Hola amigos || Hello friends
Hace algunos años atrás estaba muy apegado a escribir poesía me despertó un amor al arte literario como nunca y bueno, aproveché el viento a mi favor y escribí algunos poemas. Algunos de ellos cuando lo leían o lo escuchan de mí me decían inmediatamente ¨Deberías convertir tus poemas en canción¨ Y le preste atención a esa frase varias veces pero no es tan sencillo cuando yo no lo veía así. No es lo mismo crear una obra con varios escenarios que inventarte una historia en un solo escenario. Entonces, eso me costaba mucho hasta que decidí prestarle más atención a lo que me decían.
A few years ago, I was very attached to writing poetry. It awakened in me a love for literary art like never before, and well, I took advantage of the wind in my favor and wrote some poems. When people read them or heard me recite them, they would immediately say, “You should turn your poems into songs.” I paid attention to that phrase several times, but it wasn't so easy when I didn't see it that way. It's not the same to create a work with several scenarios as it is to invent a story in a single scenario. So, it was very difficult for me until I decided to pay more attention to what they were saying.
Realmente no fueron tareas muy sencillas pero considero que el resultado de cada una de ellas estuvieron bien y lograron su prometido. Que el oyente se sienta identificado por la obra. Recuerdo la noche que escribí esta canción. En la casa solo me acompañaba el silencio y estaba yo solo en la habitación, un chico sosteniendo la guitarra con ambas manos y mis dedos aprendiendo a recorrer cada cuerda. Cada nota era una palabra que encontraba mi boca, pero entrelazaba mil palabras que quedaron atrapadas entre las paredes. Tomé algunas de ellas y cree un poema que luego, definitivamente, llevé a canción.
They really weren't very easy tasks, but I think the result of each one was good and achieved what they promised: that the listener would identify with the work. I remember the night I wrote this song. I was alone in the house, accompanied only by silence, sitting in my room, a boy holding a guitar with both hands, my fingers learning to run along each string. Each note was a word that found its way to my mouth, but it intertwined with a thousand words that remained trapped between the walls. I took some of them and created a poem that I later turned into a song.
Esta es otra canción hecha en casa y espero que alguno de ustedes la recuerden otros que escuchan por primera vez, espero puedan sentir el dolor, la angustia y la rabia de un desafortunado rompimiento de un corazón. No es mi historia, pero me imaginé en ese momento pasando por algo similar. Aunque la historia luego de escribirla se hizo realidad. Hoy ya es solo un recuerdo del ayer, un pasado olvidado de donde aprendí a defenderme dentro de esas batallas internas. Ho soy feliz y mucho más que ayer.
This is another song I wrote at home, and I hope some of you remember it, while others are hearing it for the first time. I hope you can feel the pain, anguish, and rage of an unfortunate heartbreak. It's not my story, but I imagined myself going through something similar at that moment. Although after writing it, the story came true. Today, it's just a memory of yesterday, a forgotten past from which I learned to defend myself in those internal battles. Today, I'm happy and much more so than yesterday.
Letras:
Me siento un poco obstinado,
desde que te fuiste
desde el día en que partiste.
No converso nadie,
me encierro en mi habitación.
Tocando guitarra y escribiendo
mil palabras.
Y no me siento cobarde
por haberte perdido,
más bien me siento un valiente
por estar afrontando
este nuevo desafío.
Caminar bajo la sombra,
alrededor de mil monstruos.
Con un alma escondida teniendo
sospecha de una nueva tortura.
Camino, doliente y lloroso
reflejando alegría
donde no hay ni simpatías.
Todo por un estallido,
de frecuencias inertes
y sin a ver percatado
que pudieron hacer
una perfecta armonía.
Y soy lo que tú has transformado,
un animal desorientado.


La música es el sentido de mi vida, una pasión vital como el agua. Cambia mi estado de ánimo al instante, me envuelve, revive recuerdos y alimenta mis sueños. Toda la música me hace sentir increíble, y estoy agradecido por el apoyo de mis amigos a mi arte. ¡Gracias a todos!
Music is my life's meaning, a vital passion like water. It instantly shifts my mood, surrounds me, revives memories, and fuels my dreams. All music makes me feel incredible, and I'm grateful for my friends' support of my art. Thank you all!
me despido, mi querida familia.
❤LOS QUIERO❤

▶️ 3Speak
My bro with the melodious voice. I m happy for you, for this great talent you have. People who have it are very rare. Thanks for blessing us this week.