Celebrating the plastic artist's day [ENG/ESP]

in Hive Diy15 days ago (edited)


Presentacion Proyecto Creativo Scrapbook  Marron (22).jpg

On May 10, Venezuela commemorates the National Day of the Plastic Artist to celebrate the birth of an artist who made history with his irreverence and his way of painting light, Armando Reverón.

On this day the exhibition spaces open their doors to show the public the different proposals that local artists are encouraged to share and, among those artists was me.

It was going to be a tight day as I was participating in two exhibitions, the first one at the Rafael Monasterios gallery and the second one at a university event called Encuartelados Sin Rejas. But let's go in order, I will show you what I did for the first exhibition.

I am currently working on two main lines of research, one that goes more to textile art and the other to drawing. That day I would show both proposals.

El pasado 10 de mayo se conmemora en Venezuela el Día Nacional del Artista Plástico con motivo de celebrar el nacimiento de un artista que hizo historia con su irreverencia y con su forma de pintar la luz, Armando Reverón.

Este día los espacios expositivos abren sus puertas para mostrar al público las distintas propuestas que artistas locales se animan a compartir y, entre esos artistas estaba yo.

Iba a ser un día ajustado pues estaba participando en dos exposiciones, la primera en la galería Rafael Monasterios y la segunda en un evento universitario llamado Encuartelados Sin Rejas. Pero vamos por orden, les mostrare lo que hice para la primera exposición.

Actualmente me encuentro trabajando en dos lineas principales de investigación, unas que va más al arte textil y otra al dibujo. Ese día mostraría ambas propuestas.


Rafael Monasterios Art Gallery
Galería de arte Rafael Monasterios


IMG_20240510_101937.jpg

For the first exhibition I took the work Retazos de mi alma (2024), this work arises from pure experimentation and almost by mistakes made doing other things, but you know that I like to make the most of my “mistakes”. It is a textile work elaborated on a base of scraps of semi leather for which I used a sewing machine to draw on the fabric a heart with red thread.

In addition to that, it has canvas additions that contrast with the black of the semi-leather and add irregularity to the composition, and it also has strips of red fabric that overflow from inside the heart.

Para la primera exposición lleve la obra Retazos de mi alma (2024), esta obra surge de pura experimentación y casi que por errores cometidos haciendo otras cosas, pero saben que me gusta sacarle el jugo a mis "errores". Es una obra textil elaborada en una base de retazos de semicuero para la cual me valí del de una maquina de coser para dibujar sobre la tela un corazón con hilo rojo.

Además de eso, tiene añadiduras de lienzo que hacen contraste con lo negro del semicuero y le aportan irregularidad a la composición y también tiene unas tiras de tela roja que se desbordan desde dentro del corazón.


IMG_20240510_103637.jpg

One of the things that encourage me to go to the openings is to talk with all the artists and friends I know, it is always good to meet and exchange opinions about the works and different topics. My friend Luz Colmenarez was also exhibiting here.

Una de las cosas que me animan a ir a las inauguraciones es ponerme a conversar con todos los señores artistas y amigos que conozco, siempre es bueno encontrarse e intercambiar opiniones de las obras y de distintos temas. Aquí también estaba exponiendo mi amiga Luz Colmenarez.


expo.jpg

The truth is that this exhibition was quite varied, there were 58 artists who participated and we decided to show our work there.

La verdad esta exposición estuvo bastante variada, fueron 58 artistas los que participamos y decidimos mostrar nuestro trabajo allí.

IMG_20240510_110856.jpg

IMG_20240510_103750.jpg

IMG_20240510_104154.jpg

IMG_20240510_104229.jpg
Artista Néstor Betancourt

IMG_20240510_104842.jpg
Artistas Miguel Aguilar y Castor Gonzáles

IMG_20240510_104644.jpg
Artista Edwin Daboin

Well, here are some photos of the room in general and some of the works that I liked a lot. Although I could not stay long there and settle down to take a story I enjoyed sharing in this exhibition, but now I had to run to the second stop of the day.

Bueno les adjunto varias fotos en general de la sala y de obras que me gustaron bastante. A pesar de que no pude estar mucho tiempo allí e instalarme a echar cuento disfrute bastante de compartir en esta exposición, pero ahora tenia que salir corriendo a la segunda parada del día.

IMG_20240510_110043.jpg
Fotografía tomada por Luz


Encuartelados Sin Rejas X

Together with Luz we quickly went to the headquarters of the Municipal Institute of Culture and Art (IMCA) which is right next to the Dean of Humanities and Arts (DEHA) where I studied my university career. This time I was not participating as a student but as a graduate of the institution that helped me to give meaning to what I do in my life.

Here they do the event Encuartelados Sin Rejas, on this occasion it was the X edition and taking into account, I had the opportunity to participate the first time the event was born when I was just in the second semester of the race. As soon as I arrived I found out that my work had a mention and I was pleasantly surprised.

Junto a Luz nos fuimos rápido a la sede del Instituto Municipal de Cultura y Arte (IMCA) que queda justo al lado del Decanato de Humanidades y Arte (DEHA) lugar donde estudie mi carrera universitaria. Estaba vez no participaba como estudiante si no como egresada de la institución que me ayudo a darle sentido a lo que hago en mi vida.

Aquí hacen el evento Encuartelados Sin Rejas, en esta ocasión era la edición número X y sacando cuentas, he tenido la oportunidad de participar la primera vez que nació el evento cuando apenas estaba en el segundo semestre de la carrera. Apenas llegue me entere que mi obra tuvo una mención y me sorprendió gratamente.

IMG_20240510_113924.jpg
Fotografía tomada por Luz

IMG_20240517_085738.jpg

This work entitled Un día de muerte (2021) consists of 35 drawings that together narrate a routine day while living through the pandemic and is made in India ink on cardboard. Several times I was asked how depressed I was when I did this work, but everyone can have the interpretation they want.

I had talked about this work here a long time ago, I will leave the link below.

Esta obra titulada Un día de muerte (2021) consta de 35 dibujos que en conjunto narran un día de rutina mientras vivía la pandemia y esta realizada en tinta china sobre cartulina. Varias veces me preguntaron que tan deprimida estaba cuando hice esta obra, pero cada quien puede tener la interpretación que desee.

Hace mucho había hablado de esta obra por aquí, les voy a dejar el link aquí abajo.

Un dia de muerte

expo2.jpg

IMG_20240510_122348.jpg

That mention came with two prizes, one from a stationery store where there was a box of Prismacolor premier colors with which I am very satisfied and another one that I will claim next Monday because it is an interview with the artist Armando Villalón, I will tell you how it went.

Esa mención venia con dos premios, uno de una papelería donde venia una caja de colores premier de Prismacolor con la cual estoy muy satisfecha y otro que voy a reclamar el próximo lunes porque se trata de una entrevista con el artista plástico Armando Villalón, ya les contare como fue.

IMG_20240510_122738.jpg
Artista Carla Vargas

IMG_20240510_121831.jpg
Artista Adrián Campos

IMG_20240510_122801.jpg
Artista Ailin Arrieche

Here I took less pictures because at the time there were many people, however I leave you some of the ones that made me curious.

Aquí tomé menos fotografías porque al momento habían muchas personas, sin embargo les dejo algunas de las que me dieron curiosidad.

IMG_20240510_125607.jpg
Fotografía tomada por Luz


Being in this kind of environment full of art, with many nice people and celebrating something as beautiful as culture fills me with happiness and motivation to continue creating.

The exhibition of the Rafael Monasterios Gallery will be available throughout the month of May in the morning hours, located at the UCLA Rectory in Barquisimeto.

Estar en este tipo de ambientes llenos de mucho arte, de muchas personas agradables y celebrando algo tan bonito como es la cultura me llena de felicidad y motivación para seguir creando.

La exposición de la galería Rafael Monasterios estará disponible todo el mes de mayo en horas de la mañana, esta ubicada en el rectorado de la UCLA en Barquisimeto.
This publication is part of the initiative that InLeo is doing with various themes in the month of May, you can see the calendar and find out more information at this link. https://inleo.io/@leogrowth/may-inleo-monthly-prompts

Esta publicación forma parte de la iniciativa que esta haciendo InLeo con diversas temáticas en el mes de mayo, pueden ver el calendario e informarse en este enlace. https://inleo.io/@leogrowth/may-inleo-monthly-prompts
All the photographs shown here, except for the ones mentioned above, are my own and were taken from a Xiaomi Redmi note 7 phone. The cover image was made in Canva.

Todas las fotografías aquí expuestas a excepción de las ya mencionadas son de mi autoría y fueron tomadas desde un teléfono Xiaomi Redmi note 7. La imagen de portada ha sido elaborada en Canva.

arte.png

Thank you very much for reading, bye

Muchas gracias por leer, chao


Texto traducido en https://www.deepl.com/es/translator

Posted Using InLeo Alpha

Posted Using InLeo Alpha

Sort:  

Enhorabuena!!! Admiro mucho el trabajo de los artistas, ha sido un placer verte en la exposición. Espero que vengan muchas más 🥰

Muchas gracias, seguiré trabajando para seguir exponiendo 🙌🙌🙌

Wow!!! Way to go girl🥳🥳🥳🥳🥳🥳

enhorabuena por tu reconocimiento para esta obra, es bueno que esten abiertas las puertas de los museos, en mi estado no suele suceder a menudo. Saludos y que los premios sigan llegando.

 14 days ago