Sort:  

Aha. Myslel jsem, že to je přepis anglického established. Snažil jsem se najít etymologický původ a nenašel :(

To by asi bylo "establišovaný". Zkus francouzštinu, je to přeci jen slovo zhruba prvorepublikové. Podle toho, jak to zní, v tom cítím nějakou středověkou latinu, ale to už je jen předpůlnoční fabulace.

établir (fr. zavést)
To bude ono. A určitě to má s established i podobný původ ještě odněkud jinud. Bylo to i na jednom slovníku, kde to považovali za nový výraz :/ :D