De Visita a Musipan!, entregando alegría! [Esp/eng] @catalellazp

▶️ Watch on 3Speak



Hola amigos de family & Friends, cómo siempre es un placer poder compartir con ustedes un poco de lo que pasa en mi dia a día, aunque me gustaría hacerlo con más frecuencia, Pero tengo situaciones que me limtan un poco.
Pero nunca es tarde para compartir, siempre hay un poco de tiempo y hoy es ese momento.


Hello friends of family & Friends, as always it is a pleasure to share with you a little of what happens in my day to day, although I would like to do it more often, but I have situations that limit me a little.
But it's never too late to share, there is always a little time and today is that moment.

Polish_20240419_165833183.jpg



Les mostraré un poco de lo que fue un viaje que hice junto con mi grupo de trabajo hacia un pueblo llamado Musipan, específicamente el al Rio que pasa por esa localidad el cual es parte de del Rio Amana



I'll show them a little thing that was a trip I made with my work group towards a town named Musipan, specifically the river that passes through that locality which is part of the river Amana.

IMG_20240322_091318_957.jpg

Saliendo de la Institución

catalella.png



A las 7 de la mañana tomé el rumbo hacia mi trabajo, al llegar alli nos tocó esperar el transporte hacia dicha comunidad, el cual llegó a las 9 de la mañana.



At 7 o'clock in the morning I went to work, when we arrived there we had to wait for the transport to the community, which arrived at 9 o'clock in the morning.

IMG_20240322_093642_985.jpg

En el bus rumbo a Musipan


En fin, al llegar nos embarcamos en este emocionante viaje de 20 minutos para llegar al sitio; la finalidad de dicha visita era realizar una jornada medica junto con la donación de regalos y por supuesto un día diferente para los niños indígenas de la localidad.


Anyway, upon arrival we embarked on this exciting 20 minute trip to get to the site; the purpose of this visit was to make a medical journey along with the donation of gifts and of course a different day for the local indigenous children.

Polish_20240419_162700937.jpg

Asistencia Medica


Nosotros llegamos y ya habían instalado los toldos y las sillas, además ya habían bastante niños bañándose en el río, el cual es muy visitado en Semana Santa.
Poco a poco fuimos instalando las estaciones para los médicos y la recreación, además de poner manos a la obra en cuanto a la realización de una sopa para compartir todos.


We arrived and they had already set up the canopies and chairs, and there were already many children bathing in the river, which is very popular during Holy Week.
Little by little we set up the stations for the doctors and recreation, in addition to getting to work on making a soup for everyone to share.

Polish_20240419_163734216.jpg

Juegos y Recreación

Polish_20240419_164001287.jpg

Sopita


Yo la pasé de maravilla, en realidad fue muy grato ver a tantos niños divertirse y lanzarce al río, además de tener una nueva oportunidad de compartir en un lugar fuera de las oficinas con mi Segunda familia, los cuales son mis compañeros de trabajo.


I had a wonderful time, it was really nice to see so many children having fun and jumping into the river, besides having a new opportunity to share in a place outside of the offices with my second family, who are my co-workers.

Polish_20240419_163354216.jpg

catalella.png

Polish_20240419_164459022.jpg

Gracias por visitar mi blog, hasta una próxima oportunidad.

catalella.png

Traductor utilizado:

Deepl Translator
dee.jpg

Imagenes para portada tomadas de:

PEXELS

EDITOR DE VIDEO

VSDC

vsdxc.jpg

catalella.png


Puedes seguirme en Twitter

BBRDLZE7H5CKBKZOHDN2VBIYLY.png


Si aun no estas en la familia HIVE pincha aqui:

índice.png

catalella.png

Levántate y ponte en Movimiento.

cata.png

Copyright @catalellazp All rights reserved.


▶️ 3Speak

Sort:  

Excelente trabajo