Mi Experiencia en la Ruta de la Ciencia "Programa Semilleros Científicos" // My Experience in the Science Route "Science Seedbed Program"

in StemSocial27 days ago

¡Hola querida comunidad científica de #Hive, reciban todos un cordial saludo!🖐

Hello dear #Hive scientific community, receive warm greetings from all of you!🖐


Hoy quiero compartir con ustedes una hermosa experiencia que tuve gracias a Fundacite - Lara (Fundación para la ciencia y tecnología) y su programa Semilleros Científicos. Se trata de una iniciativa para despertar en los niños el interés por la investigación y el conocimiento científico.

Today I want to share with you a beautiful experience I had thanks to Fundacite - Lara (Foundation for Science and Technology) and its program Semilleros Científicos. This is an initiative to awaken children's interest in research and scientific knowledge.

Banner Web Empresarial de Asesoría Integral Online Azul .gif

Imagen realizada con la página web de diseño gráfico y composición de imágenes Canva // Image made with the graphic design and image composition website Canva.

Para esta ocasión los privilegiados fueron los pequeños de la Escuela Bolivariana “Zarina de Azuaje” ubicada en el oeste de la ciudad, específicamente niños entre 8 y 11 años quienes fueron llevados a las instalaciones de la Universidad Pedagógica Experimental Libertador a los laboratorios de Ciencias Naturales para mostrarles experimentos demostrativos y de fácil comprensión el maravilloso mundo de la Ciencia.

La actividad comenzó a las 8:30 am con la llegada de los niños conjuntamente con sus maestras y los representantes de Fundacite, fueron organizados en cuatro pequeños grupos para comenzar su recorrido por los diferentes laboratorios de Física, Química y Biología. Obviamente una compañera y yo fuimos contactadas previamente para organizar experiencias de la asignatura de Física, así que decidimos hacer varias experiencias y colocar varias estaciones.

For this occasion the privileged ones were the children of the Bolivarian School "Zarina de Azuaje" located in the west of the city, specifically children between 8 and 11 years old who were taken to the facilities of the Universidad Pedagógica Experimental Libertador to the laboratories of Natural Sciences to show them demonstrative experiments and easy to understand the wonderful world of Science.

The activity began at 8:30 am with the arrival of the children together with their teachers and representatives of Fundacite, they were organized into four small groups to begin their tour of the different laboratories of Physics, Chemistry and Biology. Obviously a colleague and I were previously contacted to organize experiences for the Physics subject, so we decided to do several experiences and set up several stations.

IMG_20240506_085357_537.jpg

IMG_20240508_101213_459.jpg

Al momento de entrar se les comenta las normas que se deben seguir dentro de un laboratorio, donde debían ir sus pertenencias, el uso de la bata y seguidamente se sentaron en el primer mesón. Allí habían dos experiencias una de imanes con limadura de hierro para explicarles acerca del magnetismo, las fuerzas magnéticas y los materiales ferromagnéticos; la segunda experiencia constaba de globos y papelillos para explicar sobre electricidad estática, aunque los papelillos no lograron adherirse al globo se les explicó cómo influyen las condiciones climáticas en este fenómeno.

Upon entering, they were told about the rules to be followed in a laboratory, where their belongings should go, the use of the lab coat, and then they sat down at the first table. There were two experiences, one with magnets and iron filings to explain about magnetism, magnetic forces and ferromagnetic materials; the second experience consisted of balloons and slips of paper to explain about static electricity, although the slips of paper were not able to adhere to the balloon, it was explained how weather conditions influence this phenomenon.

IMG-20240508-WA0036.jpg

IMG-20240508-WA0037.jpg

El segundo mesón también tenía dos experiencias, ambas para explicar sobre las transferencias de calor, la primera constaba de un palillo de altura sujeto con plastilina, un espiral hecho con papel y debajo se coloca una vela al encender la vela el espiral comienza a girar y allí se ve la transferencia de calor por convención; el segundo experimento constaba de un tubo de forma triangular conjuntamente con azul de metileno.

The second table also had two experiments, both to explain heat transfers, the first one consisted of a tall stick held with plasticine, a spiral made with paper and underneath a candle is placed when lighting the candle the spiral begins to rotate and there you can see the heat transfer by convention; the second experiment consisted of a triangular shaped tube together with methylene blue.

IMG_20240508_085348_650.jpg

IMG_20240508_085004_968.jpg

En el tercer mesón se encontraba un Radiómetro de Cookes, el cual es especie de un pequeño molino dentro de un tubo al vacío para reducir la fricción. Cuando a este dispositivo se le acerca un bombillo las celdas que tiene adentro comienzan a girar y serán más rápidas mientras más intensa sea la intensidad de luz, aquí podemos ver la radiación electromagnética.

On the third table there was a Cookes Radiometer, which is a kind of small mill inside a vacuum tube to reduce friction. When a light bulb is brought close to this device, the cells inside begin to rotate and will rotate faster the more intense the light intensity, here we can see the electromagnetic radiation.

IMG_20240508_094634_402.jpg

IMG_20240508_094645_166.jpg

El mesón siguiente también tenía dos experimentos uno de ellos catalogado como “El mentirometro” consta de un tubo de ensayo dentro de una botella plástica de refresco; está experiencia resultó la más atractiva para los niños ya que cuando lo estaba explicando les dije que era agua traída de Egipto y que si ellos me decían mentiras el tubo bajaba y si decían la verdad el tubo quedaba arriba, entonces comencé a realizarles una serie de preguntas y a jugar con el tubo, esto hasta que ellos descubran que era yo quien apretaba el frasco o yo les decía que en realidad lo que ocurría era que el tubo estaba flotando ya que cuenta con el suficiente aire para flotar, pero cuando yo presiono la botella de refresco el baja ya que se comprime el volumen de aire atrapado. El segundo experimento era “El Péndulo de Newton” dónde se les pudo explicar qué es energía y el principio de conservación de la misma.

The next table also had two experiments, one of them catalogued as "The Liarometer", which consisted of a test tube inside a plastic soda bottle; This experience was the most attractive for the children because when I was explaining it I told them that it was water brought from Egypt and that if they told me lies the tube would go down and if they told the truth the tube would stay up, then I began to ask them a series of questions and to play with the tube, This until they discovered that it was me squeezing the bottle or I told them that in reality what was happening was that the tube was floating because it has enough air to float, but when I press the soda bottle it goes down because the volume of trapped air is compressed. The second experiment was "Newton's Pendulum" where they were able to explain what energy is and the principle of conservation of energy.

IMG-20240508-WA0039.jpg

La última estación también fue muy divertida para ellos ya que se trataba del “Banco Giratorio” y es inevitable que los niños no quieran experimentar la sensación de aumentar y disminuir la velocidad angular tal como le ocurre a la patinadora de patinaje artístico, allí se les habló sobre la velocidad, de momento angular y del principio de inercia.

The last station was also a lot of fun for them as it was the "Rotating Bench" and it is inevitable that the children do not want to experience the sensation of increasing and decreasing angular velocity just as it happens to the figure skater, there they were told about speed, angular momentum and the principle of inertia.

Presentación1.png

Al final de cada grupo se les preguntaba sobre su experiencia favorita y cuáles eran los principios físicos inmersos dentro de la actividad, siendo El mentirómetro, la cuna de Newton y el magnetismo los más llamativos para los niños.

En cuanto a mi experiencia trabajando con primaria, debo confesar que era primera vez que trabajaba con niños de esa edad y sinceramente me encantó, una de las experiencias más enriquecedoras de mi vida nunca olvidaré sus caras de sorpresa con actividades presentadas y la curiosidad que tenían hacia lo desconocido.

At the end of each group they were asked about their favorite experience and what were the physical principles immersed in the activity, being The Liarometer, Newton's cradle and magnetism the most striking for the children.

As for my experience working with elementary school, I must confess that it was the first time I worked with children of that age and I sincerely loved it, one of the most enriching experiences of my life, I will never forget their surprised faces with the activities presented and the curiosity they had towards the unknown.

IMG-20240508-WA0038.jpg

Ya para despedirme, agradezco a quienes se tomarnos unos minutos de su tiempo para leer mi publicación y me encantaría poder leer en los comentarios sus opiniones e impresiones sobre el tema.

In closing, I would like to thank those of you who took a few minutes of your time to read my publication and I would love to read in the comments your opinions and impressions on the subject.

Traductor Deepl

Translator Deepl

WhatsApp Video 2022-01-06 at 5.57.09 PM (2).gif

presentacion escolar educativa juvenil celeste(1).gif

Posted Using InLeo Alpha

Sort:  

Thanks for your contribution to the STEMsocial community. Feel free to join us on discord to get to know the rest of us!

Please consider delegating to the @stemsocial account (85% of the curation rewards are returned).

You may also include @stemsocial as a beneficiary of the rewards of this post to get a stronger support. 
 

~~~ embed:1792351382122758330?t=s31hNv25xA9ZvUsX9ct7Kw&s=19 twitter metadata:SUxvdmVQaHlzaWNhfHxodHRwczovL3R3aXR0ZXIuY29tL0lMb3ZlUGh5c2ljYS9zdGF0dXMvMTc5MjM1MTM4MjEyMjc1ODMzMHw= ~~~


Banner.png

From Venezuela, our witness drives decentralization and the adoption of Web3 technology, creating opportunities for the local community and contributing to the global ecosystem. // Desde Venezuela, nuestro testigo impulsa la descentralización y la adopción de la tecnología Web3, generando oportunidades para la comunidad local y contribuyendo al ecosistema global.


Sigue, contacta y se parte del testigo en: // Follow, contact and be part of the witness in:

Vota por el testigo @Hispapro // Vote for the @Hispapro witness

Keychan -
Hive.blog / https://wallet.hive.blog/~witnesses
- Ecency - Peakd