A beautiful April day in the countryside

Piękny kwietniowy dzień w wiejskich klimatach

There is a lot of peace and quiet here, so nature has a different dimension. There are lots of birds and insects that are not normally seen in cities.

Tu jest bardzo dużo spokoju i ciszy, dlatego natura ma inny wymiar. Mnóstwo jest ptaków, owadów, których normalnie nie obserwuje się w miastach.

A blue tit made its nest in the old farm buildings. There would be nothing strange about it, if not for the fact that she carved the nest in an old brick, taking advantage of its structure. This brick is a hollow brick with large air chambers.

W starych zabudowaniach gospodarczych uwiła sobie gniazdo sikorka modraszka. Nie było by w tym nic dziwnego, gdyby nie fakt, że gniazdo wykuła w starej cegle, korzystając z jej budowy. Ta cegło bowiem, to pustak, który ma duże komory powietrzne.

An annual moonflower (Lunaria annua) appeared in my garden, which some people associate mainly with very specific seeds that resemble large silver coins.

Pojawiła się w moim ogródku miesięcznica roczna (Lunaria annua), którą niektórzy kojarzą głownie z bardzo specyficznymi nasionami przypominającymi duże srebrzyste monety.

The plant is beautiful both as a flower, but also after flowering, often used to create beautiful flower arrangements.

Roślina piękna zarówno jako kwiat, ale również już po okresie kwitnienia, często używana do tworzenia pięknych kompozycji kwiatowych.

© copyright marianomariano
Photo: Nikon Coolpix 9300

Sort:  

The beautiful picture display of the butterflies and birds in the picture you show also looks quite beautiful.