Hola!
Hoy les quiero hablar de un libro que presté en la biblioteca Riera Aguinagalde de Carora. Se llama “Vida Privada de Las Muñecas de Trapo” de Aquiles Nazoa.
Hello!
Today I want to talk to you about a book I lent at Riera Aguinagalde Library in Carora. It's called "Private Life of Rag Dolls" by Aquiles Nazoa.

Este es un libro muy famoso, pero creo que las personas de mi generación y los que son aún más jóvenes, pocos lo hemos leído ¿Por qué?. Porque es bastante difícil de conseguir, hay pocas reediciones de él.
This is a very famous book, but I think people of my generation and those who are even younger, few of us have read it. Why?. Because it is quite difficult to find, there are few reissues.
El título es bastante engañoso, porque muy poco habla de muñecas de trapo, yo pensaba que iba a ser por lo menos un cuento de la vida de las muñecas de trapo, que iba tener acciones, tal vez algo de su vida amorosa, pero no tiene nada de eso. Lo que tiene es muchísimas fotos de muñecas.
The title is quite misleading, because very little talks about rag dolls, I thought it was going to be at least a story of the life of rag dolls, that it was going to have actions, maybe something of their love life, but it doesn't have any of that. It only has lots of photos.

Esta edición es del año 1977, un año después que el autor muriera en un accidente automovilístico.
This edition is from 1977, a year after the author died in a car accident.
Acá sale el autor con una muñeca gigante, muy parecida a las de Armando Reverón
Here is the author with a giant doll, very similar to those of Armando Reverón

El Libro trae varios cuentos, algunos son casi poemas abstractos, muy vanguardistas, difíciles de entender, otro son más tradicionales. El más destacado creo que es el del caballo que comía Jardines, titulado Historia de un caballo que era muy muy bonito. Es uno de los más populares en Venezuela, se le hacen versiones sinfónicas, animadas, lo usan mucho los cuentacuentos y tiene una crítica a la guerra.
The Book brings several stories, some are almost abstract poems, very avant-garde, difficult to understand, others are more traditional. The most outstanding I think is the one about the horse that ate Gardens, entitled Story of a horse that was very very beautiful. It is one of the most popular in Venezuela, symphonic, animated versions are made of it, storytellers use it a lot and it criticizes war.

EL último cuento me pareció bastante típico de la literatura venezolana, tiene una gran crítica social y como protagonista un niño pobre que se la pasa en la calle haciendo travesuras. Les recomiendo muchísimo la lectura de este libro, si están en Venezuela seguro lo pueden conseguir en una biblioteca, siempre se encuentra bastante deteriorado, por las pocas reediciones. Ésta tiene casi 50 años.
The last story seemed to me to be quite typical of Venezuelan literature, it has great social criticism and as a protagonist a poor boy who spends his time in the street doing mischief. I highly recommend reading this book, if you are in Venezuela you can surely get it in a library, it is always quite deteriorated, due to the few reissues. This one is almost 50 years old.
Es un libro que se lee rápido pues tiene una letra grande, es uno de los más famosos de su autor y como todas sus obras resulta emocionante. Un abrazo, espero lean el libro y me den su opinión.
It is a book that is read quickly because it has large letters, it is one of the most famous of its author and like all his work, it is exciting. Hugs!, I hope you read the book and give me your opinion.
▶️ 3Speak