Chuletas ahumadas eb salsa de naranja, miel y mostaza. 🍴👩‍🍳 Smoked pork chops in orange, honey and mustard sauce.

in Hive Food15 days ago (edited)


image.png


¿Y qué te apetece comer hoy?

Un abrazo mis queridos amigos lectores, una vez más nos metimos en la cocina y lo volvimos hacer. El día de ayer la cocina explotó nuevamente de sabores y olores deliciosos y todo eso con el único propósito de hacer feliz a mi familia y consentirla ¡Como siempre me gusta hacerlo!

And what do you feel like eating today?

A hug my dear reader friends, once again we got into the kitchen and we did it again. Yesterday the kitchen exploded again with delicious flavors and smells, all for the sole purpose of making my family happy and pampering them, as I always like to do!



d90d2-1.png


image.png

Dicen que el amor entra por la boca, sobre todo en lo hombres, así que mis tres hombres más queridos siempre están a la expectativa cuando entro en la cocina porque saben que algo bueno va a salir de esas ollas.

Para ellos y por ellos hago todo, son mi mundo, el combustible que mueve el engranaje de mi vida y por eso cocinar para ellos en un placer y no una obligación.

There is a saying: love enters through the mouth, especially in men, so my three most beloved men are always waiting for me when I enter the kitchen because they know that something good is going to come out of those pots.

For them and for them I do everything, they are my world, the fuel that moves the gears of my life and that's why cooking for them is a pleasure and not an obligation.


image.png

For them and because of them I do everything, they are my world, the fuel that moves the gears of my life and that is why cooking for them is a pleasure and not an obligation.

Since a few days ago I wanted to make them something different but at the same time easy without many ingredients; that's why I asked my husband to buy some smoked chops and oranges to prepare something delicious for them.

Para ellos y por ellos hago todo, son mi mundo, el combustible que mueve el engranaje de mi vida y por eso cocinar para ellos en un placer y no una obligación.

Desde hace días quería hacerles algo distinto pero a la vez que fuera fácil sin muchos ingredientes; es por eso que le pedí a mi esposo que comprara unas chuletas ahumadas y naranjas para prepararles algo rico.


image.png

Tú también puedes organizar y preparar el mejor menú para la semana; tan solo con un poquito de ingenio puedes elaborar delicias gastronómicas con los mismos ingredientes que tienes en casa todos los días.

You can also organize and prepare the best menu for the week; with just a little bit of ingenuity you can prepare gastronomic delights with the same ingredients you have at home every day.


image.png

Hoy les voy a mostrar como hice estas ricas chuletas ahumadas en una salsa de naranjas, miel y mostaza, súper fácil de hacer, muy rápida y sin ninguna complicación.

Así que te invito a mi cocina para conocer los ingredientes y el paso a paso, espero te guste tanto como le gustó a mi familia.

Today I'm going to show you how I made these delicious smoked chops in a sauce of oranges, honey and mustard, super easy to make, very fast and without any complications.

So I invite you to my kitchen to know the ingredients and the step by step, I hope you like it as much as my family liked it.


image.png

Modo de preparar:

  • Lo primero que hacemos es lavar muy bien nuestras chuletas para restarles un poco de la sal que ya traen, luego sazónalas con ajo y pimienta y déjalas reposar por media hora.

  • Mientras tanto exprimimos el jugo de cinco naranjas, yo hice más de medio litro de jugo porque tenía bastantes chuletas y hacer bastante salsa nunca está de más.

How to prepare:

  • The first thing we do is wash our chops very well to subtract some of the salt they already have, then season them with garlic and pepper and let them rest for half an hour.
  • In the meantime we squeeze the juice of five oranges, I made more than half a liter of juice because I had enough chops and making enough sauce never hurts.


Post de Instagram Menú Diario Servicio de Catering Fotográfico Verde (1).png

  • Sofreímos las chuletas y reservamos.

  • En ese mismo sartén aprovechamos ese aceite y ese sabor que queda impregnado y sofreímos la cebolla picada en cuadritos y ajo.

  • Fry the chops and set aside.
  • In the same frying pan we take advantage of the oil and the flavor that remains impregnated and fry the diced onion and garlic.


Post de Instagram Menú Diario Servicio de Catering Fotográfico Verde (2).png

  • Cuando ya esté caramelizada la cebolla agregamos medio litro de jugo de naranja, tres cucharadas de miel, dos cucharadas de mostaza, una copita pequeña de vino blanco o cerveza y por ultimo una rama de romero fresco o seco, no te excedas con el romero porque puede tomar otro sabor y dañar tu salsa.
  • When the onion is caramelized add half a liter of orange juice, three tablespoons of honey, two tablespoons of mustard, a small glass of white wine or beer and finally a branch of fresh or dried rosemary, do not overdo it with rosemary because it can take another flavor and damage your sauce.


image.png

  • Por último se deja cocinar por 3 minutos hasta que espese y agregamos las chuletas para dejarlas cocinar a fuego medio y tapadas durante 10 minutos.

¡Y listo! ¡Ah comer!

  • Finally let it cook for 3 minutes until it thickens and add the chops and let them cook over medium heat and covered for 10 minutes.

And that's it!


image.png

Tips:

Esta receta la puedes hacer con chuletas frescas o ahumadas; a medida que vayamos sofriendo las chuletas se pueden pegar al sartén, así que puedes despegarlas con un poquito de jugo o cerveza y continuar sofriendo hasta que doren por ambos lados. Tiempo de preparación de la receta 15 minutos.

This recipe can be made with fresh or smoked chops; as we fry the chops, they may stick to the pan, so you can remove them with a little bit of juice or beer and continue frying until browned on both sides. Preparation time 15 minutes.


image.png

Puedes acompañarlas con arroz y ensalada fresca, pero que no se te olvide el pan porque esa salsa es demasiado buena y no querrás dejarla pegada en el plato.

Pues bien amigos, yo solo les puedo decir que nuevamente mi familia quedó encantada de la receta y ya quieren que la repitamos otra vez.

You can serve them with rice and fresh salad, but don't forget the bread because that sauce is too good and you don't want to leave it stuck to the plate.

Well friends, I can only tell you that once again my family was delighted with the recipe and they already want us to repeat it again.

¡Bon appetit!


d90d2-1.png




Banner twitch cocina vegana recetas semanales nutrición restaurantes (1).png

Imágenes tomadas con mi cámara celular Redmi Poco X3/ https://www.deepl.com/es/translator, separadores https://fondosdepantallaymuchomas.wordpress.com/

Sort:  

Mmmm que rico, nunca he hecho una salsa de naranja, deben quedar ricas las chuletas con la misma. Gracias por compartirla. 😊


Mmmm yummy, I have never made an orange sauce, the chops must be delicious with it. Thanks for sharing it. 😊

Me gustaron mucho, la salsa es muy rica. te invito hacerla.

En mi paladar no me gusta ligar lo salado con el dulce y viceversa. No sé. Pero la miel con la chuleta es de mis cosas favoritas en el mundo. Y estás se ven exquisita

estas en lo cierto, es muy rico, podría decir adictiva porque quieres comer màs y màs.

Congratulations, your post has been curated by @dsc-r2cornell. You can use the tag #R2cornell. Also, find us on Discord

Manually curated by Blessed-girl


image.png

Felicitaciones, su publicación ha sido votada por @ dsc-r2cornell. Puedes usar el tag #R2cornell. También, nos puedes encontrar en Discord

muchas graciass