[ Esp | Eng ] Johnny Cecotto, La leyenda de Venezuela 🏍️ 🏁 🏎️ Johnny Cecotto, The Legend of Venezuela by @jakim7 🇻🇪

in Full Deportes3 years ago


📸 Fuente | Source: Jhonny Cecotto


       Saludos a todos los Hivers de la comunidad líder en deportes en español, tenia hasta hoy un tiempo sin escribir por aquí, pero hoy decidí compartir con vosotros un post que tenia algún tiempo en el tintero, se trata de un deportista que para mi marcó una época de gloria en el motociclismo nacional e internacional, y para muchos venezolanos es una gloria deportiva, ese ídolo de mi juventud se llama: Johnny Alberto Cecotto Persello, quien el próximo 21 de enero del 2021, cumplirá 65 años, por lo que en las próximas líneas nos proponemos darlo a conocer a las jóvenes generaciones, y que mejor espacio para ello que esta creciente comunidad dedicada al deporte.

Greetings to all the Hivers of the community leader in sports in Spanish, I had until today a time without writing here, but today I decided to share with you a post that I had some time in the inkwell, this is a sportsman who for me marked a time of glory in national and international motorcycling, and for many Venezuelans is a sporting glory, that idol of my youth is called: Johnny Alberto Cecotto Persello , who will turn 65 next January 21, 2021, so in the next few lines we propose to make him known to the younger generation, and what better place to do so than in this growing community dedicated to sport.


📸 Fuente | Source: Pinterest | Gettyimages.fr

       La pasión por las deportes de motor le viene a Johnny Cecotto por genética, pues su padre, Giovanni, un inmigrante italiano que llegó a Venezuela (1950) con 25 años de edad y una maleta repleta de sueños por concretar en esta tierra de gracia, era un apasionado de la mecánica, así como también corredor de motos y de autos, en el año 1955 debutó en competencias locales de motos, al año siguiente fue campeón nacional en la categoría Mecánica Nacional en 500cc, ese mismo año decide no seguir en las carreras de moto y dedicarse de lleno a la mecánica. Peo en 1970 retorna a las pistas nacionales, esta vez compite en automovilismo, su otra pasión, con un Volkswagen escarabajo, y a partir de 1972 comienza a seguir de cerca la promisoria carrera de hijo menor, Johnny Alberto, hasta convertirse en el jefe de mecánicos de quien seria una leyenda deportiva para Venezuela y el mundo.

The passion for motor sports comes to Johnny Cecotto by genetics, because his father, Giovanni, an Italian immigrant who arrived in Venezuela (1950) with 25 years of age and a suitcase full of dreams to realize in this land of grace, was a passionate mechanic, as well as a motorcycle and car racer, in 1955 he debuted in local motorcycle competitions, the next year was national champion in the National Mechanics category in 500cc, that same year he decided not to continue in motorcycle racing and devote himself fully to mechanics. In 1970 Peo returned to the national tracks, this time competing in motor racing, his other passion, with a Volkswagen Beetle, and from 1972 he began to follow the promising career of his youngest son, Johnny Alberto, until he became the chief mechanic of who would be a sports legend for Venezuela and the world.


📸 Fuente | Source: Pinterest | notitarde.com

       Los primeros pasos de Johnny Cecotto en el motociclismo no comienzan piloteando una moto de carrera, estos transcurren en el taller de mecánica de su padre como aprendiz de mecánico, el padre compraba a un importador venezolano de motos Yamaha (Venemotos), cuyo dueño era amigo de la infancia, Vito Ippolito (hijo del corredor de motos, mecánico, empresario, promotor y dirigente deportivo, Andrea Ippolito , también conocido como el padre del motociclismo sudamericano , quien influyó de manera definitiva en la meteórica carrera del centauro de Venezuela como patrocinador), en el taller de Giovanni modificaban motos de la marca japonesa de alta cilindrada, que luego de modificadas, eran probadas por las calles de Caracas, Venezuela, por el joven Johnny, quien les daba el visto bueno para la posterior comercialización dentro y fuera del territorio a los amantes de la velocidad de aquellos años.

Johnny Cecotto's first steps in motorcycling don't start with riding a race bike, they take place in his father's garage as an apprentice mechanic, the father was buying from a Venezuelan importer of Yamaha motorcycles (Venemotos), whose owner was a childhood friend, Vito Ippolito (son of the motorcycle racer, mechanic, businessman, promoter and sports leader, Andrea Ippolito , also known as the father of South American motorcycling, who definitely influenced the meteoric race of the Venezuelan centaur as a sponsor), in Giovanni's workshop they were modifying motorcycles of the Japanese brand of high cylinder capacity, which after being modified, were tested on the streets of Caracas, Venezuela, by the young Johnny, who gave them the go-ahead for the subsequent commercialization inside and outside the territory to the speed lovers of those years.


📸 Fuente | Source: Pinterest | Yamaha TZ700

       Luego de haberse curtido en el taller, el imberbe Johnny , recibe como regalo del patriarca de la dinastía, la autorización para que haga los tramites para obtener la licencia de corredor de motos, es aquí por donde comienza hacerse realidad el sueño de participar como profesional en las competencias nacionales, Cecotto comienza su carrera deportiva en 1972 pilotando una Honda 750cc, ganado el Campeonato Nacional Venezolano en 1973 y 1974, luego da el salto a nivel internacional en el año 1975, con tan solo 19 años de edad, que lo lleva al campeonato de las 200 millas de Daytona, Florida, Estados Unidos, conduciendo una Yamaha TZ700 , donde arranca la carrera de último y la finaliza de tercero, arrebatándole el podio a nada menos que Giacomo Agostini , quien ese año ganaría su título mundial número 15 en los grandes premio y consolidando una larga amistad con el venezolano, siendo un desconocido en el circuito asombra a todos por su manera sinigual de acostarse a alta velocidad en las curvas, habilidad esta que será su impronta personal a lo largo de su carrera en el motociclismo.


📸 Fuente | Source: Pinterest | Inclinación ideal 45 grados | Ideal inclination 45 degrees

After being tanned in the workshop, Johnny, the callow, receives as a gift from the patriarch of the dynasty, the authorization to make the procedures to obtain the license to ride a motorcycle, it is here where the dream of participating as a professional in national competitions begins to come true, Cecotto begins his sports career in 1972 riding a Honda 750cc, He won the Venezuelan National Championship in 1973 and 1974, then made the jump to international level in 1975, with only 19 years old, which takes him to the 200 miles championship in Daytona, Florida, United States, driving a Yamaha TZ700 , where he started the race last and finished third, snatching the podium from no less than Giacomo Agostini , who that year would win his 15th world title in the grand prix and consolidate a long friendship with the Venezuelan, being a stranger to the circuit astonishes everyone with his unparalleled way of lying down at high speed in the turns, a skill that will be his personal stamp throughout his career in motorcycling.

       Después de la impresión que causó el centauro venezolano en Daytona, los ojos de las mas famosas escuderías japonesas tenían la mirada en la promisoria carrera de aquel joven desconocido de un país latinoamericano apenas conocido por boom el petrolero, la empresa Kawasaki estaba detrás para firmarlo cuanto antes, le ofreció un contrato que según el propio Cecotto, era un montón de dinero para la época, este jugoso contrato lo rechazó por ser fiel a su patrocinador, Venemotos - Yamaha , a las dos semanas de su última aparición en Daytona, comenzaba la temporada del mundial de motociclismo en Francia en 1975, en el famoso Circuito Paul Ricard , donde logró la mayor hazaña de su carrera deportiva, convertirse en el primer piloto del mundo con 19 años que logra ganar en las categorías 250 cc y 350 cc, además ser campeón mundial de motociclismo en el mismo año, un récord todavía vigente, que para nuestro orgullo le pertenece a Venezuela.


📸 Fuente | Source: aircooledrdclub.com

After the impression made by the Venezuelan centaur in Daytona, the eyes of the most famous Japanese teams were on the promising career of that young unknown from a Latin American country barely known for its oil boom, the company Kawasaki was behind it to sign it as soon as possible, offered him a contract that according to Cecotto himself, was a lot of money for the time, this juicy contract he rejected for being faithful to his sponsor, Venemotos - Yamaha , two weeks after his last appearance in Daytona, he was starting the season of the motorcycle world championship in France in 1975, in the famous Circuit Paul Ricard , where he achieved the greatest feat of his sports career, becoming the first driver in the world at the age of 19 to win in the 250 cc and 350 cc categories, as well as being world champion in motorcycle racing in the same year, a record that still stands, and which for our pride belongs to Venezuela.

       Para el año 1976 Cecotto logra ganar el titulo mundial en la categoría 750 cc, así como también se hace con la victoria en las 200 millas de Daytona, el año 1977 se convierte en un año de accidentes y lecciones que mantuvieron al centauro de Venezuela alejado de los circuitos, con el pasar de los años los accidentes sufridos con daños considerables en rodillas y tobillos pasarían factura para adelantar su retiro del motociclismo, no sin antes ganar en 1978 el titulo en 750 cc. coronándose campeón del mundo por segunda vez en su carrera , es de destacar que el equipo Yamaha estaba conformado por las dos vedettes del motociclismo de la época, el californiano Kenny Roberts y el venezolano Johnny Cecotto, esta dupla era imbatible en las pole position casi siempre eran el puesto 1 y 2 de la parrilla de largada.

By 1976 Cecotto manages to win the world title in the 750 cc category, as well as the victory in the 200 miles of Daytona, the year 1977 becomes a year of accidents and lessons that kept the Venezuelan centaur away from the circuits, with the passing of the years the accidents suffered with considerable damage to knees and ankles would take their toll to advance his retirement from motorcycling, not before winning in 1978 the title in 750 cc., crowning himself world champion for the second time in his career , the Yamaha team was made up of the two leading figures in motorcycle racing at the time, Kenny Roberts from California and Johnny Cecotto from Venezuela , this pair was unbeatable in the pole position were almost always the 1st and 2nd place on the starting grid.

       El año 1979 y parte de 1980 fueron para el venezolano año y medio de recuperación, debido a la fractura de la rotula de la rodilla lesión que haría que Cecotto cambiara el traje de cuero del motociclismo por el traje ignífugo del automovilismo Formula 2 , la segunda mitad del año 1980 quedará como el año de la transición de Cecotto, en 1982 debuta en la formula 2 obteniendo el subcampeonato de Europa, piloteando para el equipo de March Engineering llegando a ganar 3 carreras y terminando en el temporada en el primer lugar, esto le valió una invitación a la elite del automovilismo, la Formula 1 , por parte del equipo Theodore-Cosworth , debutando en el 13 de marzo de 1983, participó en 23 grandes premios de Formula 1, en 1984 lo contrata el equipo Toleman Motosport, donde su compañero de escudería es el inmortal Ayrton Senna Da Silva , tricampeón del mundo, pero ese año en el Gran Premio de Gran Bretaña tuvo un peligroso accidente, donde termina con ambas piernas rotas, terminando así su carrera en la Fórmula 1.


📸 Fuente | Source: Pinterest | Jonny Cecotto | Ayton Senna Da Silva

The year 1979 and part of 1980 were for the Venezuelan a year and a half of recovery, due to the fracture of the knee patella injury that would make Cecotto change the leather suit of motorcycling for the fireproof suit of motorcycling Formula 2 , the second half of 1980 will remain as the year of Cecotto's transition, in 1982 he debuted in the formula 2 obtaining the sub-championship of Europe, driving for the March Engineering team arriving to win 3 races and finishing the season in the first place, this earned him an invitation to the elite of motor racing, the Formula 1 , by Theodore-Cosworth team, debuting on March 13th 1983, he participated in 23 Formula 1 Grand Prixs, in 1984 he was hired by Toleman Motosport team, where his teammate is the immortal Ayrton Senna Da Silva, he was three times world champion, but that year at the British Grand Prix he had a dangerous accident, where he ended up with both legs broken, thus ending his career in Formula 1.

      Una vez recuperado totalmente de las lesiones en ambas piernas, Cecotto decide incursionar en la categoría Turismo, como piloto oficial de BMW, llegando a ganar el campeonato italiano de 1989, tambien participó de 1988 a 1992 en el Deutsche Tourenwagen Meisterschaft piloteando un BMW M3 del equipo Schnitzer, finalizó en segundo lugar en la temporada del año 1990 y llegó a obtener 14 victorias, a lo largo de la década de los 90 participa en los campeonatos nacionales italiano, británico y alemán. Entre 1994 y 1998, ganó el Campeonato Alemán de Superturismos para BMW, obteniendo 12 victorias. En los años 2001 y 2002, cambió al Irmscher Opel Omega, ganando el campeonato alemán Star V8. Hoy en día Johnny Cecotto Sr. es el coach de carrera y mentor de sus dos hijos, Johnny Cecotto Jr. y Jonathan Alberto, quienes han seguido sus pasos en el automovilismo internacional dejando como su padre el nombre de la dinastía en lo mas alto del podio.

Once he recovered completely from the injuries in both legs, Cecotto decided to enter the Tourism category, as an official BMW pilot, winning the Italian championship in 1989. He also participated from 1988 to 1992 in the Deutsche Tourenwagen Meisterschaft driving a BMW M3 of the Schnitzer team, finishing in second place in the 1990 season and obtaining 14 victories, throughout the 90's he participated in the Italian, British and German national championships. Between 1994 and 1998, he won the German Superturismo Championship for BMW, obtaining 12 victories. In 2001 and 2002, he changed to the Irmscher Opel Omega, winning the German Star V8 Championship. Today Johnny Cecotto Sr. is the race coach and mentor of his two sons, Johnny Cecotto Jr. and Jonathan Alberto, who have followed his steps in international motor racing leaving as his father the name of the dynasty on the top of the podium.




📸 Fuente | Source: Página Oficial de Fanáticos de Johnny Cecotto | Official Johnny Cecotto Fansite


Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)



Original Content by @jakim7
Copyright @jakim7 | All Rights Reserved
Animated Banner Created By @zord189

Sort:  

¡Bienvenido de nuevo!

Gracias por compartir calidad..!

Un fuerte abrazo.

Gracias estimado amigo @fermionico por vuestras palabras de animo, es un gusto y un placer producir contenido para la comunidad líder en deportes de Hispanoamérica, abrazos y bendiciones...✌️

Nunca le vi correr pero bastante que escuché de Cecotto y leyendo tu post ahora entiendo por qué es una leyenda. Al que sí observé fue a Carlos Lavado, recuerdo que de niño me paraba temprano para observar sus carreras cada domingo.

Agradecido estimado @waraira777 por la visita y vuestro gentil comentario el cual aprecio mucho, Cecotto abrió las puertas del mundo de los deportes de motores para muchos venezolanos que también han hecho historia como Carlos Lavado, Iván Palazzese, saludos...✌️

 3 years ago  

¡Excelente!

¿Qué mejor manera de regresar a nuestro feed?

Cecotto es, hasta ahora, la gloria deportiva Venezolana más representativa de los deportes a motor. Gracias por tener presente el pasado deportivo de nuestro país.

Saludos..!

Agradecido por el apoyo estimados amigos, por la valoración de mi contenido asi como por el motivador comentario el cual estimo mucho, reciban un fuerte abrazo y saludos a todo el equipo de curadores de @fulldeportes ...🏍️ ✌️

Soy argentino, pero no me olvido de Carlos Lavado. Solo que en esos años todavía la moto GP no había alcanzado la difusión que tiene ahora. Aparte corría en la más pequeña de todas la 250cc.

Muchas gracias @losapuntesdetux por visitar mi blog y por vuestro acertado comentario, Carlos Lavado es otro piloto venezolano que dio grandes triunfos a Venezuela, yo también seguí muy de cerca su trayectoria, tenia un estilo de tomar las curvas muy parecido al de Johnny Cecotto, saludos ...🏍️