Blogging Challenge #5 - Mi momento de mayor orgullo / My proudest moment

in Blogging Challenge3 years ago

¡¡¡Hola hermosa comunidad Hive!!!

¡¡¡Hello beautiful Hive community!!!


El día de hoy estoy muy emocionada por contarles unas de las cosas que me hicieron feliz y que además disfrute mucho. Mi participación en este reto de Blogging Challenge sobre "Mi momento de mayor orgullo" día 5.

Today I am very excited to tell you some of the things that made me happy and that I also enjoyed a lot. My participation in this Blogging Challenge on "My proudest moment" day 5.

Todo aconteció hace dos años específicamente a finales del mes de julio en el año 2019. Cuando logre una de las primeras metas de mi vida, que fue graduarme de bachiller en ciencias para así continuar con la escala de logros en mi vida. Estoy agradecida a DIOS por la vida y por mis padres que me trajeron al mundo por su amor, apoyo y dedicación para instruirme en mis estudios, a mis profesores por su enseñanza y la formación que me proporcionaron a lo largo del año escolar.

Everything happened two years ago specifically at the end of July in 2019. When I achieved one of the first goals of my life, which was to graduate from a Bachelor of Science in order to continue with the scale of achievements in my life. I am grateful to GOD for life and to my parents who brought me into the world for their love, support and dedication to instruct me in my studies, to my teachers for their teaching and the training they provided me throughout the school year.


Mi momento de mayor orgullo fue cuando presente por primera vez mi proyecto de 5to año. Al principio estaba súper nerviosa; ¡no se imaginan cuanto! al observar al jurado, algunos representantes presentes a la mayoría de mis compañeros con el mismo estado de nerviosismo que yo, mi corazón se aceleraba cada vez más rápido al comienzo de la exposición. En virtud de mi nerviosismo antes lo mencionado era saber cuál sería mi calificación ante el jurado (profesores); como también de no olvidar nada de lo estudiado a consecuencia de mis nervios; que muchas veces son engañosos; pero gracias a Dios que en el trascurso de la exposición fui relajándome y calmándome. Al concluir la exposición el jurado, fue dando algunas recomendaciones y observaciones que vieron en cada uno de los expositores, particularmente a mí me sugirieron solo una cosa que mejorar; además de ello fueron puros halagos y felicitaciones que me dieron, la cual me sentí muy satisfecha de mi esfuerzo y perseverancia por el proyecto realizado, con tan solo decir; que todos los que estaban en el aula de exposición felicitaron al grupo, al cual pertenecía, hay mi estrés y angustia desaparecieron convirtiéndose en plena satisfacción, orgullo y felicidad.

My proudest moment was when I first presented my 5th year project. At first I was super nervous; You do not imagine how much! Watching the jury, some representatives present to most of my colleagues with the same state of nervousness as me, my heart was racing faster and faster at the beginning of the exhibition. By virtue of my nervousness, the aforementioned thing was to know what my grade would be before the jury (teachers); as well as not forgetting anything I studied as a result of my nerves; that they are often misleading; but thank God that in the course of the exhibition I relaxed and calmed down. At the conclusion of the exhibition, the jury gave some recommendations and observations that they saw in each of the exhibitors, particularly to me they suggested only one thing to improve; Besides that, they were pure compliments and congratulations that they gave me, which I felt very satisfied with my effort and perseverance for the project carried out, just by saying; that all those who were in the exhibition room congratulated the group, to which it belonged, there is my stress and anguish disappeared turning into full satisfaction, pride and happiness.

Después de que presente mi proyecto, posteriormente fue el acto de grado como “Bachiller”. ¡Que inmensa felicidad en mi vida! Todo paso en una abrir y cerrar de ojos, uniéndose en un solo momento de alegría y felicidad para todos los que estaban presentes, y llegando a mi los recuerdos como si hubiesen sido hoy. Un día en el que nunca olvidare, que todos estaban muy emocionados por su acto de graduación, los directivos encargados de la decoración corrían de haya para acá practicando con todos los estudiantes para que todo saliera súper bien.

After I presented my project, it was later the act of graduation as "Bachelor". What immense happiness in my life! Everything happened in the blink of an eye, joining in a single moment of joy and happiness for all those who were present, and the memories coming to me as if they had been today. One day that I will never forget, that everyone was very excited for their graduation ceremony, the directors in charge of the decoration ran from there to here practicing with all the students so that everything went super well.

El día de la misa, fue un momento también muy especial, que al finalizar, todos los estudiantes tenían que ir a la institución debido a que se iba a realizar otro evento, para aquellos estudiantes que tenían promedio a partir de 16 a 20 ptos. (encontrándome entre ellos) mi promedio fue 18.8 ptos. Siendo premiada con la entrega del botón, la cual sentí una gran felicidad, fue un sentimiento demasiado bello, al estar sentada junto a mis compañeros de la institución los cuales sonreían de emoción.

The day of the mass was also a very special moment, that at the end, all the students had to go to the institution because another event was going to be held, for those students who had an average from 16 to 20 points. (finding myself among them) my average was 18.8 pts. Being awarded with the delivery of the button, which I felt great happiness, was too beautiful a feeling, as I was sitting next to my colleagues from the institution who were smiling with emotion.


luego al día siguiente era mi acto de grado todos estaban bien arreglados con sus mejores peinados y maquillaje, mientras que los representantes llenaban toda el área junto a sus demás familiares. Todo iba tranquilo hasta que llamaron a todos los bachilleres para empezar la actividad, todo fluyo de maravilla ya cada quien estaba sentado en su correspondiente asiento escuchando el discurso del director y esperando a que ya nos fueran entregado el título. Todos iba pasando de uno en uno recibiendo su título y mi gozo iba aumentando cada vez más ya que lo más apreciado que me pudo haber pasado fue que mi abuela tuviera ese privilegio de entregarme el título. Quise agradecerlo de esta manera ya que siempre estuvo conmigo cuidándome en el liceo, estando al pendiente de mi como una madre, pero más que todo lo dicho anteriormente, sentí el deseo de compartir con ella mi felicidad antes de que partiera, y que, al acordarme de mi graduación mi hermosa abuela estuviera entre los recuerdos.

then the next day was my act of graduation, everyone was well groomed with their best hairstyles and makeup, while the representatives filled the entire area with their other family members. Everything went quiet until all the high school graduates were called to start the activity, everything flowed wonderfully and each one was sitting in their corresponding seat listening to the director's speech and waiting for the title to be delivered to us. Everyone was passing one by one receiving their title and my joy was increasing more and more since the most appreciated thing that could have happened to me was that my grandmother had the privilege of giving me the title. I wanted to thank him in this way since he was always with me taking care of me in high school, being aware of me like a mother, but more than everything said previously, I felt the desire to share my happiness with her before I left, and that, at the remembering my graduation my beautiful grandmother was among the memories.


Mientras los demás se retiraban con sus títulos, un torbellino de sentimientos y pensamientos empezaron a llegar a mi mente, no sé; cómo no brotaron las lágrimas a mis ojos para comenzar a llorar, por cada ola de emociones que me envolvían. Recuerdo aquellos días en que compartí con cada uno de mis compañeros, profesores, ver como todos llegaron hasta aquí, llegando a mis pensamientos los buenos momentos como también los malos que trascendían por los pasillos y las aulas, entre ellos también las risas, el desorden que dejamos en las plazas, muchas luchas, llantos en cada salón que significaban nuestro dolor de no superar los retos que nos preparaban los profesores. La imagen más hermosa para mí, fue saber que cada una de estas cosas fueron formando algo dentro de mí, cada lagrima, cada noche sin dormir, altercado con mis profesores por las notas, valió la pena el sacrificio porque al final obtuve la recompensa que fui el orgullo de mis padres y mi familia.

As the others left with their titles, a whirlwind of feelings and thoughts began to come to my mind, I don't know; how tears did not come to my eyes to start crying, for each wave of emotions that enveloped me. I remember those days when I shared with each one of my classmates, teachers, seeing how they all got here, reaching my thoughts the good moments as well as the bad ones that transcended through the corridors and classrooms, among them also the laughter, the disorder that we left in the squares, many struggles, cries in each classroom that signified our pain of not overcoming the challenges that the teachers prepared for us. The most beautiful image for me was knowing that each of these things formed something inside me, each tear, each sleepless night, altercation with my teachers for the grades, it was worth the sacrifice because in the end I obtained the reward that I was the pride of my parents and my family.


Lo mejor de todo fue cuando al finalizar el acto todos empezamos a abrazarnos, felicitarnos y por supuesto a la exposición de foto con mi familia y amigos.

The best of all was when at the end of the act we all started hugging, congratulating each other and of course the photo exhibition with my family and friends.

luego el gran agasajo organizado por mi tía donde todos pudimos disfruta de una deliciosa comida con su respectivo postre, y cuando hablo de comida exquisita, ¡es enserio! nos tomamos fotos, hasta me tome una con mi padre. Fue un almuerzo inolvidable reunidos todos en familia entre risas, los buenos deseos, y el agradecimiento a DIOS por haber hecho ese día un día especial para mí.

then the great reception organized by my aunt where we all could enjoy a delicious meal with its respective dessert, and when I talk about exquisite food, it is serious! We took photos, I even took one with my father. It was an unforgettable lunch together as a family with laughter, good wishes, and thanks to GOD for having made that day a special day for me.


Este fue mi momento de mayor orgullo, aunque hayan sido varios fragmentos todos forman un momento especial para mí. Espero que les haya gustado.

¡¡¡Hasta pronto familia Hive!!!

This was my proudest moment, although there have been several fragments, they all form a special moment for me. I hope you liked it.

See you soon Hive family !!!



Sort:  

Felicitaciones, graduarse de Bachiller es un logro muy importante en nuestra vida, veo por que es un momento de gran orgullo para ti, y para tu familia pues en las fotos se ven todos felices compartiendo a tu lado, espero que sigas conquistando exitos como este. Saludos.

Aprovecho para invitarte a visitar la comunidad @hivemexico 👉 https://peakd.com/c/hive-147104/created pues alli hacemos actividades semanales donde valoramos contenido como el tuyo, ademas es una opotunidad para conocer mas personas y aprender unos de otros sobre Hive.
Eres bienvenida tambien en La Comunidad HiveMexico en Discord https://discord.gg/DWVwyZ8 👈 enlace para ir directo alli. Saludos!!

HiveMexico & Fuerza Hispana (2).png