ Te invitamos a usar nuestra etiqueta #chessbrothers y a que aprendas más sobre nosotros.

♟♟ También puedes contactarnos en nuestro servidor de Discord y promocionar allí tus publicaciones.

♟♟♟ Considera unirte a nuestro trail de curación para que trabajemos en equipo y recibas recompensas automáticamente.

♞♟ Echa un vistazo a nuestra cuenta @chessbrotherspro para que te informes sobre el proceso de curación llevado a diario por nuestro equipo.


Cordialmente

El equipo de CHESS BROTHERS

Espectacular tu historia, muy bien contada, me quede atrapada leyéndola, la he disfrutado por su resultado positivo. Un abrazote @kat-nee

Saludos @kat-nee

Interesante narración la que nos has compartido, haces uso de la metáfora del fruto prohibido representado en el conocimiento. Tristemente el argumento de tu escrito se recoge en nuestra historia reciente llena de abusos e ignorancia. Ana no fue otro ladrillo en la pared y su voluntad logró una diferencia. Gracias por compartir.

Quedé enganchada con la historia, de estas que hay que leerlas despacio, lento, pues tocas muchos temas aqui, que en el pasado (y aun) eran tabú. Te animo a seguir escribiendo.

Mi bella amiguita @kat-nee, realmente es admirable la manera como escribes, espero ver mas a menudo este tipo de publicaciones de tu parte, tienes una gran creatividad para hacer maravillosos relatos que atrapan de principio a fin. Muchos pueden pensar que estos temas pertenecen al pasado, pero no lamentablemente aun se encuentran vigentes.

Éxitos mi corazón... ✨


Colmena-Curie.jpg

¡Felicidades! Esta publicación obtuvo upvote y fue compartido por @la-colmena, un proyecto de Curación Manual para la comunidad hispana de Hive que cuenta con el respaldo de @curie.

Si te gusta el trabajo que hacemos, te invitamos a darle tu voto a este comentario y a votar como testigo por Curie.

Si quieres saber más sobre nuestro proyecto, acompáñanos en Discord: La Colmena.


Amigaaaaa @kat-nee ame tu historia, de principio a fin. Ana realmente era una niña cuiosa como tu y yo, jajajaj Ingrid era una mujer muy sabia pero por en libre.

Amaba estudiar la luna y las estrellas para sus cosechas quedaran perfectas y así poder sobrevivir sin tener que estar a encadenada en casa haciendo solo quehaceres hombre.

Es impresionante que aun conozco hombres con esa calaña.

Te envió un fuerte abrazo 🤗 eres una brillante escritora mamiiix.

untitled.gif

Congratulations @kat-nee! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):

You distributed more than 400 upvotes.
Your next target is to reach 500 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out the last post from @hivebuzz:

Hive Power Up Day - October 1st 2022
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!

Dear @kat-nee,
May I ask you to review and support the Dev Marketing Proposal (https://peakd.com/me/proposals/232) we presented on Conference Day 1 at HiveFest?
The campaign aims to onboard new application developers to grow our ecosystem. If you missed the presentation, you can watch it on YouTube.
You cast your vote for the proposal on Peakd, Ecency,

Hive.blog / https://wallet.hive.blog/proposals
or using HiveSigner.

Thank you!