VIVIENDO CON EL COVID-19 De José Pulido "El Profe"

in #hivevenezuela3 years ago

VIVIENDO CON EL COVID-19

![image.png]() https://www.google.com/search?q=covid-19&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=2ahUKEwj5is3054HwAhVjRjABHZIaBgkQ_AUoAXoECAEQAw#imgrc=C_3GG1dZWInDNM
**Nuevamente estoy con ustedes apreciada familia. Hoy les traigo un pequeño relato sobre cómo estamos conviviendo con el Covid-19 en nuestro hogar. Son y han sido acontecimientos que vivimos todos los días del mundo y por eso pido por toda la gente de este planeta sobretodo por los más vulnerables.**
Again I am with you appreciated family. Today I bring you a small account of how we are living with Covid-19 in our homes. They are and have been events that we live every day of the world and that is why I ask for all the people of this planet above all for the most vulnerable.
**Somos una familia de cuatro miembros. Mi esposa, mis dos hijos y yo. Vivimos en Venezuela un país que los últimos años ha enfrentado una cruenta lucha política, social y económica. Por supuesto hemos sido víctimas de toda esta tormenta de situaciones que nos han llevado a reinventarnos para poder continuar resolviendo nuestro derecho a ser feliz y a vivir con nuestras necesidades cubiertas en alimentación, salud y educación.**
We're a family of four. My wife, my two children and me. We live in Venezuela, a country that has faced a bloody political, social and economic struggle in recent years. Of course we have been victims of all this storm of situations that have led us to reinvent ourselves so that we can continue to resolve our right to be happy and to live with our needs covered in food, health and education.
**Lo que considero triste y lamentable es que esta pandemia que nos lleva cuesta abajo cada día se acrecienta más la situación con brotes de otras características, es decir; cada día se hace más difícil controlar sus mutaciones mientras las familias no alcanzan tener las defensas inmunológicas necesarias para ser menos vulnerable ante éste virus (Coronavirus) que nos ha restado actividad social con nuestros familiares y amigos y reducir las actividades laborales por motivos de protección social a través del distanciamiento, uso del tapabocas, lavarse las manos y pare usted de contar.**
What I find sad and regrettable is that this pandemic that takes us downhill every day increases the situation with outbreaks of other characteristics, that is; every day it becomes more difficult to control their mutations while families do not manage to have the immune defenses necessary to be less vulnerable to this virus (Coronavirus) that has detracted from social activity with our family and friends and reduce work activities for social protection reasons through estification, use of the water cover, washing hands and stopping counting.
**En nuestro caso, vivimos encerrados y sólo salimos a realizar o buscar los medios para nuestra alimentación que se ha visto bastante disminuida en todas las familias que viven de un sueldo. Esto lo recojo porque por las condiciones socio - económicas que vive nuestro país no hemos podido superar la situación de nuestro bienestar alimenticio para mejorar la nutrición de nuestros hijos y de todos los que estamos siendo más afectados. Lo que por consiguiente, nos obliga a buscar otros medios para tratar de redondear económicamente hablando de nuestros gastos que hace tiempo no han podido ser cubierto en un porcentaje muy alto para no dar números. Es lamentable decirlo pero nuestra salud cada día va en detrimento, nuestra apariencia personal igual debido a que no podemos comprar ropa porque “la papa es lo primero”. Sin embargo, dentro de todo esto hay algunas ventajas en relación a la apariencia personal y es que como no tenemos que salir comúnmente a ninguna parte casi se hace innecesario.**
In our case, we live locked up and only went out to perform or seek the means for our food that has been quite diminished in all families living off a salary. I pick this up because because of the socio-economic conditions that our country lives, we have not been able to overcome the situation of our food welfare to improve the nutrition of our children and all of us who are being most affected. Which therefore forces us to look for other means of trying to round up economically talking about our expenses that have not long been able to be covered by a very high percentage so as not to give numbers. It's unfortunate to say, but our health every day is detrimental to our personal appearance the same because we can't buy clothes because "potato comes first." However, within all this there are some advantages in relation to personal appearance and is that since we don't have to go out commonly anywhere almost becomes unnecessary .
**En el caso de nuestra familia, mi familia de nuestro cuatro pilares estamos conscientes de la situación, cualquier cosa y cualquier medio buscamos para seguir luchando y vivir en armonía en nuestro humilde hogar. Moisés, el mayor de mis hijos está por graduarse de Técnico Medio en Informática, Miguel, mi segundo hijo está estudiando Tercer año, mi esposa Marvelys, es secretaria de un preescolar y yo, José Pulido, maestro de escuela, músico, poeta y cantautor.**
In the case of our family, my family of our four pillars we are aware of the situation, anything and any means we seek to continue fighting and live in harmony in our humble home. Moses, the eldest of my children is about to graduate from Middle Technician in Computer Science, Miguel, my second child is studying Third Year, my wife Marvelys, is a preschool secretary and I, José Pulido, schoolteacher, musician, poet and singer-songwriter.
**Actualmente estamos buscando medios en relación a nuestras potencialidades para poder emprender e ir consolidando la mejoría de nuestra situación. Nuevamente es triste decirlo, pero muchas veces hemos tenido que comer tan poco en uno y dos días. A veces hemos tenido que acudir a otras personas amigas, familiares y vecinos para mitigar la necesidad.**
We are currently looking for ways in relation to our potentials to be able to undertake and consolidate the improvement of our situation. Again it's sad to say, but many times we've had to eat so little in a day and two. Sometimes we have had to go to other friends, family members and neighbors to mitigate the need.
**He tenido que hacer público a la entrada de mi hogar un aviso para hacer tareas y trabajos digitales además de asesorías a distancia vía web. En realidad no nos ha ido tan bien, quizás mucha gente también acude a estos medios. Sin embargo, en la comunidad donde vivimos la solidaridad se ha puesto de moda aun cuando todos carecemos de lo mismo en cuanto a la alimentación. Tenemos un sistema nacional de distribución de alimento mensual por el gobierno de la República Bolivariana de Venezuela llamado CLAP (Comité Local de Abastecimiento y Producción).**
I have had to make public at the entrance of my home a notice to do digital tasks and work in addition to remote web counseling. We haven't really done so well, maybe a lot of people come to these media, too. However, in the community where we live solidarity has become fashionable even though we all lack the same in terms of food. We have a national system of monthly food distribution by the government of the Bolivarian Republic of Venezuela called CLAP (Local Committee on Supply and Production).
**Otras ventajas que nos da la situación es referente a que los muchachos de los hogares que tienen medios para entrar en las redes pueden comunicarse con sus amistades, familiares, leer noticias, ilustrarse a través de páginas que pregonan el aprendizaje, leen cualquier cosa pero en los menores con la orientación de sus padres, no obstante es también desventajoso para aquellos que en sus hogares no cuentan con esas herramientas y aparte de todo eso tienen que hacer las tareas en físico y llevarlas a la institución educativa guardando las medidas de bioseguridad.**
Other advantages that the situation gives us is that the boys in households who have the means to enter the networks can communicate with their friends, family, read news, illustrate through pages that preach learning, read anything but in minors with the guidance of their parents, however it is also disadvantageous for those who in their homes do not have those tools and apart from all that they have to do the tasks and take them to the school by saving biosecurity measures.
**Realmente la pandemia a pesar del dolor y las angustias que pasamos nos ha enseñado a ser más condescendientes con el deber ser de la vida en la convivencia entre vecinos y la familias. Lo digo así, no para justificar la pandemia, sino que los momentos como estos nos enseñan nuevas experiencias de vida para la vida en una expresión muy distinta cuando tenemos los lujos, la abundancia, el confort, el derroche… por eso la comparación.**
Really the pandemic despite the pain and anguish we pass has taught us to be more condescending with the duty of life in coexistence between neighbors and families. I say this, not to justify the pandemic, but moments like these teach us new life experiences for life in a very different expression when we have luxuries, abundance, comfort, waste... that's why the comparison.
**La partida a otros paisajes de amigos, familiares y de cualquier ser humano por efecto de la pandemia nos llena de mucho dolor, de mucha tristeza y pensar que los que se van ni en cuerpo presente lo podemos sembrar.**
The departure to other landscapes of friends, family and any human being by the effect of the pandemic fills us with a lot of pain, a lot of sadness and thinking that those who leave even in the present body can sow it.
**Finalmente apreciados amigos y hermanos del mundo, pido por todos los que aun estamos viviendo estos momentos de incertidumbre en los que vivimos. Esperemos a que cristalice la nueva luz que nos dará una nueva oportunidad para continuar haciendo un mundo posible donde la solidaridad mundial, el amor y la convivencia sean los valores que predominen y hagamos del planeta tierra el lugar de la felicidad humana compartida con el resto de los seres vivos y el ambiente que nos rodea.**
Finally appreciated friends and brothers of the world, I ask for all of us who are still living through these moments of uncertainty in which we live. Let us wait for the new light that will give us a new opportunity to continue to make a possible world where global solidarity, love and coexistence are the values that dominate and make planet Earth the place of human happiness shared with the rest of the living beings and the environment around us.
**Espero que este relato haya dejado y llegado a ustedes como una acción de saber y de vivir con ésta pandemia. Muchas gracias...**
I hope that this account has left and come to you as an action of knowing and living with this pandemic. Thanks a lot...

RECUERDA! PONTE TU TAPABOCAS Y ALEJA EL COVID-19 DE TI !!!! Remember! PUT ON YOUR COVER AND SAY NO TO COVID-19!!!!