[ESP-ENG] Domingo de Empanadas en Casa // Empanadas Sunday at Home

in GEMS14 days ago

Saludos mis queridos amigos de Gems, es para mi un verdadero placer estar nuevamente con todos ustedes. Desde hace algún tiempo retomamos en casa hacer comidas deliciosas los domingos; por esta razón el día de hoy les traigo unas sabrosas Empanadas hechas en casa para disfrutar y compartir en nuestro Domingo Familiar. La verdad es que estas empanadas no las teniamos planeadas para el día de hoy pero de manera improvisada resolvimos hacerlas para degustarlas con su respectiva guasacaca.

Greetings my dear friends from Gems, it is a real pleasure for me to be with all of you again. For some time now we have resumed making delicious meals at home on Sundays; For this reason today I bring you some tasty homemade Empanadas to enjoy and share on our Family Sunday. The truth is that we had not planned these empanadas for today but we improvisedly decided to make them to taste them with their respective guasacaca.

Desde temprano empezamos a limpiar las pate'cabras y sacarle toda la arena y piedritas que a veces tienen para luego cortarlas y guisarlas. Les confieso que este guiso quedó muy sabroso; ideal para esta comida. Luego fuimos en busqueda del queso y lo rallamos, al igual que mortadela de pollo. Entonces para realizarlas teniamos rellenos de pate'cabras guisadas, queso y mortadela con queso. Seguidamente hice la guasacaca, pero esta vez le agregue berenjena asada, además de hojas de perejil y ajo (me encanta esta combinación). Y por último hicimos la masa.

Early on we began to clean the pate'cabras and remove all the sand and pebbles that they sometimes have and then cut them and cook them. I confess that this stew was very tasty; ideal for this meal. Then we went in search of the cheese and grated it, as well as chicken mortadella. So to make them we had stuffed with stewed pate'cabras, cheese and mortadella with cheese. Next I made the guasacaca, but this time I added roasted eggplant, as well as parsley leaves and garlic (I love this combination). And finally we made the dough.

Mi cuñado siempre es el encargado de realizar las comidas. Él se puso a hacer las empanadas y yo me dispuse a virarlas y así hacer un gran equipo. Hizo una a una y bastante delgadas para que quedaran crujientes, esperamos que el aceite se calentara muy bien para luego agregarlas y cocinarlas hasta dorar por ambos lados.

My brother in law is always in charge of making the meals. He started making the empanadas and I got ready to make them and thus make a great team. He made them one by one and made them quite thin so that they would be crispy. We waited for the oil to heat up very well and then added them and cooked them until golden brown on both sides.

Y después vamos disponiendo en un colador para escurrir el aceite. Una vez que estan tibias procedemos a morderlas para luego agregarle el toque de guasacaca y comerlas hasta quedar satisfechos. Particularmente me encantan las empanadas y la primera que probé fue la de pate'cabra ya que es de mis preferidas y la de queso no queda atrás. Al morder el crocante de la masa es inigualable, y una vez que empiezas ya no quieres que se te acabe este manjar.

And then we place it in a strainer to drain the oil. Once they are warm, we proceed to bite them and then add the touch of guasacaca and eat them until we are satisfied. I particularly love empanadas and the first one I tried was the pate'cabra one since it is one of my favorites and the cheese one is not far behind. When you bite into the crunch of the dough it is unmatched, and once you start you don't want to run out of this delicacy.

Hasta aquí mi publicación del día de hoy, muchas gracias a todos los amigos de la comunidad por su importante apoyo a mis publicaciones. Me despido hasta la próxima publicación apreciados amigos.

That's it for my post today, thank you very much to all the friends in the community for their important support of my posts. I say goodbye until the next publication dear friends.