Las cadenas del recuerdo y la libertad de la culpa [ ESP– ENG ]

in EmpowerTalent17 days ago

Hola hermosa comunidad de EmpowerTalent el día de hoy me uno al tema propuesto por @talentos y hablaré de las cadenas de nuestros recuerdos, haciendo una pequeña reflexión por medio de esta historia.

Hello beautiful EmpowerTalent community today I join the topic proposed by @talents and I will talk about the chains of our memories, making a small reflection through this story.

_25e52846-c2a8-40a0-b7b4-05fbd5861997.jpeg

En un bosque muy antiguo, donde los árboles susurraban recuerdos del pasado con cada soplido del viento, vivía un grupo de animales que portaba numerosas cargas, estás cargas eran pesadas cadenas que los amarraban al pasado, pero no eran cadenas comunes y corrientes, sino cadenas hechas de recuerdos y culpas que cada animal había acumulado a lo largo de su vida, cada momento que vivimos se va convirtiendo rápidamente en una página más de nuestro pasado.

El león, como líder de la selva, llevaba cadenas de culpa por no haber protegido a su manada en tiempos difíciles, también le pesaban las malas decisiones que a la larga habían afectado a su familia.

La jirafa, la más alta y sabia, llevaba la carga de haber ignorado a los pequeños de su comunidad, porque siempre andaba con su cabeza por encima de las estrellas, ella pensaba contantemente: "quizás fui muy inalcanzable" aquellos recuerdos destrozaban su corazón.

In a very old forest, where the trees whispered memories of the past with every breath of wind, there lived a group of animals that carried numerous burdens, these burdens were heavy chains that tied them to the past, but they were not ordinary chains, but chains made of memories and guilt that each animal had accumulated throughout his life, every moment we live is quickly becoming another page of our past.

The lion, as the leader of the jungle, carried chains of guilt for not having protected his pride in difficult times, as well as the bad decisions that had affected his family in the long run.

The giraffe, the tallest and wisest, carried the burden of having ignored the little ones in her community, because she always walked with her head above the stars, she constantly thought: "maybe I was too unreachable" those memories shattered her heart.

_11ed6abf-55c1-4c68-83ec-3a9164b27aa0.jpeg

El elefante, con su prodigiosa memoria, era el más afectado de todos porque no podía olvidar los errores que cometió, incluso desde su niñez, y cada recuerdo añadía un eslabón más de carga a su vida.

Un día llegó al bosque una misteriosa mariposa, ligera como las nubes, suave y delicada como la brisa de las mañanas, sus alas brillaban reflejaban un resplandor de libertad, felicidad y vida. Todos los animales quedaron impactados con tal ligereza y le preguntaron cuál era su secreto.

La mariposa habló de un lugar en el bosque llamado "El Río del Perdón", allí cualquier animal que acudiera y compartiera sus recuerdos, lanzando piedras al río, podría liberarse de sus cadenas.

The elephant, with his prodigious memory, was the most affected of all because he could not forget the mistakes he made, even from his childhood, and each memory added one more link of burden to his life.

One day a mysterious butterfly arrived in the forest, light as the clouds, soft and delicate as the morning breeze, its wings shone with a radiance of freedom, happiness and life. All the animals were impressed with such lightness and asked her what her secret was.

The butterfly spoke of a place in the forest called "The River of Forgiveness", where any animal that came and shared its memories, throwing stones into the river, could be freed from its chains.

_be130c20-93a5-4aa0-b938-0a900028dc47.jpeg

Inspirados y motivados por la mariposa,
todos los animales del bosque emprendieron un viaje a aquel río desconocido.

Después de tanto caminar encontraron una larga cola para entrar, ellos quedaron sorprendidos porque no eran los únicos que cargaban con los sentimientos de culpa y sus pesados recuerdos, pero después de tanto esperar uno a uno, fue compartiendo sus historias, sus miedos y sus culpas.

A veces los animales hacían la cola hasta cinco veces porque después de que habían terminado de contar su historia se recordaban de otra cosa que los amarraba a los sentimientos de culpa del pasado y regresaban nuevamente.

Inspired and motivated by the butterfly, all the animals of the forest set out on a journey to that unknown river.

After so much walking they found a long line to enter, they were surprised because they were not the only ones carrying their feelings of guilt and heavy memories, but after so much waiting one by one, they were sharing their stories, their fears and their guilt.

Sometimes the animals queued up to five times because after they had finished telling their story they remembered something else that tied them to the guilt feelings of the past and they came back again.

_152cad39-adb4-4e6c-83d1-d07f5939ccfa.jpeg

Con cada historia contada, las cadenas de todos estos animales se fueron desvaneciendo en el aire y poco a poco ellos fueron transformándose en animales más alegres, y más livianos en sentido emocional.

El león aprendió que tomar decisiones también significa aprender de los errores. La jirafa comprendió que en vez de lamentarse era mejor empezar a mirar más hacia abajo, la humildad iba a ser pieza fundamental en su vida y el elefante descubrió que recordar también es perdonar y aprender a seguir adelante.

Al final del viaje, los animales se encontraron libres de las cadenas de los recuerdos y la culpa. Juntos, regresaron al bosque, para vivir una vida mejor y tu estimado lector, ¿crees que es importante liberarse de las cadenas de los recuerdos?

With each story told, the chains of all these animals vanished into thin air and little by little they were transformed into happier animals, and lighter in an emotional sense.

The lion learned that making decisions also means learning from mistakes. The giraffe understood that instead of lamenting, it was better to start looking down, humility was going to be a fundamental part of his life and the elephant discovered that remembering is also forgiving and learning to move forward.

At the end of the journey, the animals found themselves free from the chains of memories and guilt. Together, they returned to the forest, to live a better life and do you, dear reader, think it is important to break free from the chains of memories?

_3b8bd57b-0d9f-4e56-a418-3ed94eba650d.jpeg

Imágenes generadas con AI Dall-E 3

Images generated with AI Dall-E 3



gdfgdfgdfg.pngdfgdfgdfg.pngdfgdfgdg.pngggdg.png

image.png

Editado en PowerPoint utilizando ToonArt

Sort:  

Hola @tejimundo, que historia más hermosa, hay que transitar hacia ese río, es probble que más de uno lo tenga cerca y la carga empcional que han colocado en sus hombros es tan grande que no lo dejan ver.

Me encanto leerte.

Cuando nuestras ganas de mejorar son inmensas Dios hace el resto y nos lleva de sus manos para encontrar ese soltar de cadenas del pasado, donde el miedo ya no regresa y las ganas de vivir se triplican, gracias @tejimundo por estas lindas enseñanzas reflejadas en tus cuentos.