If you were to ask in the Czech Republic which town is the town of beer, most people would probably tell you it's Pilsen. After all, the city gave its name to a type of beer. But Pilsen has almost 200,000 inhabitants and the brewery there is not in an exposed location.
Kdybyste se v České republice zeptali, které město je městem piva, většina lidí by vám pravděpodobně řekla, že je to Plzeň. Koneckonců město dalo své jméno jednomu druhu piva. Jenže Plzeň má téměř 200 000 obyvatel a tamní pivovar není na exponovaném místě.
In the town of Humpolec, however, there is a brewery with a lookout tower on the hill. It can be said that the brewery is the dominant feature of the town, because the tower can be seen from everywhere. And Humpolec has barely 12,000 inhabitants.
Ve městě Humpolec se však nachází pivovar s rozhlednou na kopci. Dá se říci, že pivovar je dominantou města, protože věž je vidět odevšad. A to má Humpolec sotva 12 000 obyvatel.
It's not actually a lookout tower. The tower is an original brewery chimney enclosed by an iron structure with a viewing platform on top.
Ve skutečnosti to není rozhledna. Jedná se o původní pivovarský komín obestavěný železnou konstrukcí s vyhlídkovou plošinou na vrcholu.
The local brewery is a bit specific. It's called the Bernard Family Brewery. From 1948 to 1989, our country was communist. All the factories, including the breweries, were nationalized.
In 1989, the revolution took place and communism was overthrown. The brewery in Humpolec was the first brewery to be bought on credit by Mr.Bernard in 1991. Since 2000 the brewery has been a joint stock company with international capital. But it is still remembered as the first private brewery.
Místní pivovar je trochu specifický. Jmenuje se Rodinný pivovar Bernard. V letech 1948 až 1989 byla naše země komunistická. Všechny továrny včetně pivovarů byly znárodněny.
V roce 1989 proběhla revoluce a komunismus byl svržen. Pivovar v Humpolci byl prvním pivovarem, který v roce 1991 koupil na úvěr pan Bernard. Od roku 2000 je pivovar akciovou společností s mezinárodním kapitálem. Stále je však připomínán jako první soukromý pivovar.
I stopped by on Saturday with some friends. We didn't just come for the history, we also came for the beer.
V sobotu jsem se tam zastavil s přáteli. Nepřišli jsme jen kvůli historii, ale také kvůli pivu.
I don't recommend drinking beer on an empty stomach. These are pork hearts with gravy and two types of dumplings. Some people like tripe, some people don't. I love them.
Nedoporučuji pít pivo nalačno. Jedná se o vepřová srdíčka s omáčkou a dva druhy knedlíků. Někdo má rád dršťky, někdo ne. Já je miluju.
There were five of us. My friend who was driving the car had to sacrifice himself and not drink alcohol. In my country, you're not allowed to drink and drive at all. The Bernard Brewery also produces non-alcoholic beer. But alcoholic beer is better. Or is it just a matter of habit?
Bylo nás pět. Můj kamarád, který řídil auto, se musel obětovat a nepít alkohol. V některých zemích se trocha alkoholu za volantem toleruje. U nás ne. Pivovar Bernard vyrábí také nealkoholické pivo. Ale alkoholické pivo je lepší. Nebo je to jen otázka zvyku?
We tried to see more of the city than just the brewery and restaurants. The architecture, the local open-air museum... We'll save the brewery visit for next time, we're definitely planning it.
Snažili jsme se vidět více z města než jen pivovar a restaurace. Architekturu, místní skanzen... Návštěvu pivovaru si necháme na příště, určitě ji plánujeme.
I used https://www.deepl.com/translator when writing this article.
Při psaní tohoto článku jsem použil https://www.deepl.com/translator.
Thank you.
Congratulations, your post has been added to the TravelFeed Map! 🎉🥳🌴
Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!
Want to have your post on the map too?
- Go to TravelFeed Map
- Click the create pin button
- Drag the marker to where your post should be. Zoom in if needed or use the search bar (top right).
- Copy and paste the generated code in your post (any Hive frontend)
- Or login with Hive Keychain or Hivesigner and click "create post" to post to Hive directly from TravelFeed
- Congrats, your post is now on the map!
PS: You received this comment because you used the Pinmapple code snippet. Pinmapple is closing down and we are continuing Pinmapple's legacy. You can also import your previous Pinmapple posts to the TravelFeed map.Opt Out
Thank you!
Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍
Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!
Want to have your post on the map too?
Existují i opravdu dobrá nealko piva, třeba v Břevnově vaří takové, které si s mnoha desítkami v ničem nezadá.
Hádám, že česká část článku ti zabrala sotva deset minut. Ta zbývající hodina je na hrátky s překladačem?
Kamarádi taky říkali, že existují i dobrá nealko piva. Taky nealko vína a prý i nealko destiláty... Ale já jezdím tak málo, že s tím nemám problém.
Tak dlouho mi trvalo celkové sešroubování článku. Nahraju obrázek, napíšu do překladače český text, co mě napadl. Přenesu český text do článku. Otočím překladač, jestli mi překlad z angličtiny do češtiny dává smysl. Pokud je to divné, upravím v českém textu na basic czech a zkusím znova. A další obrázek... Kolik jich tam mám?
No, taky jsem občas odbíhal. Pověsit prádlo, nacpat pračku, nacpat myčku, spustit, interakce s rodinou...
Není to čistý čas. A i ten hrubý spíš odhaduju.
!BEER
!WINE
View or trade
BEER
.Hey @krakonos, here is a little bit of
BEER
from @zirky for you. Enjoy it!Learn how to earn FREE BEER each day by staking your
BEER
.Congratulations @krakonos! Your post brought a smile to the TravelFeed team so we have sent you a smiley. Keep up the good job. 🙂
Thanks for using TravelFeed!
@invisusmundi (TravelFeed team)
PS: Why not share your blog posts to your family and friends with the convenient sharing buttons on TravelFeed?
Thank you @travelfeed, thank you @invisusmundi