You are viewing a single comment's thread from:

RE: Dialect Confusion

in #books4 months ago

That's interesting. It's not something I've seen/heard authors discussing all that often. I have a crime series set in 1980s London in which I use a watered down version of the local lingo, for essentially the same reasons as you mention, it gives some added colour to the whole piece. About half of my readers are in the USA but even though a few struggle with some of the words and phrases most love it and are happy to look up any they can't work out for themselves. It's getting the balance right that is key. I've made a note of the 'A Company of Rogues’, thanks, as that sounds interesting.