"Campo de Carabobo", A Place That Sealed Venezuela's Independence: Alongside Music, Photography, and Friendship [ENG/ESP]

20230127_121500-01.jpeg

Photo From My Own Authorship

untitled.gif

Sometimes the most meaningful moments for the soul begin with improvisation. This is a lesson I learn more and more each time. You see, all my life I've been a bit of a stickler for planning. Indeed, the mere fact of simplifying it (at convenience) with the word "something" is an indicator in itself. However, a last-minute plan can change your life for the better and give you moments of companionship, friendship and togetherness like very few things can. Thus is born this story, which aims to visit the monument to freedom par excellence in my country, Venezuela, accompanied with musical chats (while we were on our way there) and with the best of all my friends.

A veces, los momentos con más significado para el alma inician con la improvisación. Esta es una lección que cada cuanto aprendo cada vez más. Verán, toda mi vida he sido algo férreo con la planificación. Es más, el mero hecho de simplificarlo (a conveniencia) con la palabra "algo" ya es un indicador en sí mismo. No obstante, un plan de último minuto puede cambiarte la vida para bien y brindarte momentos de compañía, amistad y unión como muy pocas cosas pueden hacerlo. Así nace esta historia, que tiene como objetivo visitar el monumento a la libertad por excelencia en mi país, Venezuela, acompañado con charlas musicales (mientras íbamos camino a ello) y con el mejor de todos mis amigos.

20230127_114924-01.jpeg

Photo From My Own Authorship

20230127_115224-01.jpeg

Photo From My Own Authorship

"How about going to Campo Carabobo tomorrow to take pictures and then we can use the day to tell stories and hang out together?" Those were the words that started this journey. At first, I wasn't entirely sure and had my reservations. You know, there is always resistance to the unexpected, when you have a lifetime of doing things differently. So, after some consideration, I agreed. The day after that proposal I decided to go and let myself be carried away by an idea that had a clear and concise goal but no detailed plan of execution. The truth is also that I missed my best friend too much. We hardly ever saw each other and I still don't fully understand why...

The day came and we agreed to meet at a point in the city of Valencia to start the journey to Campo Carabobo. For those of you who are not from Venezuela, I will now explain a little of the significance of this war monument to freedom. 202 years ago, Venezuela as a colony of the Spanish Empire decided its freedom by force. In other words, on that battlefield (the Campo de Carabobo) the liberating forces, commanded by Simón Bolívar, decided to present a decisive battle against the existing Empire. On that field, which you can see in the photographs in this post, the future of the Republic of Venezuela would take its first steps. For that reason, in June 1821, one of the most decisive steps was taken to achieve that goal.

"¿Y si vamos mañana a Campo Carabobo a tomar fotografías y así aprovechamos el día para echar cuentos y pasar el rato juntos?" Ésas fueron las palabras que dieron comienzo a esta travesía. Al principio, no estaba del todo seguro y tenía mis reservas. Ya saben, siempre hay resistencia ante lo imprevisto, cuando tienes toda una vida ejecutando las cosas de otro modo. Así, y después de meditarlo un poco, accedí. Al día siguiente de esa propuesta decidí ir y dejarme llevar por una idea que tenía una meta clara y concisa pero no un plan detallado de ejecución. Lo cierto también, es que extrañaba demasiado a mi mejor amigo. Casi nunca nos vemos y aún no termino de entender del todo porqué...

Llegó el día y acordamos reunirnos en un punto de la ciudad de Valencia para poder empezar el viaje hacia Campo Carabobo. Para quienes no sean de Venezuela, a continuación explicaré un poco el significado de este monumento bélico a la libertad. Hace 202 años, Venezuela como colonia del Imperio Español decidió su libertad por la fuerza. Dicho de otro modo, en ese campo de batalla (el Campo de Carabobo) las fuerzas libertadoras, comandadas por Simón Bolívar decidieron presentar una batalla decisiva contra el Imperio existente. En ese terreno, el que pueden ven en las fotografías de este post, el futuro de la República de Venezuela daría sus primeros pasos. Por tal razón, en junio de 1821, se dio uno de los pasos más contundentes para lograr ése objetivo.

20230127_115408-01.jpeg

Photo From My Own Authorship

20230127_120938-01.jpeg

Photo From My Own Authorship

Now, for all Venezuelans, and I would say for many Americans in general, the meaning of freedom and struggle is synonymous with deeds performed by heroes in the not so distant past. Perhaps, for that reason, we love and defend so much the value of the word Republic. Something that in Europe is not usually as appreciated as it is in most of the American continent. With the exception of France, which has always been a rather strange country... It was an empire, a monarchy and a republic, all in less than 500 years, but I digress. Back to the subject, almost all Venezuelan children in our primary school days are familiar with this monument, especially those of us who live in the state where this reminder of the country's past is located.

Ahora bien, para todos los venezolanos, y yo diría también que muchos americanos en general, el significado de libertad y lucha es sinónimo de gestas dadas por próceres en un pasado no tan distante. Quizá, por esa razón, amamos y defendemos tanto el valor de la palabra República. Algo, que en Europa, no suele ser tan apreciado como sí sucede en casi todo el continente americano. A excepción de Francia, que siempre ha sido un país medio raro... Fue un imperio, una monarquía y una república, todo en menos de 500 años, pero estoy divagando. Volviendo al tema, casi todos los niños venezolanos en nuestra época de estudiantes de primaria solemos conocer este monumento, y más aquellos que vivimos en el estado donde está este recordatorio del pasado del país.

20230127_121044-01.jpeg

Photo From My Own Authorship

Personally, it had been too many years since I had been there. More than 18 years. I went when I was a second grader, and back then I was very impressionable and the memories I had were of solemnity and utter majesty. On this occasion, I enjoyed the tour but without the capacity for awe. The road from Valencia to this place is a bit of a long way. We had to take several buses, with an inclement sun and atrocious traffic. But these inconveniences were useful to catch up with the things that had happened to both my friend and me. We talked about music, about concerts, about when we were young and did silly things, about our partners and we hardly noticed the inconvenience of getting to Campo Carabobo.

I would say that the excuse was to get there. That is to say, the aim of this outing was to be able to coincide in time and form, to be together again and to be friends once more. A curious fact. As we grow up, and develop certain responsibilities, life always seems to have a disposition towards the complex. Being able to go out on certain outings, or relate to certain friends and people, in one way or another, tends to become more complicated than usual, and these encounters almost never happen. A curious thing, because deep down, and I speak for myself (but I would also dare to say for my friend too) you always want to be with those people with whom you share warmth and brotherhood. Friends, the intangible treasure that life has to offer.

Personalmente, hacía demasiados años que no iba a ese lugar. Más de 18 años. Fui cuando era un escolar de segundo de primaria, y en aquél entonces era muy impresionable y los recuerdos que tenía eran de solemnidad y majestuosidad total. En esta ocasión, disfruté el recorrido pero sin la capacidad de asombro. El camino desde Valencia hasta ese lugar es algo lejano. Tuvimos que coger varios autobuses, con un sol inclemente y un tráfico atroz. Pero esos inconvenientes, me sirvieron para ponerme al día con las cosas que nos habían sucedido tanto a mi amigo como a mí. Hablamos de música, de conciertos, de cuando éramos jóvenes y hacíamos cualquier tontería, también de nuestras parejas y casi no notamos las incomodidades para llegar a Campo Carabobo.

Yo diría, que la excusa era llegar a ése lugar. Es decir, el objetivo de esta salida era poder coincidir en tiempo y forma, volver a estar juntos y ser amigos una vez más. Un hecho curioso. Al crecer, y desarrollar ciertas responsabilidades, la vida siempre parece tener una disposición a lo complejo. Poder concretar ciertas salidas, o relacionarte con ciertos amigos y personas, de un modo u otro, tienden a complicarse más de lo usual y casi nunca se pueden dar esos encuentros. Algo curioso, porque en el fondo, y hablo por mí (pero también me atrevería a decir que por mi amigo también) siempre quieres estar con aquellas personas con la que compartes calidez y hermandad. Amigos, el tesoro intangible que la vida tiene para ofrecerte.

20230127_121256-01.jpeg

Photo From My Own Authorship

20230127_121649-01.jpeg

Photo From My Own Authorship

This is how, then, we arrived at the place that changed the tyranny and oppression of yesterday's Venezuela for the freedom and independence of today's Venezuela (sorry, I couldn't help the irony).... Both my friend and I took out our respective tools to photograph the homage that the nation had paid to the heroes who fought and died there, accompanied by talks, advice on how to take the best images, but above all, calm and peace. Very few people achieve such a wonderful feeling, and I am happy to tell you in these lines that this was the case. Time passed, the sun roasted us both, we forgot to bring water, and to top it all there were bees almost everywhere, but even so, what I remember most is laughing, enjoying and having an incredible day.

Es así, entonces, como llegamos a lugar que cambió la tiranía y opresión de la Venezuela de ayer por la libertad e independencia de nuestro país de hoy (lo siento, no pude evitar la ironía)... Tanto mi amigo como yo, sacamos nuestras respectivas herramientas para fotografiar el homenaje que la nación había depositado en los héroes que lucharon y murieron allí, acompañados de charlas, de consejos para tomar las mejores imágenes pero sobre todo, de sosiego y paz. Muy pocas personas logran ese sentimiento tan maravilloso, y me alegra comentarles en estas líneas que así fue. El tiempo pasó, el sol nos asaba a ambos, olvidamos llevar agua, y para colmo había abejas en casi todos lados, pero aún así, lo que más recuerdo es reírme, disfrutar y pasar un día increíble.

20230127_131107-01.jpeg

Photo From My Own Authorship

Finally, and after hours in that place, it was time to say goodbye. It is always bittersweet. One really doesn't want the days and magical moments to end. Strangely enough, time, as a rule of life, never passes more quickly than when you are having a great time. Nevertheless, we promised to meet again in time and space and to find ways to continue building stories and anecdotes, to continue being friends, brothers. Also, as I write this, it comes to my mind that there was a song that was repeated a couple of times (played by the radio that the buses play) and it was "Don't Stop Believing" by Journey. As you can see, sometimes reality is more poetic than fiction...

Finalmente, y luego de horas en aquél lugar, llega el momento de la despedida. Siempre algo agridulce. Uno realmente no quiere que los días y los momentos mágicos se acaben. Curiosamente, el tiempo, como norma de la vida, jamás pasa más de prisa que cuando la estás pasando genial. No obstante, prometimos volver a coincidir en tiempo y espacio y hallar modos para seguir construyendo relatos y anécdotas, para seguir siendo amigos, hermanos. Además, mientras escribo esto, me viene a la mente, que hubo una canción que se repitió un par de veces (reproducida por la radio que los autobuses reproducen) y fue "Don't Stop Believing" de Journey. Como pueden ver, a veces la realidad es más poética que la ficción...

20230127_122348-01.jpeg

Photo From My Own Authorship

All GIFs used on this post are available in PeakD Platform

Sort:  

Your content has been voted as a part of Encouragement program. Keep up the good work!

Use Ecency daily to boost your growth on platform!

Support Ecency
Vote for new Proposal
Delegate HP and earn more

Improvisation? Going with a different path? Getting yourself go with the moment? Perfect :))
Thank you for letting me know a bit more about your country and your thoughts, your day and the story you brought us. Accompanied by music, it is how our days should be, whatever we do 😉

Well, you probable right about that, @mipiano. Perhaps, de need a little more fun, excitement and unplanned actions in order to find joy and meaning. Thing is, I was happy with my best buddy and shooting out at that importance place if Venezuela's history.

Hermosas capturas amigo.
Muy inspirador y motivador tu post.
<3

Gracias @leomolina. Espero te hayan gustado mucho. No sé, pero siento que las personas que son de Venezuela, suelen olvidarse un poco de la importancia de cosas valiosas como éstas. Además, compartir con verdaderos amigos es casi tan solemne como estar en un lugar trascendental e histórico como Campo de Carabobo.