[ENG-ESP] Daisy choker and bracelet - Pulsera y choker de margarita.

in Jewelry19 days ago

image.png

Hello hello, my jewelry creatives, today I bring you this tutorial on how to make this necklace or choker with its respective bracelet with a spiral knot, it is very easy to make, you can combine it with the charms you want and make it in the colors you prefer In this case I chose a daisy flower and used white Chinese thread.

Hola hola, mis creativos de jewelry, el dia de hoy les traigo este tutorial de cómo hacer este collar o choker con su respectiva pulsera con nudo espiral, es muy fácil de realizar pueden combinarlo con los dijes que quieran y hacerlo de los colores que prefieran, yo en este caso escogí una flor de margarita y use hilo chino blanco.

image.png

Materials:

  • White Chinese thread.
  • Daisy charms.
  • Balinese.
  • Crystals.
  • Meter.
  • Scissors.
  • Lighter.

Materiales:

  • Hilo chino blanco.
  • Dijes de margarita.
  • Balines.
  • Cristales.
  • Metro.
  • Tijera.
  • Encendedor.

Step or step:

Paso a paso:


image.png

image.png

1.- To make this necklace I am going to use Chinese thread, for the base I am going to cut about 60 centimeters but that will vary a lot if you are going to make an adjustable knot or you are simply going to tie it, so as I will make an adjustable knot I cut two 60 cm threads so that the thread will reach me. And to make the spiral knot weaving I am going to cut 3 meters of thread.

1.- Para hacer este collar voy a utilizar hilo chino, para la base voy a cortar unos 60 centímetros pero eso va a variar mucho si vas a hacer nudo ajustable o simplemente lo vas a atar, entonces como yo le haré un nudo ajustable corté dos hilos de 60 cm para que me alcanzará el hilo. Y para hacer el tejido de nudo espiral voy a cortar 3metros de hilo.


image.png

2.- The first thing we are going to do is take our 60cm thread and we are going to join the ends and leave approximately 15 centimeters to then tie the adjustable knot.

2.- Lo primero que vamos a hacer es tomar nuestro hilo de 60cm y vamos a unir las puntas y dejar unos 15 centímetros aproximadamente para hacer luego el nudo ajustable.


image.png

image.png

3.- We are going to place it on our little board, leaving the 15cm that we measured on the other side to start knitting from there. And I also held the other end so that the base is taut. To lift the base threads you can put something underneath, like a lighter, to help the threads pass better.

3.- Vamos a colocarlo en nuestra tablita dejando los 15cm que medimos del otro lado para comenzar a tejer a partir de allí. Y sujeto el otro extremo también para que quede tirante la base. Para levantar los hilos base pueden poner algo por debajo, como el encendedor, para ayudar a pasar mejor los hilos.


image.png

4.- I take the 3 meters of thread and join the ends to locate the middle of the thread.

4.- Tomo los 3metros de hilo y junto los extremos para ubicar la mitad del hilo.


image.png

image.png

5.- We are going to go under the base threads, leaving half of the thread in the center so that there is the same amount of thread on each side. To make the wait knot we can take the thread on the left side and pass it over the base threads, making the shape of a four, and we will pass the other thread on the right side above the thread on the left side but below the threads. bases and passing the tip through the center of the four on the left side. And we squeeze both ends.

5.- Vamos a pasar por debajo de los hilos base dejando mitad del hilo en el centro para que quedé la misma cantidad de hilo de cada lado. Para hacer el nudo esperar podemos tomar el hilo del lado izquierdo y pasarlo por arriba de los hilos base, haciendo la forma como de un cuatro, y pasaremos el otro hilo del lado derecho por encima del hilo del lado izquierdo pero por debajo de los hilos bases y pasando la punta por el centro del cuatro del lado izquierdo. Y apretamos ambas puntas.


image.png

image.png

6.- Then I am going to take the thread from the left side again and pass it over the base thread and leaving it below the right thread, I take the right thread and pass it under the center threads and take it out through the center of the 4 and tighten.

6.- Luego voy a tomar de nuevo el hilo del lado izquierdo y lo paso por encima del hilo base y dejándolo por debajo del hilo derecho, tomo el hilo derecho y lo paso por debajo de los hilos del centro y saco por el centro del 4 y aprieto.


image.png

image.png

7.- This is done repeatedly, always on the same side, it is a single step to tie this knot, although it must be done carefully since since we are using a generous amount of thread it becomes a little complicated. Another option to tie this knot is to do it from the beginning but on the other side, what you can do is take the thread from the right side and make a p on the right side and with the left one you are going to go under it and tighten it, It seems to me that it is more comfortable to do it on the left side but that is a matter of how you arrange your hands and how you feel more comfortable.
It's the same and the spiral is going to form. I always do it on this side.

7.- Se hace esto repetidamente siempre del mismo lado, es un solo paso para hacer este nudo, aunque hay que hacerlo con cuidado ya que como estamos usando una cantidad generosa de hilo se vuelve un poco complicado. Otra opción para hacer este nudo es hacerlo desde el inicio pero del otro lado, lo que pueden hacer es tomar el hilo del lado derecho y hacer una p del lado derecho y con el izquierdo es con el que van a pasar por debajo y apretar, me parece que es mas cómodo hacerlo del lado izquierdo pero eso es cuestión de ustedes como acomoden sus manos y como se sientan más cómodos.
Es lo mismo y la espiral se va a formar Igual yo siempre lo hago de este lado.


image.png

image.png

8.- Once I have reached about 15 centimeters of fabric, it is time to place the pendant. I take one of the threads with which we are making the fabric and I am going to place it and bring it to the center, and I continue knitting in the same way as before. I had been doing it.

8.- Una vez llegué a unos 15 centímetros de tejido es momento de colocar el dije, tomo uno de los hilos con los que estamos haciendo el tejido y lo voy a colocar y llevarlo al centro, y sigo tejiendo de la misma forma que ya lo venia haciendo.


image.png

9.- I am going to knit until completing the same length on the other side.

9.- Voy a tejer hasta completar el mismo largo del otro lado.


image.png

image.png

10.- Once we reach the length we wanted, we are going to cut what is left over and burn the tips.

10.- Una vez que llegamos al largo que queríamos, vamos a cortar lo que sobra y quemar las puntitas.


image.png

image.png

11.- I am going to insert a ball into one of the ends and tie a knot around the tip and cut off the little bit of thread that may have been left over.

11.- Voy a introducir un balín en uno de los extremos y a realizar un nudo en toda la punta y corto el poco de hilo que pudo haber sobrado.


image.png

12.- I am going to do exactly the same on the other end.

12.- Paso a hacer exactamente lo mismo en el otro extremo.


image.png

image.png

13.- Now I am going to make the sliding knot to adjust the necklace. I am going to make a flat knot taking a thread of about 10cm and passing it under the threads of the necklace, leaving the center on one side and the ends on the other end forming an x. I pass the thread that is underneath through the center of the thread on the right side and tighten, and I do the same but on the other side and I alternate until I reach the desired length.

13.- Ahora voy a realizar el nudo corredizo para ajustar el collar. Voy a realizar un nudo plano tomando un hilo de unos 10cm y paso por debajo de los hilos del collar dejando de un lado el centro y en el otro extremo las puntas formando una x. Paso el hilo que esta por debajo por el centro del hilo del lado derecho y aprieto, y hago lo mismo pero del otro lado y voy intercalando hasta llegar al largo deseado.


image.png

image.png

14.- I cut the ends of the excess threads and burn them. And the necklace is ready.

14.- Corto las puntas de los hilos sobrantes y los quemo. Y ya esta listo el collar.


image.png

image.png

15.- Now I am going to make the bracelet, cut two 35cm threads for the base and two 60cm threads to make the weaving.

15.- Ahora voy a pasar a hacer la pulsera, cortó dos hilos de 35cm para la base y dos hilos de 60 cm para hacer el tejido.


image.png

image.png

16.- I am going to take a pendant that has a double entrance and I am going to pass the thread through one of the holes, leaving it in the middle. And I do the same on the other side.

16.- Voy a tomar un dije que tenga doble entrada y voy a pasar el hilo por uno de los agujeros dejándolo por la mitad. Y hago lo mismo del otro lado.


image.png

image.png

17.- Now I am going to pass a ball through each of the ends and bring it towards the center next to the pendant.

17.- Ahora voy a pasar un balin por cada uno de los extremos y llevándolo hacia el centro junto al dije.


image.png

image.png

18.- I am going to take one of the ends and hold it on the board to work one side first and then the other. I pass a glass through the tips and place it next to the pellet, and pass another pellet, leaving the glass in the middle of both pellets. And I'm going to proceed to make my weaving.

18.- Voy a tomar uno de los extremos y lo voy a sujetar en la tabla para trabajar un lado primero y luego el otro. Paso un cristal por las puntas y lo coloco junto al balin, y paso otro balin dejando el cristal en el medio de ambos balines. Y voy a proceder a realizar mi tejido.


image.png

image.png

19.- I pass the thread under the base thread and make a 4 on the left side, passing the thread over the center and passing the thread on the right side under the threads. The same knot we used for the necklace.

19.- Paso el hilo por debajo del hilo base y realizo un 4 del lado izquierdo pasando el hilo por encima del centro y paso el hilo del lado derecho por debajo de los hilos. El mismo nudo que usamos para el collar.


image.png

image.png

20.- Perform this procedure until you reach the desired length, I am going to turn the bracelet to work on the other side.

20.- Realizó este procedimiento hasta llegar al largo deseado, yo voy a girar la pulsera para trabajar por el otro lado.


image.png

image.png

image.png

21.- First I pass the glass and the ball before starting the weaving again in the same way as I did on the previous side until I have the same length.

21.- Primero paso el cristal y el balín antes de comenzar nuevamente el tejido de la misma forma que lo hice del lado anterior hasta tener el mismo largo.


image.png

22.- At the end I am going to cut the threads from the excess ends and burn them.

22.- Llegado al final voy a cortar los hilos de los extremos sobrantes y los quemo.


image.png

image.png

23.- After having both sides ready, I am going to pass a ball through the ends of each side and tie a knot at the tip.

23.- Después de tener ambos lados listos voy a pasar un balin por los extremos de cada lado y realizar un nudo en la punta.


image.png

image.png

image.png

24.- And finally I am going to close the bracelet in the same way as the necklace, making a flat knot.

24.- Y por último voy a cerrar la pulsera de la misma forma que el collar, realizando un nudo plano.

image.png

Sort:  

Amiga está muy bonita la pulsera me encanta

I used to be scared to use a thread to weave anything because any mistake done will lead for one to start all over. You did something cool.

Te quedó muy linda y el dije de margarita es hermoso ☺️😍