I unburden myself and tell you how I navigate my emotions [ENG-ESP] Me desahogo y te cuento cómo navego por mis emociones

La terapia sigue de mi lado, encontrar a alguien que acompañe las emociones y el tránsito en los días para mi fue clave. Siento que continúo con mi vida, y algunos dramas, acompañada. Y en mi caso, esto es un alivio. No solo voy sanando de a poco, sino que alguien me sostiene “de su mano”.


ENGLISH VERSION (click here!)

Therapy is still on my side, finding someone to accompany the emotions and transit through the days was key for me. I feel that I continue with my life, and some dramas, accompanied. And in my case, this is a relief. Not only am I healing little by little, but someone is holding me “by the hand”.

1.jpg

Me está tocando atravesar otra época triste, y analizar el dolor es un drama en sí mismo. Las cosas que nos tumban o nos golpean, a veces son claras, y a veces no. La terapeuta dice que si bien las alegrías son más explosivas y nos colman el corazón, son más efímeras por nuestra propia concepción. En contraparte, las tristezas llegan y cuando algo duele, duelen todas las cosas pasadas, o incluso, dolores parecidos, que vuelven a doler. Entonces perdura.


ENGLISH VERSION (click here!)

I am going through another sad time, and analyzing pain is a drama in itself. The things that knock us down or hit us are sometimes clear, and sometimes not. The therapist says that although joys are more explosive and fill our hearts, they are more ephemeral because of our own conception. On the other hand, sadness comes and when something hurts, it hurts all the past things, or even similar pains, which hurt again. Then it lasts.

4.jpg

Parece que se vuelve estable, y que el nuevo estado natural es ese, la tristeza. Acepto que, como si fuéramos todos una cebra, algunas cosas que nos dan color serán alegrías, y otras, tristezas. ¿Las cebras son negras con rayas blancas? ¿o blancas con rayas negras? ¿Soy una persona triste con momentos alegres? ¿o soy una persona alegre, con momentos tristes? Es difícil definir.


ENGLISH VERSION (click here!)

It seems to become stable, and that the new natural state is that, sadness. I accept that, as if we were all a zebra, some things that give us color will be joys, and others, sadness. Are zebras black with white stripes, or white with black stripes? Am I a sad person with happy moments, or am I a happy person with sad moments? It is difficult to define.

Vengo navegando mis tristezas conociéndome aún más, acompañándome y no desconfiando de mi. Aprendiendo a limpiar mi mente de malos pensamientos, incluso, de mi propio maltrato. Esa inseguridad que habla desde adentro, esos enemigos, esas voces ajenas que dicen “no eres capaz” “no hiciste nada bien” Y un sinfín de ejemplos. Por este motivo es que aprovecho cuando estos pensamientos llegan, me doy un rato de meditación y me repito mis logros, las cosas que me tienen enfocada y por las que trabajo con constancia.


ENGLISH VERSION (click here!)

I have been navigating my sadnesses, getting to know myself even better, accompanying myself and not distrusting myself. Learning to clean my mind from bad thoughts, even from my own mistreatment. That insecurity that speaks from within, those enemies, those outside voices that say “you are not capable” “you did nothing right” and countless examples. For this reason is that I take advantage of when these thoughts come, I give myself a moment of meditation and I repeat my achievements, the things that keep me focused and for which I work with constancy.

3.jpg6.jpg

Aprender a verse, aunque el espejo esté un poco borroso, metafóricamente hablando, es un ejercicio de cada día. Es un ejercicio que algunos días sale bien y otros sale mal. Si tengo la posibilidad, el tiempo más que nada, elijo frenar en ese pensamiento, en esa emoción y meditar un rato. Lograr despejar el pensamiento negativo, entender de dónde sale, si alguna vez alguien me dijo algo así, liberarme de ese peso, darle tiempo a la emoción y abrazarme por escucharme y sentir.


ENGLISH VERSION (click here!)

Learning to see myself, even if the mirror is a little blurry, metaphorically speaking, is a daily exercise. It is an exercise that some days goes well and some days goes wrong. If I have the possibility, the time more than anything else, I choose to stop in that thought, in that emotion and meditate for a while. To clear the negative thought, to understand where it comes from, if someone has ever said something like that to me, to free myself from that weight, to give the emotion time and to embrace myself for listening and feeling.

En la mayoría de mis meditaciones, lo que ejercito es la conexión conmigo, que otras veces parece desaparecer. Que hoy, atravesando esta tristeza me pregunto si me volví a perder. ¿Dónde quedó esa conexión conmigo? ¿Dónde fallé? Sé que es difícil, incluso a veces creo que estos pensamientos están errados y también me intoxican. Sin embargo, creo que es el camino que quiero transitar para no fallarme, para ejercitar la consciencia en el presente. Entender dónde tuve que decir algo y no dije nada. Entender dónde y porqué me fallé a mi misma. El momento de desconexión existió, la idea que tengo estos días es no caerme allí otra vez.


ENGLISH VERSION (click here!)

In most of my meditations, what I exercise is the connection with me, which at other times seems to disappear. That today, going through this sadness I wonder if I lost myself again. Where did that connection with me go? Where did I fail? I know it's hard, sometimes I even think these thoughts are wrong and intoxicate me too. However, I believe that this is the path I want to follow in order not to fail myself, to exercise awareness in the present. To understand where I had to say something and I did not say anything. To understand where and why I failed myself. The moment of disconnection existed, the idea I have these days is not to fall there again.

2.jpg5.jpg

El mundo, la gente, la vida, las conexiones, todo lo que compone esta existencia, es casi mágico, no quiero que esta emoción se vaya, se borre, se desdibuje. Quiero progresar en la idea de que esta vida, esta experiencia de estar viva, ha de ser aprovechable. Y la intención de llenar mi vida de flores, como si fuera un jardín que cuidar, que habitar, que transitar y que algún día, seguro el menos pensado, florecerá, me hará sonreír, y encontraré en ese espacio, adentro mío, todo el amor, lo sano y lo bueno que tengo para dar. Encontrar en esa creación propia, un lugar donde ser feliz, e incluso, lograr el descanso de algunas cosas malas que pueden suceder, porque lo demás, solo es parte de la experiencia que trae estar vivos. A todos nos afecta algo distinto, y todos lo desahogamos de forma distinta. Por eso estos días vengo coloreando un montón, pensando en nuevos proyectos y buscando esa confianza conmigo para poder transitar en un espectro nuevo, la felicidad del camino, aunque no sepamos cuál es el final de la carrera. Aprovechar el envión y dejarse llevar.


ENGLISH VERSION (click here!)

The world, the people, the life, the connections, everything that makes up this existence, is almost magical, I don't want this emotion to go away, to be erased, to be blurred. I want to progress in the idea that this life, this experience of being alive, has to be usable. And the intention of filling my life with flowers, as if it were a garden to take care of, to inhabit, to walk through and that someday, surely the least expected, it will bloom, it will make me smile, and I will find in that space, inside me, all the love, the healthy and the good that I have to give. To find in that own creation, a place where to be happy, and even, to achieve the rest of some bad things that can happen, because the rest, is only part of the experience that comes with being alive. We are all affected by something different, and we all vent it in different ways. That's why these days I've been coloring a lot, thinking about new projects and looking for that confidence with me to be able to travel on a new spectrum, the happiness of the road, even if we don't know what the end of the race is. Take advantage of the momentum and let yourself go.

Tengan un buen viernes, disfruten el día, cuidense, quieranse, y cuiden también el entorno y la gente que los rodea. Les mando un abrazo y un deseo enorme que tengan un buen fin de semana!


ENGLISH VERSION (click here!)

Have a good Friday, enjoy the day, take care of yourselves, love yourselves, and also take care of the environment and the people around you. I send you a hug and a huge wish you have a great weekend!


Thanks for reading me, Kiki✨

Gracias por leerme, Kiki ✨

barra little sorceress gif.gif



I own the rights to all the photos I used in this post

Soy la propietaria de todas las fotos que he usado hoy

Pictures taken with a Samsung A42 & Nikon D3200📷



Traducido con DeepLearning

Screenshots con lightshot

Let's talk on Discord: littlesorceress #8877

Imágenes editadas con Canva




BARRA HIVE ARG.jpg

click on the banner to join the community