Dos migrantes, distintas ruinas / Two Migrants, Different Ruins

in Deep Dives16 days ago

103959860-cerca-de-cervezas-artesanales-embotelladas.jpg

Hoy desperté, como cualquier otro día, recordando que hacía tiempo que quería regresar a mi hogar. Recuerdo que ese anhelo era persistente, lleno de un sentimiento real que hoy se siente ligeramente como una memoria utópica.

Hace varios días que también retornó María, una amiga que estuvo al igual que yo, buscando su lugar en el mundo.

Regresar es lo más difícil, incluso más difícil que partir. Pero mucha gente, al igual que María y mi persona, siente ese dichoso e impulsivo anhelo que se disipa al llegar aquí.

María me visitó, cuál si fuese yo un imán roto que atrae a otro imán roto. Suena complicado, pero por ejemplo, en el extranjero, tenemos algo similar y es que cuando conoces a un paisano desde tu país, te refugias en los recuerdos que tuviste con esa persona para seguir teniendo una parte más de ti, en tu terruño, como un ancla al otro lado de tu realidad.

Lo cierto es que el reencuentro ya establecido en tu país con otra persona que migro y regresó, es aún más significativo, es como un apoyo moral para debatir todos esos sentimientos, y quien sabe, el arrepentimiento de volver.

María y yo nos juntamos en la acera de mi casa para conversa, con un par de cervezas, lo cual es nuevo porque la Maria que conocía, 5 años antes de migrar, no bebía, pero en cierto modo entiendo que la migración te cambia, tu forma de ver la vida cambia, incluso algo tan simple y modesto como decidir no tomar y luego romper tu propio firmamento, es completamente entendible después de migrar...

Estaba ansiosa por saber cómo le iba de bien en su retorno. Sus palabras sí comenzaron a salir, luego de un suspiro melancólico que me puso aún más a la expectativa.

Maria - Un día estaba en una empresa increíble, ganando un salario increíble y al otro día estaba ahí, en mi casa de toda la vida, en esas escaleras donde crecí jugando y dónde ahora solo me siento como un parásito sin tener nada qué hacer, gastando mis ahorros y con mi madre exprimiendolos cada vez que viene... Siento que dejé una buena vida deseando encontrar lo que dejé al irme y ahora me encuentro con esto... Una madre interesada en lo que puedo proveer y una familia que ya no existe.

Yo me quedé pensativa, porque realmente esperaba cosas más alentadoras, dado que yo era otra migrante sumergida en un dilema similar.

  • Te entiendo perfectamente friend... -le dije-. Llevo aquí dos meses, he agotado casi todos mis ahorros, yo no sé si extraño mi empleo pero lo que sí extraño es el amor, aquél que dejé por seguir mi añoranza de volver a casa y ahora no sé cómo escapar de esta rara epifanía.

Ambas suspiramos, viendo el cielo. Y por primera vez desde que llegué me sentía comprendida, aún en medio de mi ruina no era la única y seguramente tampoco eramos solo nosotras.

Mucha gente regresó romantizando la idea de volver a una vida inexistente y que solo se mantenida viva por nuestros recuerdos, la realidad es otra para el futuro de nuestro país y solo puedes verla cuando llegas.

¿Cómo se puede despertar de esta pesadilla y enmendar? Solo Dios sabe, dijo María y luego de quedarnos en silencio largo rato, luego de que cayó la tarde y en medio de suspiros y nuevos anhelos, mi amiga y yo lo entendimos.

Today I woke up, like any other day, remembering that I had wanted to return home for a long time. I recall that this longing was persistent, filled with a genuine feeling that today feels slightly like a utopian memory.

Several days ago, María also returned, a friend who, like me, was searching for her place in the world.

Returning is the hardest part, even more difficult than leaving. But many people, like María and myself, feel that blessed and impulsive yearning that dissipates upon arriving here.

María visited me, as if I were a broken magnet attracting another broken magnet. It sounds complicated, but for example, abroad, we have something similar: when you meet someone from your country, you take refuge in the memories you shared with that person to keep a part of yourself, like an anchor on the other side of your reality.

The truth is that the reunion already established in your country with another person who migrated and returned is even more significant; it’s like moral support to debate all those feelings, and who knows, the regret of coming back.

María and I met on the sidewalk in front of my house to chat, with a couple of beers, which is new because the María I knew, five years before migrating, didn’t drink. But in a way, I understand that migration changes you, your way of seeing life changes, even something as simple and modest as deciding not to drink and then breaking your own rule is completely understandable after migrating...

I was anxious to know how well she was doing on her return. Her words began to flow after a melancholic sigh that made me even more expectant.

María - One day I was at an amazing company, earning an incredible salary, and the next day I was there, in my lifelong home, on those stairs where I grew up playing, and now I just feel like a parasite with nothing to do, spending my savings, and with my mother squeezing them out every time she comes... I feel like I left a good life wishing to find what I left behind, and now I find myself with this... A mother interested in what I can provide and a family that no longer exists.

I was pensive because I really expected more encouraging things, given that I was another migrant immersed in a similar dilemma.

I completely understand, friend... - I told her -. I’ve been here for two months, I’ve exhausted almost all my savings, I don’t know if I miss my job but what I do miss is love, the one I left behind to follow my longing to return home, and now I don’t know how to escape this strange epiphany. We both sighed, looking at the sky. And for the first time since I arrived, I felt understood. Even in the midst of my ruin, I wasn’t the only one and surely we weren’t the only ones.

Many people returned romanticizing the idea of going back to a nonexistent life that was kept alive only by our memories. The reality is different for the future of our country, and you can only see it when you arrive.

How can you wake up from this nightmare and make amends? Only God knows, said María. And after staying silent for a long time, after the evening fell and amidst sighs and new longings, my friend and I understood.