The Curious Expedition - Greek Translation Part. 40

in #utopian-io4 years ago (edited)

Current Session

Before talking about the actual translation, I'd like to remind everybody reading this to go vote for STEEM at If Steem wins, we all win and that includes people writing for @utopian-io :D

Now, back to my translation. They say time flies and I can't believe I have reached my 40th contribution, which brings me to the completion of 48 % of The Curious Expedition!

Like with all my previous translations, there isn't anything really special to report. Translating the project is extremely easy and I again inserted a few original strings I came up with here and there. Again, I want to point that the DEVS of the project actually encourage us to do so, it's not an initiative I took by myself!

Here are a couple of the strings I worked on for this session, to give you an idea of what I am dealing with:

Valuable items were lost.

Let the tortoise free

I [happily welcomed $his return|gladly accepted $his change of heart|was happy to have $him at my side again]. [In these lands truly anything could happen|I had ceased trying to anticipate such behaviour|I wondered how $he had followed us].

Yep, child's play :D

And now allow me to close with something awesome @scienceangel shared with me today.

That's all dock!


Project Details

The Curious Expedition is a rogue-like expedition simulation set in the 19th century. It's the first game by indie developer Maschinen-Mensch. The game is available on Steam, GOG, Humble Store and at the official homepage The game has been regularly updated through out the last 2 years. A list of all the updates can be found here. For information on modding the game, go here . [source and more info]


And here's what I believe to be the official trailer:

Why Did I Choose This Project?

Well, to be honest, I chose this project because all the other options were applications with boring names like Freecad and Jabref. I thought it would be fun (edit: less boring) to translate a game instead. And thank god... I was right!

I am sure my team members are very jealous that I get to translate strings like "Let's eat", "Giant tortoise", "I feel happy and sad", and "Oh my god" while they get to translate stuff like "resolving duplicate keys", "Port Design", "Constraining modifier key" and "Corrugated elements"... LOL!

Too bad for them, now they have to live with the choices they have made....MUAHAHAHAHAHAHAHAH

Contribution Specifications

  • Translation Overview: This is a really large project, approximately 80.000 words and obviously it's gonna take me a while to finish. In each part I plan to translate anywhere from 700 to 1200 words. For the most part, the translation is very easy as there are few, if any, technical terms.
  • Languages: The project is being translated from English to Greek.
  • Word Count: According to Crowdin, for Part 40# I translated 1202 words, for a total of 40477 translated words. Since most of the strings translated were part of the in-game dialogues there were only a handful (1, maybe 2%) that were left in the original language, e.g. screenshot.

Proof of Authorship


First I'd like to thank our very helpful and patient LMs, @dimitrisp and @ruth-girl for being awesome.

A shout-out goes of course to the other brilliant members of the Greek team: @katerinaramm, @lordneroo and of course the one and only @trumpman. A special shoutout of course goes to @trumpman2, I would be nothing without his constant support and guidance!

And last but not least, a big thank you goes to DaVinci and Utopian for keeping this project alive, running and developing!

Image credits for the first and second images of this gif: - Third and fourth images from the Public Domain


This was the 40th part for the “Curious Expedition” project and your 43rd contribution to the translation category in total.

You are currently working on the Curious Expedition, a game that, even though it may not contain difficult terms and vocabulary, is one of the biggest projects a member of our team has ever tried to work on (almost 80,000 words). Good luck on this difficult task!
When you started translating, a handful of strings were already submitted (but not approved or voted) by another translator irrelevant to the Davinci-Utopian project. You have gone through them and checked them for any corrections that needed to be made, you have even fixed a few of them that were problematic.

Like in your previous contribution, you had a couple errors that I can't ignore. For example, a typo, and an extra "και". (Friendly LM reminder: are you tired? get some rest man, we need you!)

Your contribution post though was good, with all the details we needed and a more personal touch. Last, but not least, it was nice to see you went for 1000+ words in this translation!

Here is some Camomile to help you relax, just put it in some hot water:

Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.

To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.

Chat with us on Discord

Thank you for your review, @dimitrisp!

So far this week you've reviewed 4 contributions. Keep up the good work!

Ελπίζω το αφεντικό η Ruth εννοώ να πληρώνει αδρά..... :)))

Ψίχουλα, και αυτά μαύρα 😢😭

You're welcome.

Hi @trumpman!

Your post was upvoted by @steem-ua, new Steem dApp, using UserAuthority for algorithmic post curation!
Your UA account score is currently 5.318 which ranks you at #700 across all Steem accounts.
Your rank has dropped 1 places in the last three days (old rank 699).

In our last Algorithmic Curation Round, consisting of 239 contributions, your post is ranked at #54.

Evaluation of your UA score:
  • You've built up a nice network.
  • The readers appreciate your great work!
  • You have already shown user engagement, try to improve it further.

Feel free to join our @steem-ua Discord server

Congratulations @trumpman! You have completed the following achievement on the Steem blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

Award for the number of upvotes

Click on the badge to view your Board of Honor.
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Do not miss the last post from @steemitboard:

SteemitBoard Ranking update - Resteem and Resteemed added

Support SteemitBoard's project! Vote for its witness and get one more award!

Hey, @trumpman!

Thanks for contributing on Utopian.
We’re already looking forward to your next contribution!

Get higher incentives and support!
Simply set as a 5% (or higher) payout beneficiary on your contribution post (via SteemPlus or Steeditor).

Want to chat? Join us on Discord

Vote for Utopian Witness!