LOH #77 - Mi Niñez, Divino Tesoro 🌟 // LOH #77 - My Childhood, Divine Treasure 🌟

in Ladies of Hive2 years ago (edited)


Bienvenidos a mi blog ✌️❤️✨

Welcome to my blog ✌️❤️✨


Hola Querida Comunidad de #LadiesOfHive. Para esta participación en este Concurso Semanal me tomé mi tiempo porque estaba esperando que mi mamá me mandará las fotos de cuando era pequeña 🤭 Cosa que no ocurrió por motivos personales pero nada grave. Más bien, estuve toda la semana con una montaña rusa de sentimientos encontrados ya que mi hermana menor y mis sobrinos se vienen a vivir a Europa, específicamente a Italia 🇮🇹🤌🍕🍝 Un pedacito de mi Venezuela estará más cerca de mí y pues estoy muy emocionada por la noticia 😍 Me siento muy contenta de que vayan vía a su destino para comenzar una nueva vida llena de oportunidades ✈️

Hello Dear #LadiesOfHive Community. For this participation in this Weekly Contest I took my time because I was waiting for my mom to send me the pictures of when I was little 🤭 Which didn't happen for personal reasons but nothing serious. Rather, I was all week with a roller coaster of mixed feelings because my younger sister and my nephews are coming to live in Europe, specifically in Italy 🇮🇹🤌🍕🍝 A little piece of my Venezuela will be closer to me and I'm very excited about the news 😍 I feel very happy that they are on their way to their destination to start a new life full of opportunities ✈️




Collage de mi propiedad 📸 realizado utilizando la aplicación Inshot // Collage of my property 📸 made using the Inshot application



¿Cuáles eran tus juegos (o juguetes) favoritos de niño? Háblanos de ellos.
¿Sigues jugando a alguno de ellos ahora?

What were your favorite games (or toys) as a child? Tell us about them!
Do you still play any of them now?


Cambiando de tema bruscamente, ahora les cuento cómo fue mi niñez y los juguetes más significativos que tuve. Con altos y bajos, mis papás junto a mi familia nos dieron lo necesario y nosotras, como niñas en aquel entonces, supimos apreciar todo. No conocíamos el esfuerzo que hacía nuestra familia para que nada nos faltara porque debajo de nuestro arbolito siempre había un juguete para cada una de nosotras. Éramos 3 niñas pequeñas y recuerdo con gran entusiasmo que mi papá, para aquellos días, trabajaba en el departamento de ensamblaje de motores de la Toyota, una empresa muy reconocida a nivel mundial. Siempre gozabamos de los beneficios de esta empresa como hijos de los trabajadores: fiestas de fin de año, planes vacacionales, juguetes y otros.

Changing the subject abruptly, I now tell you about my childhood and the most significant toys I had. With ups and downs, my parents together with my family gave us what we needed and we, as children at that time, knew how to appreciate everything. We didn't know the effort our family made to make sure we lacked nothing because under our little tree there was always a toy for each one of us. We were 3 little girls and I remember with great enthusiasm that my dad, in those days, worked in the engine assembly department of Toyota, a very well known company worldwide. We always enjoyed the benefits of this company as children of the workers: end of the year parties, vacation plans, toys and others.





Recuerdo que siempre mi tía Carmen Rosa (hermana de mi mamá) nos regalaba muñecas Barbies. Eran caras para nuestro presupuesto familiar pero muy bellas. Hasta que una vez, después de jugar, las dejamos en un ventanal de nuestra casa y cuando volvimos, ya no estaban, se las habían llevado 🤭 Mi tía nos quería quitar la cabeza jajaja ¿Pero que más podíamos hacer? Éramos solo unas niñas pequeñas. Mi mamá también nos cuenta que teníamos un carrito en forma de zapato rojo, que al ir naciendo cada una, lo fuimos heredando. Que no dejábamos de jugar en ese carrito jamás hasta que perdió su color y se rompió.

I remember that my aunt Carmen Rosa (my mother's sister) always gave us Barbies dolls. They were expensive for our family budget but very beautiful. Until once, after playing, we left them in a window of our house and when we came back, they were gone, they had been taken away 🤭 My aunt wanted to take our head off hahaha 🤯 But what else could we do? We were just little girls. My mom also tells us that we had a red shoe-shaped cart, that as each one of us was born, we inherited it. We never stopped playing in that cart until it lost its color and broke.





Ya de grande, recuerdo haber tenido una máquina para hacer algodón de azúcar y una máquina para decorar con escarcha nuestras bisuterías. Yo amaba estas dos máquinas 😍 y las cuide muchísimo hasta que ya dejaron de funcionar. Para mí, fue una de las mejores lecciones y experiencias de vida porque me enseñó que lo que no se cuida, un día se acaba. Otros de los juguetes que me encantaban eran las muñecas de papel, para mí eran mejores que las muñecas Barbies. Mi mamá nos las pegaba sobre una superficie de cartón, las recortaba, les pasaba un manto de pega escolar blanca para que nos duraran más y jugábamos con ellas hasta cansarnos. También me gustaba mucho hacer puentes, inclusive ya de adulta los hacía con mi sobrino y a él le encantaba. Con mis sobrinos de sangre y los que me regaló la vida también compartía momentos lindísimos en sus cumpleaños o cuando me visitaban. Nos disfrazabamos, jugábamos pelota o me gustaba dibujar con ellos, son momentos preciosos.

When I grew up, I remember having a machine to make cotton candy and a machine to decorate our costume jewelry with frosting. I loved these two machines 😍 and took great care of them until they stopped working. For me, it was one of the best lessons and life experiences because it taught me that what you don't take care of, one day it will be gone. Other toys that I loved were paper dolls, for me they were better than Barbies dolls. My mom would glue them on a cardboard surface, cut them out, put a coat of white school glue on them to make them last longer and we would play with them until we got tired. I also loved to make bridges, even as an adult I used to make them with my nephew and he loved it. I also shared beautiful moments with my nieces and nephews on their birthdays or when they visited me. We would dress up, play ball or I liked to draw with them, they are precious moments.






Siendo tres niñas pequeñas, nuestra familia nos dió lo necesario. Tampoco fuimos niñas exigentes, con esto se nos enseñó el valor de la Humildad y el Agradecimiento. Valores que siempre ha sido mi norte y que pretendo inculcar a mi hijo, al igual que mis hermanas han inculcado en los suyos. No hay nada más bonito que piensen en alguien y le regales algo que le guste y aunque no sea costoso, lo aprecie muchísimo. Pero sabes lo malo que siente regalarle algo a un niño hoy en día y que a su corta edad distinga si es de marca o no? - ¿Que clase de seres humanos estamos criando? La verdad, considero que es una pena. Doy gracias a Dios que a pesar de que crecimos con los justo y necesario, mis padres JAMÁS frustraron nuestros sueños ni vivieron su vida a través de la nuestras. Siempre nos dieron libertad de elegir e ir por nuestros sueños.

Being three little girls, our family gave us what we needed. We were not demanding children either, with this we were taught the value of Humility and Gratitude. Values that have always been my north and that I intend to instill in my son, just as my sisters have instilled in theirs. There is nothing nicer than to think of someone and give them something they like and even if it is not expensive, they appreciate it a lot. But do you know how bad it feels to give something to a child today and that at his young age he can distinguish if it is a brand or not? - What kind of human beings are we raising? To tell the truth, I think it's a shame. I thank God that even though we grew up with just enough, my parents NEVER thwarted our dreams or lived their lives through ours. They always gave us the freedom to choose and go for our dreams.


Hoy en día, muchos padres primerizos piensan que darle todo lo que ellos no tuvieron a sus hijos, es la prioridad. Y muchas veces están enfocados solamente en lo material. Si, el niño necesita vestido, calzado, educación, recreación y demás. Pero yo considero que lo que más necesitan es padres maduros, amorosos y que les inculquen buenos valores. Creo que sería uno de los mejores regalos que podríamos hacerles a nuestros hijos, definitivamente. Ellos son el futuro de nuestra sociedad y debemos hacer de ellos los mejores seres humanos posibles.

Today, many new parents think that giving their children everything they didn't have is the priority. And many times they are focused only on the material. Yes, the child needs clothes, shoes, education, recreation and so on. But I believe that what they need most is mature and loving parents who instill good values in them. I think that would be one of the best gifts we could give our children, definitely. They are the future of our society and we must make them the best human beings possible.




Fotografía de mi propiedad 📸 Con mis sobrinos Mariana, Marlenys y Aarón // Photo of my property 📸 With my nephews Mariana, Marlenys and Aarón


Nuevamente es un placer darles las gracias a todos y cada uno de los que se toman unos minutos de su tiempo para apreciar el contenido de mis post y nos vemos en otra entrega. Saludos 🌹✌️✨

Again it is a pleasure to thank each and every one of you who take a few minutes of your time to appreciate the content of my posts and see you in another installment. Regards 🌹✌️✨


Para obtener más visibilidad de esta publicación, su apoyo a través de upvote y reblog es muy apreciado. Además, siéntase libre de compartir en sus cuentas de redes sociales. Gracias por tu tiempo ❤️🌻✨



Este texto es redactado por @royvego55 y traducido utilizando el traductor de DeepL / This text is written by @royvego55 and translated using the DeepL translator.
||| Todos los derechos reservados / All rights reserved / @royvego55 |||
Todas las fotografías fueron tomadas y editadas desde mi XIAOMI REDMI 9T / All the photographs were taken and edited from my XIAOMI REDMI 9T
Sort:  

Nos has brindado un hermoso recorrido en esa infancia tan feliz y divertida, de verdad que antes con menos se disfrutaba más, sin lugar a dudas. Teníamos lo suficiente, muchas actividades sencillas y compañia entre hermanos y primos. Un abrazote y muchísimo éxito en el reto @royvego55

Gracias mi querida @sacra97 🌹✨ Así tal cual como lo escribes, así es.


The rewards earned on this comment will go directly to the person sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.

De pensar separarme de mi familia se me arruga el corazón, y en tu publicación se siente la nostalgia y la alegría por el viaje de tu hermana y sobrinos, espero que les vaya muy bien.

Agradecer a tus padres y reconocer sus esfuerzos habla muy bien de ti, linda publicación con mensajes reflexivos, saludos Dama de la colmena. @royvego55

No es fácil, mi querida @soyunasantacruz pero hay que tomar decisiones. Y si estoy super feliz x ella y por mí que los podré ver y visitar pronto. Gracias por leerme ✌️🌹✨

You received 2 LADY(LOH) tokens for entering the Ladies of Hive contest!

We believe that you should be rewarded for the time and effort spent in creating articles. The goal is to encourage token holders to accumulate and hold LOH tokens over a long period of time

Su post ha sido valorado por @goya

Congratulations @royvego55! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):

You received more than 9000 upvotes.
Your next target is to reach 10000 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out the last post from @hivebuzz:

Hive Power Up Month - Feedback from April day 6
NFT for Peace - Feedback and new city
Our Hive Power Delegations to the March PUM Winners
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!