Mis reflexiones antes de dormir: Respiro y agradezco [ESP/ENG]

in GEMS20 days ago





Llega la noche y en retrospectiva siento como si mi día hubiera pasado en cámara rápida, un x2 quizás.

Se supone que debo vivir el aquí y el ahora y de verdad que me esfuerzo por hacerlo, respirar tan profundo como puedo, cada vez que puedo, detenerme a observar los detalles hermosos que me rodean, hablar despacio y escuchar con atención... ok, ahí me doy cuenta que estoy fallando, mi mente va a prisa y opto por terminar las oraciones de quienes me hablan, en lugar de dejar que ellos lo hagan, aunque en alguna parte escuché que no debo hacer eso.

Otra vez respiro e intento comenzar de nuevo.

Evening comes and in retrospect I feel as if my day has gone by in fast motion, a x2 perhaps.

I am supposed to live in the here and now and I really try my best to do so, breathe as deep as I can, every chance I get, stop to observe the beautiful details around me, talk slowly and listen carefully... ok, there I realize I am failing, my mind is racing and I choose to finish the sentences of those who speak to me, instead of letting them do it, although somewhere I heard that I should not do that.

I take another breath and try to start again.




Considero que mi vida es sencilla, es sólo que a veces siento que mi cuerpo va más lento que mi entorno, es como si una manada estuviera a punto de arrastrarme y yo sencillamente avanzara para evitarlo.

Mi mamá llegó a decirme alguna vez que como yo había nacido mediante fórceps, necesitaba que me empujaran para hacer las cosas, en cierta forma es cierto, porque siento con frecuencia que debo obligarme a hacer lo que necesito hacer en función de mis metas. La parte positiva es que soy yo misma quien me llevo hacia adelante, aunque mi ser no quiera.

Siempre ha sido una ventaja para mí, tener esa vocecita juiciosa que me gobierna, agradezco a Dios que sea la que prevalece, porque la verdad es que pudiera ser peor.

I consider my life to be simple, it's just that sometimes I feel that my body goes slower than my surroundings, it's as if a herd is about to drag me along and I simply move forward to avoid it.

My mom once told me that because I was born with forceps, I needed to be pushed to get things done, in a way it's true, because I often feel like I have to force myself to do what I need to do for my goals. The positive part is that I am the one pushing myself forward, even if my being doesn't want me to.

It has always been an advantage for me to have that little sane voice that governs me, I thank God that it is the one that prevails, because the truth is that it could be worse.






Gracias a los valores que me enseñó mi madre, el deber está por encima del querer, creo que si todos hiciéramos sólo lo que quisiéramos, seríamos personas malcriadas, sin crecimiento alguno y no hay mejor maestra, que esta vida, que pone a cada quien en su lugar, en el momento justo, con la severidad necesaria: El golpe será tan duro como lo necesites.

En lugar de resentir y quejarnos por los traspiés que damos, lo mejor es meditar acerca de lo que nos incomoda, encontrarle el sentido que tiene para nosotros, lo que trata de enseñarnos, hacer lo que corresponda y seguir adelante.

En mi publicación de ayer comentaba que es mejor bailar al son que nos toque la vida, en lugar de hacerle resistencia. Estamos aquí para conseguir ser nuestra mejor versión y para eso necesitamos poner de nuestra parte.

Thanks to the values that my mother taught me, duty is above will, I believe that if we all did only what we wanted, we would be spoiled people, without any growth and there is no better teacher than this life, which puts everyone in their place, at the right time, with the necessary severity: The blow will be as hard as you need it.

Instead of resenting and complaining about the stumbles we make, the best thing to do is to meditate on what is bothering us, find the meaning it has for us, what it is trying to teach us, do the appropriate thing and move on.

In yesterday's post I commented that it is better to dance to the sound of life, rather than resisting it. We are here to be our best version of ourselves and for that we need to do our part.






En fin, hoy fue un día de trabajo y de actividad física intensa, pero lo más resaltante para mí es que, aunque mi hija ha estado con una bronquitis persistente, no hago más que agradecer a Dios porque hemos podido llevarla al médico, hacerles los análisis necesarios, comprar sus medicinas y porque sabemos que pronto ella estará bien.

Pienso que hasta en momentos no gratos, mi corazón debe estar agradecido, porque aún en cada uno de ellos, siguen siendo muchas las bendiciones que recibimos, además, sé que una bronquitis es algo pasajero y con el cuidado debido, será sólo un recuerdo.

Anyway, today was a day of work and intense physical activity, but the most important thing for me is that, although my daughter has been with a persistent bronchitis, I can only thank God because we have been able to take her to the doctor, do the necessary tests, buy her medicines and because we know that soon she will be fine.

I think that even in unpleasant moments, my heart should be thankful, because even in each one of them, there are still many blessings that we receive, besides, I know that a bronchitis is something temporary and with the proper care, it will be just a memory.





Hasta aquí mis reflexiones de hoy amigos, les agradezco mucho por haberme acompañado en esta lectura.

So far my reflections today friends, I thank you very much for having accompanied me in this reading.





Thank you very much



Portada diseñada en Canva.
Fotografías de mi propiedad.
Emojis de Bitmoji.
Separadores hechos con Canva.
Fondos removidos con remove.bg.
Traducción cortesía de deepl.com.

Cover designed in Canva.
Photos of my property.
Emoticons from Bitmoji.
Dividers made with Canva.
Backgrounds removed with remove.bg.
Translation courtesy of deepl.com.