C.A. Salt - Episodio 2. - @familyprotection will receive 50% author rewards from this post.

in #spanish3 years ago

imagen.png
[Imagen by @lanzjoseg]

Si te has perdido algún trozo de esta serie, puedes encontrarlo en el siguiente enlace.

C.A. Salt - Episodio 1

line2.png

Zippo y Ara se están saliendo de la carretera al acercarse a una autopista de dos carriles, donde seis seguidores del orden financiados por la extorsión y sus coches han establecido un bloqueo de la carretera.

Ara: Entonces, ¿qué vas a hacer?

Rodearlos y permanecer fuera de la carretera.

Ara: ¿Y si disparan?

Esta cosa es a prueba de balas. Mientras estemos fuera de la carretera, me siento bastante bien con nuestras posibilidades.

Qué reconfortante.

Zippo hace un giro repentino justo antes de llegar al bloqueo en el arcén de la carretera. El Oso Azul ruge mientras rodea los coches de los piratas de la carretera. Los ruidos del tintineo empiezan a sonar mientras se enderezan de nuevo en el terreno desértico.

¡Funciona!

Ara: ¿Qué funciona?

¡La protección contra las balas!

Ara: ¿No lo sabías?

Zippo: Bueno.... Me dijeron que era a prueba de balas, pero..

Ara: Vaya amigo que eres. Si no estamos usando ningún camino, ¿cómo encontraremos nuestro próximo destino?

Realmente no sé técnicamente cómo funciona. Todo lo que sé es que un ordenador en este viaje hace una conexión peer-to-peer con otro ordenador en nuestro destino. Las computadoras básicamente se aseguran de que terminemos en el lugar correcto.

Ara: En otras palabras, el GPS.

Pero no con satélites. Son máquinas personalizadas, que usan sus propias señales y software.

Ara: ¿Así que no pueden ser rastreados como un coche o un teléfono normal que usa GPS?

Así es.

Ara: ¡Eso es brillante!

Sí, y mientras mantengamos esa conexión, no nos perderemos.

Ellos conducen a través de la tarde y la noche, y en la madrugada duermen unas cuantas horas. Poco después del amanecer y un rápido desayuno al día siguiente, se van de nuevo. Están a 30 minutos de su destino, en las escarpadas y boscosas colinas del centro de California. Una alerta parpadea en la pantalla principal de la consola central.

Zippo: Uh oh.

Ara: ¿Puedes ser más específico?

Perdimos la conexión.

El vehículo se detiene abruptamente.

Ara: Puedo enviarles señales de humo si quieres....

Zippo (frunciendo el ceño): Muy gracioso. Petunia, mensaje de encuentro dos y pregunta por qué se perdió la señal, por favor.

Ara (risas): ¿Llamas a tu teléfono Petunia?

Zippo (simulacro de defensa): Bueno, tengo que llamarlo de alguna manera. ¿Cómo llamas a tu teléfono?

Ara: Saucy.

¿Salsa?

Ara: Sí, me conoces. Me gusta la salsa.

Te gusta la salsa. Algunos dirían que es una obsesión.

Los flashes de teléfono, alertan a Zippo de un mensaje. Lo lee en voz alta.

Fue asaltado por matones financiados por extorsión en azul hace un par de horas. Robaron todo nuestro producto.

Zippo y Ara comparten una mirada.

Ara: ¿Qué tipo de producto?

Fertilizante.

Ara: ¿Fertilizante?

Zippo: Mezcla de nutrientes hidropónicos, si quieres ser específico. Y semillas.

Ara: Uh-huh. ¿Así que le llevas eso a alguien en medio del océano?

Bueno, ahora no estoy tan seguro, pero eso es lo que se suponía que iba a pasar.

Ara: ¿Por qué les asaltarían por eso?

Zippo (se encoge de hombros): No estoy seguro. ¿Tal vez por no pagar impuestos? ¿No tener una licencia? Quién sabe.

El teléfono parpadea, alertándolos de otro mensaje. Zippo lee en voz alta.

Otro proveedor está dispuesto a negociar. C.A. Salt ha aprobado. El nuevo proveedor enviará los datos de la ubicación en breve.

Hmmm.

Ara: Algo se siente mal, ¿eh?

Esto parece demasiado conveniente. Voy a contactar a C.A. Salt para confirmar. Petunia, envía un mensaje a C.A. Salt, pidiendo confirmar el nuevo proveedor.

Pasa un breve momento, y Zippo recibe una llamada de voz. Se ve sorprendido.

Ara: Bueno, ¿vas a contestar?

Petunia, contesta la llamada.

Una voz relajada y segura, con un toque de acento hippie los saluda: Hola, Zippo. Hola, Ara. Parece que tenemos un pequeño inconveniente. Una pandilla de seguidores del orden con placas se robó las cosas de mi proveedor.

Zippo: Si, solo quería saber con seguridad si habías aprobado la compra de productos de un nuevo proveedor.

Sí, nos arriesgaremos con un tipo nuevo. Realmente necesito esos suministros. Ya deberías tener sus direcciones e información de contacto. Revisa tu terminal principal.

Zippo mira la terminal principal en el tablero de mandos del vehículo.

Oh sí, lo veo. No se ve muy lejos de nuestro curso original. Voy a ir de inmediato. ¿Algo más que necesites mencionar?

¿Ha tenido la oportunidad de leer alguno de los libros electrónicos que le di? ¿Los que tratan sobre la libertad y la Ley Natural y todo eso?

Sí, me metí un poco en ellos.

C.A. Salt: Genial. Tal vez algún día los discutamos con una taza de combustible para cohetes.

¿Combustible para cohetes?

C.A. Salt: Café.

Claro, suena bien.

Sal C.A: Buena suerte, Zippo. No te dejes atrapar.

Clic.

Zippo mira fijamente al teléfono con una mirada perpleja en la cara.

Ara: ¿Qué es lo que pasa?

Nada. Sólo que es la primera vez que hablo con C.A. Salt.

Ara (sarcástico): ¿Fue todo lo que esperabas que fuera?

Zippo hace una mueca y empieza a conducir de nuevo.

Ara: Entonces, ¿cuándo puedo conducir Oso Azul?

Zippo (aliviado): Pensé que nunca lo preguntarías.

Zippo para el camión otra vez. Cambian de asiento y da una visión general de los controles básicos. Lo lanza vertiginosamente al volante y el monster truck comienza a avanzar sobre el terreno montañoso otra vez.

Ara: Así que sobre esos controles de contingencia.

Zippo: Estaré a cargo de los controles defensivos por ahora, ¿de acuerdo? Usted sólo tiene la sensación de conducir esta cosa.

Ara: No es que si le doy a algo, haga algún daño.

Todavía no es una buena idea golpear nada.

Ara: ¡Esta cosa es increíble! ¿Es todo en 3D impreso, como dijiste?

Zippo: Así es.

Ara: Así que quienquiera que sea este C.A. Salt tiene un montón de tiempo en sus manos.

O tal vez un montón de dinero para pagar a la gente para que le construya cosas.

Ara: O ambas cosas. ¿Ha preguntado a alguno de sus socios comerciales sobre él?

No, eso no es muy buena etiqueta en el negocio del contrabando.

Ara: Usted no está haciendo nada ilegal, así que no estoy seguro de que yo llamaría a esto contrabando.

¿Estás bromeando? ¡Todo esto no está siendo gravado con impuestos! Por no hablar de algunos de los fertilizantes que vamos a conseguir. Todo se está moviendo sin una licencia. ¿Por qué crees que estamos evitando los puntos de control como la peste?

Ara: Todo libre de impuestos, ¿eh?

Zippo: O libre de extorsión, como lo vi llamado en uno de los libros que C.A. Salt me dio.

Hmmm, nunca lo había pensado así.

Zippo: Sí, hay muchas cosas en esos libros en las que nunca he pensado antes.

Ara: Como que?

Llegan a la cima de una colina, y justo cuando empiezan a bajar de nuevo, un oso aparece en su camino.

Ara: Ahhh! ¿Qué...? ¿Qué debo hacer?

Zippo: Rodear al oso.

Ara (frunciendo el ceño a Zippo): Un tipo divertido, ¿eh? (gira la rueda a la derecha, pisa el acelerador, se aleja del oso)

No le pegues a ese árbol.

Ara: No voy a golpear el árbol.

El camión no le da al árbol por centímetros.

Ara: Te lo dije.

Continúan durante una hora más a través del accidentado terreno del centro de California. De repente llegan a un amplio claro, con campos abiertos y edificios únicos y personalizados dispersos. Siguen las instrucciones de la computadora y llegan a un castillo contenedor. Hay una gran bandera frente a la casa que dice en letras grandes y en negrita:

"NO PISES A NADIE"

Ara (mirando a Zippo): ¿Y ahora qué?

Estoy llamando. No contestan.

Ara: ¿Deberíamos llamar?

Vamos a llamar.

Salen y se acercan a la puerta principal del castillo de contenedores. Justo cuando Ara está a punto de llamar, una vieja voz femenina grita desde atrás:

Voz: No se mueva!

¡Estén atentos al Episodio 3!

¡Gracias por su tiempo y atención!

Traducción autorizada por @steeminganarchy.

Publicación original en inglés.

Para descargar todos los escritos, incluidas todas las novelas de ficción, de @steeminganarchy vaya a: Archivos @todd_borho

50% of the Rewards will be sent to @familyprotection.


imagen.png


About us.png
imagen.png

phlogo.pngimage.png

imagen.png

lanzgift.gif


imagen.png


Thanks for visiting, I appreciate your opinion.

"In constant evolution".