DESPEDIDA DE MI HIJA LYSA!!! ESP/ENG

in Family & Friends16 days ago (edited)

image.png
image.png

Hola amigos, ya muchos de los que han leído mis anteriores publicaciones saben, que mi hija mayor residenciada hoy en día en la Ciudad de Santiago de Chile, vino a Venezuela a visitarnos después de un poco más de 5 años sin venir, y para los que no lo han leído también les quiero contar mi gran experiencia con la presencia de mi hija aquí en Venezuela.

Como todo comienzo tiene un fin, ella llegó el 14 de marzo del 2024 y se fue el 14 de Abril del mismo año, fue un mes completo el que se quedó con nosotros.
Desde que llegó realmente fue maravilloso, su hermana menor con sus dos hijos y yo tuvimos la mayor parte del tiempo con ella.

Hello friends, many of you who have read my previous publications know that my eldest daughter, now living in the city of Santiago de Chile, came to Venezuela to visit us after a little more than 5 years without coming, and for those who have not read it I also want to tell you my great experience with the presence of my daughter here in Venezuela.

As every beginning has an end, she arrived on March 14, 2022 and left on April 14 of the same year, it was a full month that she stayed with us.
Since she arrived it was really wonderful, her younger sister with her two children and I had most of the time with her.

image.png
image.png

Pero sin olvidar a la gran Familia que tenemos, dedicamos algunos de esos días para visitar a los más allegados, como los abuelos, tíos y primos y hasta tuvo la oportunidad de bautizar a su sobrino de un año y medio de edad, el cual no conocía en persona.

But without forgetting the great family we have, we dedicated some of those days to visit the closest ones, such as grandparents, aunts, uncles and cousins and even had the opportunity to baptize his one and a half year old nephew, whom he had never met in person.

image.png
image.png
Lysa junto a nosotras visitó diferentes lugares que le gustan comió y bebió todo lo que le apetecía, muchas cosas que no hay en Chile, tales como: mango, aguacate, dulces caseros y sobre todo la comida hecha por su madre!.

Ya un día antes de irse quiso visitar un restaurante Asiático para comprar y degustar un dulce llamado “MOCHI”, los cuales conocía solo en películas y tenía gran curiosidad de saber cómo eran. Nos fuimos al Hatillo en la ciudad de Caracas/Venezuela, con su papa, la esposa, su hermana menor con sus dos hijos y yo, estacionamos el carro en el Centro Comercial “EL HATILLO”.

Lysa together with us visited different places that she liked, ate and drank everything she wanted, many things that are not available in Chile, such as: mango, avocado, homemade sweets and above all the food made by her mother!

Already one day before leaving he wanted to visit an Asian restaurant to buy and taste a sweet called "MOCHI", which he knew only in movies and was very curious to know how they were. We went to Hatillo in the city of Caracas/Venezuela, with his father, his wife, his younger sister with her two children and me, we parked the car in the shopping center "EL HATILLO".

image.png
image.png

Su padre con su esposa se quedaron en un parque temático con los niños.

His father with his wife stayed at a theme park with the children.

image.png
image.png
Nosotras (lysa, su hermana y yo) nos fuimos a ese lugar que nos recomendó su papa a probar los “MOCHIS”.

We (Lysa, her sister and I) went to this place recommended by her father to try the "MOCHIS"

El sitio bastante cómodo y muy bonito.

The place is quite comfortable and very nice.

image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png

Con muy buena atención, se acercó un chico y nos entregó la carta y de una vez le notificamos que solo queríamos “MOCHIS”, en la carta exhibían unas bebidas muy raras a base de té, pedimos unos con nombres extraños para probarlos, el de Lysa y el mío súper ricos, pero mi hija menor no tuvo la misma suerte, no le gustó para nada el que ella pidió, jajaaja.

With very good service, a guy came up to us and gave us the menu and at once we notified him that we only wanted "MOCHIS", on the menu they displayed some very strange tea-based drinks, we ordered some with strange names to try them, Lysa's and mine were super delicious, but my youngest daughter was not as lucky, she did not like the one she ordered at all, haha haha.

image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
Los Mochis estaban deliciosos, pedimos uno de cada sabor para probarlos, de fresa, oreo y piña, a mí me gustó más el de fresa.

The Mochis were delicious, we ordered one of each flavor to try, strawberry, oreo and pineapple, I liked the strawberry one the best.

image.png

image.png

Por la compra de las 3 bebidas nos obsequiaron una torta de chocolate, para nuestro gusto no estaba muy buena, pero regalado es regalado pues, jajajaja... un buen detalle.

For the purchase of the 3 drinks we were given a chocolate cake, for our taste it was not very good, but it was a gift, hahahaha... a nice detail.

image.png
image.png

El padre de mis hijas y su esposa, después de complacer a los niños en el parque nos fue a buscar, cancelamos la cuenta, nos fuimos a caminar un rato por el pueblo del Hatillo, donde hay muchas ventas de café , comida y bebidas, pero ya no quisimos comer más nada, solo paseamos.

The father of my daughters and his wife after pleasing the children in the park went to pick us up, we canceled the bill, we went for a walk in the town of Hatillo, where there are many sales of coffee, food and drinks, but we did not want to eat anything more, we just walked around.

image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png

Ya de noche, hora de despedirnos de su papa y de su esposa, nos fuimos las tres con los niños a casa a preparar la maleta, “ya mañana se va mi hija de vuelta a Chile”.

At night, time to say goodbye to his father and his wife, the three of us went home with the children to prepare the suitcase, "tomorrow my daughter is going back to Chile".

image.png
image.png

Lysa solo quería meter en su maleta a sus dos sobrinos que no conocía en persona y que los disfrutó mucho en ese corto mes que permaneció aquí en Venezuela, Jajajaja.

Lysa just wanted to pack in her suitcase her two nephews that she did not know in person and that she enjoyed them very much in that short month that she stayed here in Venezuela, hahahaha.

El corazón me dolía mucho, no quería ni pensar en la despedida en el aeropuerto, pero a la vez él estaba lleno de dicha y felicidad por poder compartir cada segundo de ese mes a mi hermosa y adorada hija.

My heart ached a lot, I did not even want to think about the farewell at the airport, but at the same time he was full of joy and happiness for being able to share every second of that month with my beautiful and beloved daughter.

IMG-20240516-WA0162.jpg
image.png
Brindis de despedida la noche anterior.

Farewell toast the night before.

Llegó el momento, estuvimos unas horas en el aeropuerto acompañándola hasta que abordó su vuelo, nos abrazamos, lloramos y nos reímos a la vez.

The time came, we spent a few hours at the airport accompanying her until she boarded her flight, we hugged, cried and laughed at the same time.

image.png
image.png
image.png
image.png

Nos fuimos a casa a esperar ella se comunicara con nosotras, lo importante es que llegó bien y me prometió no pasar tanto tiempo sin venir a Venezuela, que se va a proponer venir por lo menos una vez al año, Dios lo permita!

Hasta aquí esta pequeña reseña amigos, muchas gracias por leerla.

Todas las fotos son de mi propiedad, tomadas desde, mi teléfono celular TECNO POVA NEO, algunas editadas en Canva en su versión gratuita.

Uso el traductor Deepl para mis publicaciones (versión gratuita).

We went home to wait for her to communicate with us, the important thing is that she arrived well and promised me not to spend so much time without coming to Venezuela, she is going to propose to come at least once a year, God willing!

So far this little review friends, thank you very much for reading it .

All photos are my property, taken from my cell phone TECNO POVA NEO, some edited in Canva in its free version.

I use Deepl translator for my publications (free version).

image.png

image.png

Sort:  

Espero que hayas disfrutado mucho el tiempo con tu hija, se ve que la pasaron lindo te deseo que pronto puedas volver a verla.

Hola @danimars08 , realmente lo disfruté al máximo, fueron muchos años sin verla, no queríamos ni dormir para que no se acabara el día, jajaja! Si, ella la pasó muy bien , me dijo que lo que mas extraña es mi comida casera, jajaja.
Gracias por tu bonito comentario con tus buenos deseos, espero de verdad Dios permita no se ausente por tanto tiempo otra vez, que pueda ahorrar para comprar pasajes por lo menos una vez al año, y si solo le alcanza para el pasaje de venida y no el de vuelta mucho mejor, jajaja. Que se quede con nosotras para siempre!🙏💕. un abrazo grande para ti...😗

Hoping that your daughter had a safe flight. It may be sad but at least you had the best moments before she leave. :)

Así es mi querida @teacherlynlyn, su vuelo fue excelente y llegó muy bien, disfrutamos muchisimo cada segundo que pasamos juntas, no paramos de hablar. Solo le pido a Dios que pueda venir por lo menos una vez al año (sabemos que es costoso el pasaje), pero que no se ausente de nuevo por tanto tiempo, y si decide quedarse en nuestro pais definitivamente, bienvenida será! gracias por tu comentario. Saludos!🙏 😉 😗

Hola @tibilopez, que linda historia. Yo estuve 4 años en Argentina y cuando llegué acá a Venezuela lo primero que quería era ir a la playa porque en Argentina son como una heladera jajaja, supongo que en Chile también. Pero, no lo primero que hice fue comer frutas típicas nuestras y aguacates. Que rico que pudiste disfrutar de tu hija por un rato y espero que vuelva pronto a tu encuentro. Un abrazo!!!

Hola @luisacarola , que bueno que también pudiste venir y disfrutar todas esas maravillas que tenemos en nuestro país, gracias por tu bonito comentario, realmente la disfrute al máximo. Un fuerte abrazo también para ti.💕

De seguro un mes lleno de anécdotas e historias por contar, amiga 🤗 Además de compartir tantas cosas y momentos únicos. Que lindo. Las despedidas no son fáciles. Uno no quiere que llegue ese día 💟

Hola querida @purpleglitter , así fue pasamos un mes fabuloso lleno de mucho amor y como tu dices muchas anécdotas e historias. La despedida fue muy triste, pero a la vez estoy feliz porque la complacimos en casi todo lo que quiso y estoy segura que ella va a venir ahora con mas frecuencia. gracias por tu bonito comentario, es muy importante para mi. Un abrazo!😘