Rivington (again) and its hill part 2/Rivington (ponownie) i jego wzgórze część 2

in PL-TravelFeed11 months ago

Read this post on TravelFeed.io for the best experience


ENG:
After we stopped at the charming bridge (in the previous post :) ). We move further up the stairs made in the Japanese style (I don't think so) towards the next attraction, i.e. the Japanese Lake. On the way, we pass a lot of greenery, it is still atmospheric.
PL:
Po tym jak zatrzymaliśmy się przy urokliwym moście ( w poprzednim poście :) ). Ruszamy dalej po schodach zrobionych na styl japoński ( bynajmniej takie mam wrażenie ) ku kolejnej atrakcji , czyli Jeziora japońskiego . Po drodze mijamy mnóstwo zieleni , wciąż jest klimatycznie .

ENG:
As it turns out, on the way we pass another interesting bridge which we saw when we were much lower, here even the rocks have an interesting shape
PL:
Jak się okazuje po drodze mijamy kolejny ciekawy mostek którego widzieliśmy będąc znacznie niżej , tu nawet skały mając ciekawy kształt.

ENG:
Finally we reach the place, perhaps the pictures will not fully reflect this atmosphere, and the season is not yet too good to admire this piece of "Japan", but still it is something else in the local landscape, by the way - this place is supposedly It has been referred to as one of Britain's lost gardens

PL:
Wreszcie docieramy na miejsce , być może zdjęcia nie oddadzą w pełni tej atmosfery , a i pora roku jest jeszcze nie zbyt dobra by podziwiać ten kawałek "Japonii" , ale mimo wszystko jest to coś innego w tutejszym krajobrazie , tak na marginesie - podobno to miejsce jest określano jako jedno z straconych ogrodów w wielkiej Brytanii.

ENG:
By the lake in the old days there was a summer house stylized as a Japanese pagoda, unfortunately there is not much left of it, only ruins, we have to go a little higher above the lake level to see them
PL:
Nad jeziorem w dawnych czasach stał domek letni stylizowana na Japońską pagodę, niestety nie pozostało z niego wiele a tylko ruiny , musimy wejść nieco wyżej nad poziom jeziora by je zobaczyć.

ENG:
That's all for today, in the next post from Rivington, we will go even higher and admire the panorama of the surrounding towns and nature.
PL:
To wszystko na dziś , w kolejnym poście z Rivington ,wejdziemy jeszcze wyżej i będziemy podziwiać panoramę na okoliczne miasteczka i przyrodę 


View this post on TravelFeed for the best experience.
Sort:  

https://leofinance.io/threads/polish.hive/re-leothreads-27kuxudhs
The rewards earned on this comment will go directly to the people ( polish.hive ) sharing the post on LeoThreads,LikeTu,dBuzz.

Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍

Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!

Want to have your post on the map too?

  • Go to Pinmapple
  • Click the get code button
  • Click on the map where your post should be (zoom in if needed)
  • Copy and paste the generated code in your post (Hive only)
  • Congrats, your post is now on the map!

Congratulations @rob-c! You received the biggest smile and some love from TravelFeed! Keep up the amazing blog. 😍 Your post was also chosen as top pick of the day and is now featured on the TravelFeed.io front page.

Thanks for using TravelFeed!
@lesiopm (TravelFeed team)

PS: Have you joined our Discord yet? This is where over 1000 members of the TravelFeed come together to chat. Join us!