¡Hola, Mundo!
Mi madre pinta al óleo. Comenzó hace más de cuarenta años, poco después de nacer mi hermana pequeña. Fue entonces cuando se compró el caballete, en una famosa tienda de la capital malagueña - Olimpia - paraíso para los amantes de las bellas artes, que después de 76 años sigue al pie del cañón para suerte de los malacitanos.
Esta foto fue tomada muchos años después, con el mismo caballete. Entonces tendría la misma edad que tengo yo ahora.
Hi, World!
My mother paints in oils. She started more than forty years ago, shortly after my little sister was born. It was then that she bought an easel, in a famous shop in the capital of Malaga - Olimpia - a paradise for lovers of fine art, which after 76 years is still going strong, to the good fortune of the "malacitanos" (people of Malaga).
This photo was taken many years later, with the same easel. He would have been the same age then as I am now.


Ella cambió el viejo caballete por otro más grande, estable y robusto, y yo, como siempre, quise conservar el viejo. Al principio no tenía claro qué hacer con él. Yo no pintaba, ni tenía en mente siquiera intentarlo nunca, me daban pavor los pinceles (jeje).
Así que un día que andaba liada pintando un mueble con chalkpaint (pintura a la tiza) quise aprovechar esa misma pintura color mostaza para decorar el caballete.
She exchanged the old easel for a bigger, more stable and sturdier one, and I, as always, wanted to keep the old one. At first I wasn't sure what to do with it. I didn't paint, I didn't even have in mind to try, I was terrified of brushes (hehe).
So one day I was busy painting a piece of furniture with chalkpaint and I wanted to use that same mustard-coloured paint to decorate the easel.


Me puse a desmontarlo, para pintarlo adecuadamente. La madera estaba muy estropeada, llevaba años sin usarse. Estaba guardado en mi trastero, pero con la humedad que hay en la zona del Estrecho de Gibraltar, donde vivo, la tornillería y los herrajes estaban oxidados, y habían afectado incluso a la madera.
I started to dismantle it, in order to paint it properly. The wood was very damaged, it had not been used for years. It was stored in my storage room, but with the humidity in the area of the Strait of Gibraltar, where I live, the screws and fittings were rusty, and had even affected the wood.


La madera estaba resquebrajada, los clavos la habían abierto y deteriorado. Ahora sé que tendría que haberla tratado previamente, necesitaba hidratación y protección, aunque en aquel entonces no fui consciente de ello, pensé que la mano de pintura los solucionaría.
The wood was cracked, the nails had opened it up and deteriorated it. I know now that I should have treated it beforehand, it needed hydration and protection, although at the time I was not aware of this, I thought that a coat of paint would fix it.


El caso es que como no tenía pensamiento de darle el uso al que estaba destinado, me convencí que una mano de pintura a la tiza después de un lijado superficial, sería más que suficiente para el uso que pensaba darle: como expositor de cuadro.
As I had no intention of using it for the purpose for which it was intended, I was convinced that a coat of chalk paint after a superficial sanding would be more than enough for the use I intended to give it: as a picture display stand.


Ahora sé que cometí un error. Los fabricantes de pintura a la tiza te indican que puedes usarla directamente sobre la superficie lisa, sin necesidad de imprimación previa. Ahora lo hubiese hecho de modo bien diferente: un buen lijado, hidratación, vuelta a lijar, imprimación, de nuevo un lijado, mano de pintura, lijado, otra mano de pintura y un último lijado fino.
Now I know I made a mistake. The manufacturers of chalk paint tell you that you can use it directly on the smooth surface, without prior priming. Now I would have done it quite differently: a good sanding, moisturising, sanding again, priming, sanding again, a coat of paint, sanding, another coat of paint and a final fine sanding.


Así lo dejé, y así ha estado durante una década, hasta que el otro día decidí meterle mano. Lo desmontaría de nuevo y haría las cosas como ya he aprendido que se tienen que hacer: le daría un buen lijado y el acabado esta vez sería un encerado, para dejar ver la madera que acompañó a mi madre tantos años y que vi envejecer en casa.
Ahora cuento con un par de lijadoras eléctricas que me ayudarán en mi tarea, y tengo el espacio suficiente y los materiales necesarios para realizar el proyecto. Ya tengo herrajes nuevos, que sustituirán los antiguos oxidados. No encontré todas las piezas, aunque he adquirido similares, que quedarán igualmente bien. El par de pletinas que abren la "pata" trasera del caballete no la conseguí, así que lijé las originales y las pinté con una acrílica dorada. No es lo mismo, pero no encontré otra opción.
¡Quédate con miAu! y verás el caballete terminado!
That's how I left it, and that's how it has been for a decade, until the other day I decided to give it a hand. I would take it apart again and do things the way I've learned they have to be done: I would give it a good sanding and the finish this time would be a waxing, to let the wood that accompanied my mother for so many years and that I saw ageing at home show through.
I now have a couple of electric sanders that will help me in my task, and I have enough space and the necessary materials to carry out the project. I already have new hardware, which will replace the old rusty ones. I couldn't find all the parts, although I have acquired similar ones, which will look just as good. The pair of plates that open the rear "leg" of the stand I couldn't get, so I sanded the originals and painted them with a gold acrylic. It's not the same, but I couldn't find another option.
Stay with miAu! and you'll see the finished easel!
Gracias por leerme. Encantada de tenerte por aquí 💛
Te doy la bienvenida a miAu!
Thank you for reading me. Nice to have you around.
I welcome you to miAu!
Traducido gracias a la versión gratuita de www.DeepL.com/Translator
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

Gracias por el apoyo, @don.quijote
@carolina, gracias por compartir mi publicación
@gracias por difundir mi trabajo, @marcocasario
@cribbio, gracias por compartir mi post