You are viewing a single comment's thread from:

RE: Updates, milestones, birthdays and more

in #bloglast month

Jak moc se situace změnila na trhu copywritingu, to nevím. Já nikdy nebyl klasický copywriter, kdysi jsem psával analýzy pro sázkovky a pak několik let dělal staff writera pro jeden americký zábavní portál typu Bored Panda nebo Listverse. Takže v téhle oblasti moc přehled nemám. Ale u překladu vím docela určitě, že AI už ten trh slušně deformuje. Bavil jsem se o tom s některými svými spolužáky z univerzity, kteří u překladu zůstali až doteď. Prý to začíná být fakt bída. Jeden kamarád, co taky překládá filmy, mi říkal, že to sice dělá dál, ale že musel s cenou hodně dolů, takže už se dostává do bodu, kdy už se tím ani moc živit nedá. A to má v tom oboru vzdělání i letitou praxi...