[ESP] | [ENG] — La Universidad en Blanco y Negro.

in Photography Lovers2 years ago

¿Se recuerdan que hace como una semana atrás compartí una serie de fotografías que capturé en mi recorrido por la Universidad Central de Venezuela? Pues bien, en esa oportunidad me quedé con ganas de tomar algunas otras fotografías ya que ese día la lluvia me dejó triste, atrapada y sin buena iluminación. Sin embargo, durante esta semana no tuve demasiado tiempo para realizar algún otro recorrido fotográfico, pero sí tuve algo de tiempo para editar algunas de las fotografías que no incluí en la publicación pasada.

Esta vez quise eliminar el color y ver todo desde el blanco y negro, esto por varias razones. Una de estas razones es que quiero comenzar a practicar un poco la fotografía en blanco y negro porque siento que así puedo concentrarme un poco más en la esencia de las imágenes y en otros detalles que a veces con el color pasan desapercibidos. Otra de mis razones es netamente simbólica pues, verán, para mí cada uno de los pasillos de la Universidad guardan una historia impresionante y, cada vez que los recorro, me pregunto cómo sería la Universidad hace unos cuantos años en el pasado. Me pregunto cómo sería en la época en la que mi abuelo trabajó y estudió ahí, me pregunto cómo sería en la época en la que mi tío tuvo la oportunidad de graduarse bajo las famosas Nubes de Cálder e incluso me pregunto cómo sería la Universidad en la época en la cual estudió ese profesor sextagenario que me dio clases de Química en el colegio.

Viendo estas fotografías en blanco y negro es como si realizara un viaje al pasado y me trasladara directamente hacia los años 50 cuando la Ciudad Universitaria de Caracas fue fundada. Si aún y con el paso inclemente del tiempo la Universidad me sigue pareciendo maravillosa, imaginarla recién fundada hace que mi piel se erice.


Collage cafe .png


Do you remember that about a week ago I shared a series of photographs that I captured on my tour of the Central University of Venezuela? Well, on that occasion I was left wanting to take some other pictures because that day the rain left me sad, trapped and without good lighting. However, during this week I didn't have much time to take another photo tour, but I did have some time to edit some of the pictures that I didn't include in the last publication.

This time I wanted to eliminate the color and look at everything from black and white, this for several reasons. One of these reasons is that I want to start practicing black and white photography a little bit because I feel that I can concentrate a little more on the essence of the images and other details that sometimes with color go unnoticed. Another of my reasons is purely symbolic because, you see, for me each of the corridors of the University hold an impressive history and, every time I walk through them, I wonder what the University would have been like a few years ago in the past. I wonder what it would be like at the time when my grandfather worked and studied there, I wonder what it would be like at the time when my uncle had the opportunity to graduate under the famous Cálder Clouds and I even wonder what the University would be like at the time when that sextagenarian professor who taught me Chemistry at school studied there.

Looking at these black and white photographs, it is as if I were taking a trip back in time to the 50's when the University City of Caracas was founded. If even with the inclement passage of time the University still seems wonderful to me, imagining it recently founded makes my skin crawl.

Separadores-130.png

La Universidad en blanco y negro

The University in black and white

image.png

image.png

¿Cuántas veces el reloj de la UCV ha marcado la hora?

Durante un tiempo sus campanadas dejaron de escucharse, pero él siempre estuvo ahí firme, cuan soldado custodiando la Puerta Tamanaco. Prácticamente él es quien te da la bienvenida al momento de ingresar a la Universidad desde esa entrada desde la Plaza Venezuela y también es quien te despide al momento de abandonar la universidad. También ha sido protagonista en las innumerables fotografías de los graduandos que posan felizmente con su toga y birrete junto a él. Pero no sólo ha estado presente en momentos felices y de gloria, pues lamentablemente también ha sido testigo de la represión y de las injusticias hacia los estudiantes universitarios que se han vivido desde la Cuarta República hasta nuestros tiempos.

Entonces, ¿que si este reloj guarda historia? ¡Por su puesto que sí! Por tal motivo es que guarda un lugar especial en el corazón de todo estudiante de la UCV.

How many times has the UCV clock struck the hour?

For a while its chimes stopped being heard, but it was always there, like a soldier guarding the Tamanaco Gate. Practically he is the one who welcomes you when you enter the University from that entrance from Plaza Venezuela and he is also the one who bids you farewell when you leave the University. He has also been the protagonist in the countless photographs of the graduates who happily pose with their caps and gowns next to him. But it has not only been present in happy and glorious moments, because unfortunately it has also witnessed the repression and injustices towards university students that have been experienced since the Fourth Republic until today.

So, does this clock keep history? Of course it does! That is why it holds a special place in the heart of every UCV student.


image.png

Y hablando de relojes, ¿cuál habrá sido la fecha exacta en que este reloj dejó de marcar la hora?, ¿será que justo en ese momento alguien habrá notado que él simplemente decidió dejar de marcar la hora justo a las 3:19?

Ahora él simplemente reposa ahí, observando a las pocas personas que deciden transitar por ese pasillo, congelado en el tiempo y marcando eternamente las 3:19. Pero aunque él esté paralizado, aún puede recordar lo inclemente que puede ser el tiempo. Es como si te dijera: aprovecha tu tiempo, aprovecha tu vida antes de que a tu propio reloj le ocurra lo mismo que a mi.

And speaking of clocks, what was the exact date when this clock stopped marking the time, and could it be that just at that moment someone noticed that he simply decided to stop marking the time just at 3:19?

Now he simply rests there, watching the few people who decide to walk down that hallway, frozen in time and eternally marking 3:19. But even though he is paralyzed, he can still remember how inclement time can be. It's as if he's telling you: take advantage of your time, take advantage of your life before the same thing happens to your own watch that happened to me.


Me agrada la silueta regordeta de El Pastor de Nubes, también me agrada su color dorado y más aún cuando los rayos del Sol golpean sobre él. Los colores del mural de Mateo Manaure parecen ayudar a darle mucha más vida a El Pastor de Nubes, al parecer la obra y el mural parecen ser buenos amigos porque se complementan a la perfección. Incluso en blanco y negro siguen contrastando a la perfección.

I like the plump silhouette of El Pastor de Nubes, I also like its golden color and even more when the sun's rays hit it. The colors of Mateo Manaure's mural seem to help to give much more life to El Pastor de Nubes, apparently the work and the mural seem to be good friends because they complement each other perfectly. Even in black and white they still contrast perfectly.

image.png

image.png


image.png

Estos pasillos que ahora se encuentran tan desolados fueron testigos del transitar de miles de estudiantes y miles de trabajadores. Fueron testigos también de clases impartidas en sus pizarrones. Me agrada pensar que alguno de mis viejos profesores transitaron por este Pasillo de las Banderas, cuando sólo eran unos estudiantes de pregrado, ávidos de cocimiento y sin tener la más mínima idea de que algún día serían grandes investigadores en sus áreas.

Al igual que el reloj, este pasillo ha sido testigo del crecimiento continuo de muchos que llega a la Universidad siendo unos estudiantes soñadores y que luego de unos cuantos años terminan convirtiéndose en grandes eminencias.

These corridors that are now so desolate witnessed the passage of thousands of students and thousands of workers. They also witnessed classes taught on their blackboards. I like to think that some of my old professors walked along this Hall of Flags, when they were just undergraduate students, eager for knowledge and without having the slightest idea that someday they would be great researchers in their fields.

Like the clock, this corridor has witnessed the continuous growth of many who arrive at the University as dreamers and after a few years end up becoming great eminences.

Separadores-45.png

Gracias por leer esta publicación. ¡Hasta la próxima!

Thanks for reading this post. See you next time!

Separadores-45.png

📷 Fotografía por | Photography by: @maryed, Xiaomi Poco X3.
✎ Edición por | Edition by: @maryed, Pixlr Photo Editor & Canva.com
✂ Separador | Separator: Separadores de texto para Blog
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

comida y postres saludabl.gif

Sort:  


The rewards earned on this comment will go directly to the people sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.

La UCV es muy retratable, hace unos años cuando empezaba en la fotografía se me fue una tarde completa haciendo fotos por allá, tiene muchos rincones al punto que me perdí por lo menos una vez jaja

Bonitas fotos, el blanco y negro siempre queda bien con casi todo lo que se fotografíe.

Saludos!!

Concuerdo contigo. Desde la entrada hasta cada una de sus Facultades, cada rincón es demasiado retratable. Cada vez que recorro estos pasillo se me hace inevitable no tomar alguna que otra fotografía.

Estoy practicando un poco esto de la fotografía y me parece que la UCV es el lugar apropiado para comenzar 😍🥰

Las fotos en blanco y negro siempre quedan bien. Me gustó la foto del segundo reloj, hay un aire de misticismo en la fotografía 👌

Síii, es así. La fotografía en blanco y negro tiene algo que cautiva muchísimo. Yo siento que a veces puedo percibir mucho mejor los detalles que cuando la fotografía está a color. Esa fotografía del segundo reloj también me transmite lo mismo, incluso cada vez que camino cerca de ese espacio hay una vibra que me atrapa, sinceramente no sé por qué jaja.