[ENG-ESP] Slices and cream of bread of the year. / Rebanadas y crema de pan de año.

in Foodies Bee Hive5 months ago


Good morning, colleagues, once again grateful for being here and being part of this talented house of Foodies Bee Hive, where we enjoy the flavors, and not only that, but we get to know daily the talents that each of us brings, giving to demonstrate that we have many skills and virtues, which we have to take advantage of and at this moment I will present one of them. On this occasion, prepare a few slices, along with your cream using the same fruit, it is year-round bread. For the first time I know this fruit, it is similar to the chestnut, which the tree that harvests it is the same as that of the chestnut.
Here I leave you with this new presentation, enjoy it.


Buenos días, compañeros, una vez más agradecida por estar aquí y formar parte de esta talentosa casa de Foodies Bee Hive, donde disfrutamos de los sabores, y no solo eso, sino que conocemos diariamente los talentos que llevamos cada uno de nosotros, dando a demostrar que tenemos muchas habilidades y virtudes, que tenemos que aprovechar y en este momento daré a conocer una de ellas. En esta oportunidad, prepare unas rebanadas, junto a su crema usando la misma fruta, se trata de pan de año. Primera vez que conozco esta fruta, tiene parecido a la castaña, la cual el árbol que la cosecha es igual a la de la castaña.
Aquí los dejo con esta nueva presentación, disfrútenlo.

FotoJet (2).jpg


Use half of one, peel the shell, this fruit does not contain seeds inside, it only has pure pulp. Wash and cut half.


Utilice la mitad de una, despeje la concha, esta fruta no contiene semillas por dentro, solo tiene pura pulpa. Lave y corte la mitad.

FotoJet (3).jpg


To prepare the cream, cut it into several pieces, and cook it, adding a pinch of salt to the water. Since it was already well cooked, puree-like, remove it from the heat and let it rest.


Para preparar la crema, corte en varios trozos, y lleve a cocinar agregándole al agua su punto de sal, en vista que ya estaba bien cocida, tipo puré, retire del fuego dejándola reposar.

FotoJet (4).jpg


Use oil, a few grains of garlic and onion in small pieces. Blend, then add the year-old bread puree until everything is compacted into cream. Then I served it in a plastic container.


Use aceite, unos granos de ajo y cebolla en trozos pequeños. Lleve a licuar, luego agregue el puré de pan de año hasta compactar todo en crema. Luego lo serví en un envase plástico.

FotoJet (5).jpg


Cut the other half into thin slices, place a frying pan with oil and fry them, until toasted and golden.


Corte la otra mitad en rebanadas finas, coloque un sartén con su aceite y las lleve a freír, llevando a un punto tostadas y doradas.

FotoJet (6).jpg


Final score
Friends, thank you for having accompanied me on this day, as I said before, it is the first time that I know this fruit, I tried it and I loved it, it has a sweet flavor, when fried it seems to be a sweet potato, but it is not like that. In this way, prepare these 2 delicacies, with this tasty fruit. I have observed that with it, they prepare chicha, cake, cookies. In this case, I took this initiative to do something different and that was it and now I enjoy it. Greetings.


Resultado final
Amigos, gracias por haberme acompañado en este día, como dije anteriormente, es primera vez que conozco esta fruta, la probé y me encanto, tiene un sabor dulce, cuando se fríe parece ser batata, pero no es así. De esta manera, prepare estas 2 exquisiteces, con esta sabrosa fruta. He observado que con ella, preparan chicha, torta, galletas. En este caso, tome esta iniciativa en hacer algo diferente y así fue y ahora lo disfruto. Saludos.

FotoJet (7).jpg

The photos were taken from a Xiaomi Mi A2.

Collage making program: Fotojet Link
Translated from google translator Link
Photo editing program: PhotoFiltre 7

Las fotos fueron tomadas desde un Xiaomi Mi A2.
Programa para hacer el collage: Fotojet Enlace
Traducido del traductor de Google Enlace
Programa para editar fotos: PhotoFiltre 7

I say goodbye until another opportunity.
Thanks for your support.

Me despido hasta otra oportunidad.
Gracias por su apoyo.

Copyright @imargasa. All rights reserved.

Sort:  

Thanks for sharing it ,love to try it soon🤗

Nunca he visto ni probado esta fruta, me pareció interesante, espero poder probarla en algún momento.

I have never seen or tasted this fruit, I found it interesting, I hope to try it at some point.