Hive Open Mic Week 32 - Canto de Pilón (Cover)

in Music5 years ago (edited)

▶️ Watch on 3Speak


Canto de Pilón ||| Pilón song (Worksong)

Pilón es el nombre del mortero grande que se usaba tradicionalmente para triturar el maíz (todavía hay muchos lugares que lo usan). Ese es un trabajo pesado y solía ser realizado por mujeres.

El sonido del golpe del mazo en el pilón se convertía en un ritmo monótono que creó la base para uno de los cantos de trabajo más conocidos en Venezuela. Además del sonido del golpe del pilón, el quejido o el sonido que producía el esfuerzo al levantar el mazo para golpear, pasó a formar parte del canto.

En la temática de estas canciones, por ser un canto de mujeres, solía tratarse con mucha frecuencia el tema de los amores, las rivalidades por un hombre, las envidias, los engaños, etc.

Esta letra es una de las más populares, ya que ha sido grabada en distintas ocasiones y versiones, por muchos artistas.

Esta es mi participación para el Hive Open Mic, semana 32.

Pilon is the name of the large mortar that was traditionally used to crush corn (there are still many places that use it). This is heavy work and used to be done by women.

The sound of the pestle hitting the mortar became a monotonous rhythm that created the basis for one of the best known work songs in Venezuela. In addition to the sound of hitting the mortar, the moaning or the sound of effort when lifting the pestle to hit, became part of the chant.

In the theme of these songs, because it was a women's song, the theme of love, rivalries for a man, envy, deceit, etc., was very often treated.

This lyric is one of the most popular, as it has been recorded on different occasions and versions, by many artists.

This is my participation for the Hive Open Mic, week 32.

image.png
Source | Fuente

Lyrics in Spanish | Letra

Adiós, manita querida, oooh
Adiós, que te voy diciendo manita, ooh
¡Di por qué no me contestas, manita ooh!

Dale duro ese pilón
Que se acabe de romper
Que en el monte hay mucho palo
Y papá lo sabe hacer

Ya me duele la cabeza
De tanto darle al pilón
Para engordar un cochino
Y comprarme un camisón

Allá arriba en aquel cerro
'Tá un matrimonio civil
Se casa la bemba 'e burro
Con el pescuezo 'e violín

Si por tu marido es
Cójelo que allá te va
Un camisón de cretona
No me lo ha llegado a dar

Yo no quiero hombre casa'o
Porque hiede a mata'ura
Yo lo quiero solterito
Que huele a piña madura

Y allá va la cara 'e diablo
Con corazón de demonio
Que tiene la lengua negra
De levantar testimonios

Esa zoqueta se cree
Que todo se lo merece
Y vive en un pe'azo 'e rancho
Que el viento se lo estremece

Separador-Ylich.png


Click to join!
Music community logo by @ikasumanera | Banner by @equipodelta

Separador-Ylich.png

Ylich El Ruso

@ylich
http://ylich.com
https://sptfy.com/ylich


If you don't have an account at Hive yet, I invite you to read my post My Hive Testimony || Mi testimonio Hive
Si aún no tienes cuenta en Hive te invito a leer mi publicación My Hive Testimony || Mi testimonio Hive


▶️ 3Speak

Sort:  
Estas recibiendo un voto por parte del proyecto "Sound Music" (@music1sound) y este post fue seleccionado para el reporte de curación diaria. Contáctenos para saber más del proyecto a nuestro servidor de Discord. Si desea delegar HP al proyecto: Delegue 5 HP - Delegue 10 HP - Delegue 20 HP - Delegue 30 HP - Delegue 50 HP - Delegue 100 HP.
 5 years ago  

¡Muchas gracias! :-)

Excelente como siempre amigo @ylich!
Saludos!

 5 years ago  

¡Muchísimas gracias Orlando! :-)

Oye amigo! Que buen sonido. Bravo! Muy bueno de verdad.

 5 years ago  

¡Muchísimas gracias, caballero! Un honor viniendo de usted :-D

¡Super, hiper, mega, genial! A mí me encanta esta canción y muchas veces pensé en hacerla pero me he cohibido por considerarla de mujeres. Que tonto soy. Un verdadero artista hace sus adaptaciones y quedan hasta mejor que la original como un tu caso. Nuevamente felicitaciones Maestro. Siempre excelente...

 5 years ago  

¡Es natural! Por lo general las mujeres no tienen inconveniente en cantar temas masculinos, no así a la inversa.

Claro, yo creo que también hay que tomar en cuenta el repertorio, porque en este caso se trata de un tema del folclor y me parecería una falta, cambiarle la letra para adaptarla (que lo hizo Tambor Urbano).

Por supuesto, creo que lo que sí se vería bien raro es yo salga cantando algo como: "Si tú eres mi hombre y yo tu mujer..." Jajajaja

¡Un abrazo y gracias nuevamente por tus palabras!

Jajajaja... Exactamente. Pero me encantó Maestro. Un abrazo 🙏

 5 years ago (edited) 

Gracias por participar y disfrutar de Hive Open Mic

Espanol: Totalmente contigo imaginando la acción de un mortero, haciendo medicinas y comidas, vertiendo energía. Impresionante entrada aquí. Para su información, noto un error en el reproductor de video (@threespeak), lo que significa que su video no se muestra correctamente en mi publicación de curación, desafortunadamente. Este error es constante en todos los videos de 3Speak, comenzando hace aproximadamente dos meses. Ojalá pudiera encontrar una solución. Por ahora, debo pedirle que use YouTube para futuras publicaciones en Hive Open Mic. ¿Funcionará para ti?

English: Totally with you in imagining the action of a mortar and pestle, making medicine and meals, pouring energy in. Awesome entry here. FYI, I'm noticing an error in the video player (@threespeak), which means that your video doesn't display correctly in my curation post, unfortunately. This error is consistent in all 3Speak videos, beginning around two months ago. I wish I could figure out a workaround. For now, I have to ask that you please use YouTube for future posts in Hive Open Mic. Will that work for you?