En la plaza de la Iglesia de la Línea de la Concepción encontramos un monumento a la mujer gaditana.
In the Plaza de la Iglesia in La Línea de la Concepción there is a monument to the women of Cádiz.

Vestidas con los típicos trajes regionales, y adornadas con flores y peinetas de carey.
They are dressed in the typical regional costumes, and adorned with flowers and tortoiseshell combs.


El baile flamenco y todo el arte que conlleva queda reflejado en esta escultura donde respiran sensualidad, simpatía y alegría.
Flamenco dancing and all the art that goes with it is reflected in this sculpture where they breathe sensuality, sympathy and joy.
