한국인의 흔한 영어실수 [Part7] Come vs Go

in #busy6 years ago

안녕하세요, 스티머여러분 크릴새우 @partykim 입니다.
오늘의 흔한 실수는 바로 Come vs Go 입니다.

회화 공부를 하면서, 그리고 외국친구들과 얘기를 할 때
한국인이 가장 잦게 실수 하는 부분인데요.
회화 공부를 하게 되면 꼭 한번은 짚고 넘어가는 기본이기도 하고
또한 많은 영어 선생님들이 강조해서 설명하는 Come과 Go!!
아직까지 헷갈리신다면 저와 이번에 확실히 공부 해 볼까요?

Come vs go.jpg

보통 저도 외국인 친구들과 통화하면서 가장 흔하게 하는 실수 !!

A : Hey, are you coming now? (헤이 너 지금 오고 있어?)
B : Yeah I am going man ~ (웅 나 가고 있지)

내 생각엔 전~~~~~~~혀 어색하지 않기 때문에 그냥 아무 생각없이 말합니다.
그리고 많은 한국친구들이 실수하게 때문에 한국에 있는
외국 친구들은 저 정도는 개의치 않게 그려려니 합니다.
(외국친구가 지적해줬다면 더 빨리 실수를 알았겠죠...)

But, 명백히 틀린 표현입니다.

언어를 공부한다는 것이 사전적인 의미를 공부하고
사전적 의미 그대로 사용하는 것이면 얼마나 좋을까요?
하지만, 영어권 문화와 우리 문화의 사고적 차이 때문에 생기는
이와 같은 혼란은 익숙해 지는 방법 밖에 없습니다.
(한번 익숙해 지면 쉬워요 ㅎㅎ)

아까 전과 같은 내가 친구에게 가고 있는 상황이라면
Yeah I am coming man~
이와같은 표현이 맞는 표현입니다.

여러가지 상황을 예를들어 설명 해 볼께요.

  • 친구랑 만나기로 했는데 친구가 약속장소에서 기다리고 있을 때.
    A: We are supposed to meet at 9. Where are you now?
    (우리 9시에 만나기로 했는데 어디야?)
    B: Ah! I am sorry. I am coming. I'll be there soon.
    (아! 미안해. 나 가고 있는데.. 금방갈께)

이 상황에서는 내가 친구에게 다가가고 있는 있는 상황 따라서
말을 듣는 사람입장에서 내가 다가가고 있으므로 Coming.
...

  • 오늘 친구생일파티가 열리는데 거기 가는지 물어 볼 때.
    A: Are you going Jansen birthday party?
    (너 Jansen 생일파티 가니?)
    B: Yes I am going!
    (웅 나 갈꺼야)

이 상황에서는 말을 듣는 사람에게 다가가는게 아니라 말을
듣는 사람과 내가 다른 곳으로 같이 이동하는 것이기 때문에 Go.
...

  • 오늘 학교 끝나고 친구집에 놀러가도 되는지 물어 볼 때.
    A: Can I go to your home after school?
    (나 학교 끝나고 너네집 가도 되?)
    B: Yes sure, let's go together!
    (당근이지, 같이 가자)

이 상황 같은 경우에는 어떤 장소로 같이 이동하는 것이기
때문에 Go. 입니다. 말을 듣는 사람도 같이 어디로 가야 되기 때문이죠.
...

  • 친구가 집에 있는데 전화로 놀러가도 되는지 물어 볼 때.
    A: Hey, Jay! Can I come to your home now?
    (Jack! 나 지금 너네 집 가도 되?)
    B: Okay, come now~
    (웅 지금 와~)

이 상황에서는 말을 듣는 사람은 가만히 있고 내가
말을 듣는 사람 쪽으로 다가가는 것이므로 Come.


이 정도 Example만 봐도 이제 어느정도 감이 오실겁니다.
영어의 경우는 말을 듣는 사람 기준으로 go와 come을
말하고 있네요? 상황에 따라 '오다'와 '가다'의 표현이
우리말과 일치하는 부분도 다른 부분도 있습니다.
그래서 더 헷갈리는 부분도 있지만, 영어의 경우 청자의
기준으로 더 가깝게 다가가는 경우에는 Come
멀어지거나 같이 합류해 어디로 이동하는 경우에는 Go를 쓰면 됩니다.
이렇게 알고나면 쉬워보이지만 또 헷갈리실 수도 있으니 여러 예문과 상황을
통해 체득하는 게 가장 빠릅니다. 오늘 하루도 모두 수고하셨습니다.
좋은 밤 되세요 night night ~ ; )


Sort:  

와, 서양 언어권의 특징인 것 같아요! 청자의 입장에서 go 와 come 이 갈리네요! 이탈리아어도 andare(go) 와 venire (come) 이 그렇게 쓰이더라구요.

네 맞아요 이탈리아어도 그런거 보면 ; ) 서양 언어권 아이들의 특징인 것 같습니다 ㅎㅎ

come , go 아이들에게 보여줘야겠습니다.
보팅 팔로우 하고 리스팀 하고 갑니다.

앗 ㅎㅎ 감사합니다 ! 아이들에게 많이 도움이 됬으면 좋겠어요 😀

영.알.못인 제게 유익한 글입니다.
감사합니다. ㅎㅎㅎ

이렇게 크릴새우님의 글을 또 만나게 되네요~ 수없이 올라오는 글들에 묻혀서 읽지 못하고 가장 최근에 읽었던 글은 11일 전, 내 여자친구를 소개합니다. (스팀잇 끌여들였음..) 입니다. ^^

자주자주 들려주세용 ㅎㅎ 영어포스팅은.... 당장 수익이 크진 않지만 불굴의 의지를 가지로 계속 포스팅하려구요 .. 저도 자주 들릴께요 😀

매번 잘 보고 있습니다. 좋아요!!

매번 좋게봐주셔셔 감사합니다 ㅎㅎ

문화가 다른가 봐요.. 생각보다 배려해주네요^^
go와 come 용법 잘 배웠습니다.

공부하다 보면 사고방식 자체가 다른부분이 있어.
. 도데체 왜 그런거지 하는 부분이 있어요 : ) 감사합니다 😀

생각 못했던건데 잘배우고 가요~ ^^ 감사합니다!

저는 쪼야님 그림 매번 잘보고 있어요 ㅎㅎ 색체가 너무 섹시(?) 해요 ㅎㅎ

가장 기본적인 거지만 틀리시는 분들이 많죠.

네 영어선생님들도 꼭 짚고 넘어가는 부분이라 포스팅 해봤습니다.. ; ) 브리님은 제 영어 멘토세요.. 들려주셔셔 감사해요 ㅎ

안녕하세요. 시안입니다.
이번 400팔로워 이벤트에서 2등을 하셔서
풀보팅 드리고 갑니다 : )

헉... 까먹고 있었는데.. 당첨이 됬군요 ㅎㅎ 감사합니다 : ) 500 팔로워도 금방 될꺼 같으니 그때도 또 참여해야겠습니다 😀