Ay! Cumana quien te viera, y por tus calles pasara...! son referencias de los bellos versos del gran poeta, Andrés Eloy Blanco, hombre cumanés!. Cumana hija del continente, y tierra del nuestro gran mariscal de Ayacucho. Son 506 años que has cumplido, has consolidado a través del tiempo diversas expresiones culturales, una exquisita gastronomía y unos recursos turísticos dignos de admirar, A pesar de los sinsabores de estos tiempos actuales, tu sigues siendo la primera de América.

Ay! cumana who would see you, and pass through your streets...! are references of the beautiful verses of the great poet, Andrés Eloy Blanco, a man from Cumana! Cumana daughter of the continent, and land of our great Marshal of Ayacucho. You have completed 506 years, you have consolidated through time diverse cultural expressions, an exquisite gastronomy and tourist resources worthy of admiration. In spite of the troubles of these current times, you are still the first of America.

Ya ha transcurrido siglos desde que aquellos nativos de estas tierras fueron sorprendidos por los colonizadores empeñados en apoderarse de los tesoros de tierras ajenas. En aquellas épocas este pedazo de tierra fue víctima de saqueos, esclavitud, y resistencia indígena. La Cumaná de antaño a ojos modernos era totalmente irreconocible, porque fue despojada de su identidad inicial, esta fue tierra indígena, de playas vírgenes, de adoradores del sol la luna y de las causas naturales, no había dios, ni Cristo ni mucho menos salvación eterna, como tampoco algunos otros aspectos más terrenales como la pólvora, o los espejos.

Centuries have passed since the natives of these lands were surprised by colonizers determined to seize the treasures of other people's lands. In those times this piece of land was the victim of looting, slavery and indigenous resistance. The Cumaná of yesteryear to modern eyes was totally unrecognizable, because it was stripped of its initial identity, this was an indigenous land, of virgin beaches, of worshipers of the sun, the moon and natural causes, there was no god, no Christ and much less eternal salvation, nor other more earthly aspects such as gunpowder or mirrors.

La Cumaná actual está construida a base de la mezcla de diversas culturas, diferencias raciales, y con un sistema de valores espirituales que ha conservado lo más destacable de cada creencia. Entonces, antes de que el término “cosmopolita” existiera, Cumaná era eso, una tierra construida a base de otras, siendo española, indígena y africana.

current Cumaná is built on a mixture of diverse cultures, racial differences, and with a system of spiritual values that has preserved the highlights of each belief. Thus, before the term "cosmopolitan" existed, Cumana was just that, a land built on others, being Spanish, indigenous and African.

Seguirá siendo tan limpio el cielo de Cumaná que podría ver a Dios... Cuenta la historia, que estas fueros las ultimas palabras de Alexander Humboldt durante su lecho de muerte, aquel legendario naturalista, explorador, y con manejo en varias aéreas de la ciencia, un hombre que, en una de sus tantas expediciones a tierras venezolanas, quedó impresionado ante la generosidad del cielo cumanés, el explorador alemán estudiaba configuración estelar para dibujar sus rutas de navegación. Porque esta bóveda celestial, nos ha regalado atardeceres hermosos, inspiradores amaneceres, nos ha impresionado con el azul inmenso a horas de la mañana, y con majestuosas lunas a horas de la noche.

the sky of Cumana still be so clean that I can see God?... The story goes that these were the last words of Alexander Humboldt on his deathbed, that legendary naturalist, explorer, and with handling in several areas of science, explorer who, in one of his many expeditions to Venezuelan lands, was impressed by the generosity of the sky of Cumana, the German explorer studied the stellar configuration to trace his navigation routes. Because this celestial vault has given us beautiful sunsets, inspiring sunrises, has impressed us with the immense blue in the morning hours, and with majestic moons at night.

No importa como la hemos llamado, Nueva Toledo, Nueva Andalucía, Puerto de las perlas o simplemente Cumaná, lo cierto es que eres tierra de gracia, de belleza sin igual, te han bautizado como “la Atenas de América” porque expides a través de tus playas, tus paisajes y de tu gente aura divina, “mariscala y marinera te bautizó Andrés Eloy”

No matter what we have called it, Nueva Toledo, Nueva Andalucía, Puerto de las Perlas or simply Cumaná, the truth is that you are a land of grace, of incomparable beauty, you have been baptized as "the Athens of America" because you give off through your beaches, your landscapes and your people a divine aura, "mariscala y marinera te bautizó Andrés Eloy"
Congratulations @nikol-20! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):
Your next target is to reach 20 posts.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
To support your work, I also upvoted your post!
Check out the last post from @hivebuzz:
Cumana, la primogenita del continete!
@tony1294 y con mucho orgullo, cumanesa ^-^
Mujer oriental =) =) Saludos ! @nikol-20
Saludos compañero C: @tony1294
Saludos, aunque no conozco muy bien Cumana e podido estar allí varios días y sin duda alguna es una localidad muy linda, su gente es muy atenta y amable, la historia que compartes no la conocía y es muy interesante.
Gracias por compartir.
@carlir Amigo!!! muchas gracias por leer, si la verdad es que esta ciudad tiene mucho que ofrecer, espero y vuelvas a visitarla en otra oportunidad C: